Cuarenta mujeres policías antidisturbios están desplegadas en Suvarnabhumi para reducir los tiempos de espera en el control de pasaportes.

También se programarán más funcionarios para las horas pico. El aeropuerto da 100.000 baht por día a la Oficina de Inmigración para cubrir los costos. El aeropuerto también ha contratado a 57 externos para comprobar las tarjetas de llegada de los pasajeros antes de que lleguen al mostrador.

Un sistema automatizado de control de pasaportes entrará en funcionamiento para los pasajeros tailandeses el 11 de abril. Las 16 máquinas están distribuidas uniformemente en las salas de llegadas y salidas. También se libera más espacio cuando el control de rayos X se mueve al entresuelo.

– El suministro de 900.000 tabletas por parte de una empresa china está sujeto a la aprobación del gobierno chino. El ministro de TIC, Anudith Nakornthap, no quiere decir cuál de las cuatro empresas chinas que se han registrado suministrará la tableta, porque se trata de un procedimiento entre gobiernos. Pero ya ayer se filtró que el comité de selección seleccionó Shenzhen Scope Scientific Development porque es el más barato. Las tabletas se entregarán a los estudiantes de Prathom 1 desde el comienzo del nuevo año escolar.

– El Ministerio de Comercio se pregunta cómo es posible que los precios en los comedores hayan subido, mientras que los ingredientes difícilmente se han encarecido. El gobierno ha pedido al Departamento de Comercio que investigue los precios en los grandes almacenes y tiendas.

Según un portavoz del Partido Demócrata, la política energética del gobierno es la culpable. Debería subvencionar los precios del gas y del petróleo. Él predice que los precios subirán aún más cuando se aumente el salario mínimo en abril.

– La Asociación de Operadores de Autobuses de Pasajeros no está esperando el permiso del Departamento de Transporte para los aumentos de tarifas por el aumento del costo del combustible. El 1 de abril se sumarán 6 satang por kilómetro a las rutas interprovinciales. Los operadores de autobuses aceptan cualquier multa por sentado. La asociación ya solicitó el permiso el mes pasado.

– Parece haber avances en el intercambio de prisioneros previamente anunciado entre Tailandia y Camboya. La embajada tailandesa en Phnom Penh recibió instrucciones de consultar con Camboya sobre los detalles. Si todo sale bien, Veera Somkomenkid, coordinadora de la Red de Patriotas de Tailandia, y su secretaria podrían regresar a Tailandia. Fueron detenidos en diciembre de 2010 y condenados a ocho y seis años de prisión respectivamente por espionaje y entrada ilegal en territorio camboyano. Según el ministro Surapong Towijakchaikul (Asuntos Exteriores), los dos podrían ser canjeados por cuatro camboyanos encarcelados en Tailandia.

– Eso no puede ser una casualidad, aunque los implicados lo niegan. El comité parlamentario de Asuntos Exteriores decidió visitar Camboya en lugar de Myanmar después de que se supiera que el ex primer ministro Thaksin tiene la intención de visitar Camboya. La mayoría de los miembros del comité que van a Phnom Penh son miembros del partido gobernante Pheu Thai. Según el presidente del comité, sería más barato ir a Camboya que a Myanmar. Negó que los miembros del comité tuvieran la intención de reunirse con Thaksin.

– La Oficina Antilavado de Dinero (Amlo) reclamará la propiedad de 1.000 rai de tierra en la isla de Phuket, porque está ubicada en una reserva forestal. Actualmente, Amlo investiga la tenencia ilegal de tierras en reservas forestales y la emisión ilegal de títulos de propiedad a extranjeros en las provincias costeras. Reclamar tierras propiedad de extranjeros a través de títeres es complicado. Esto solo es posible si el pago se ha realizado con dinero blanqueado, ganado a través del tráfico de drogas u otras actividades ilegales. Además, la propiedad puede cancelarse si el título de propiedad es falso, los límites de la parcela se han movido ilegalmente o las autoridades han sido sobornadas.

– El diputado Ekanat Prompan (demócrata) ha presentado una denuncia ante la policía contra la empresa que está realizando perforaciones exploratorias en el distrito de Thawi Watthana (Bangkok). Los residentes locales se habían quejado de las actividades de perforación. Según Ekanat, estos podrían violar la Ley de Materiales Peligrosos y la Ley de Fábricas. Ekanat había pedido previamente a un comité del Senado que investigara porque el proyecto podría tener consecuencias ambientales negativas. Los residentes locales se han acercado al Tribunal Administrativo Central con una solicitud para detener el trabajo.

– La Corte Suprema confirmó una sentencia de prisión de 5 años para un ex oficial de policía en el distrito de Bang Kae que pidió 2001 baht en sobornos en 6.000 antes de escuchar una queja de alguien.

– El servicio de ferry Rat Burana-Nonthaburi de Chao Praya Express Boat Co se interrumpe debido a una fuerte disminución en el número de pasajeros: de 2.000 a 600 por día. viajeros volver ahora en tren y autobús.

– La policía interroga a tres hombres, incluido un guardia y un cocinero de un parque de vacaciones en Thap Sakae (Prachuap Khiri Khan), sobre el asesinato de un hombre británico (68) y su esposa tailandesa (52). El guardia y el cocinero han confesado el asesinato, el tercer hombre dice que no tuvo nada que ver. La pareja fue encontrada severamente abusada en su habitación el martes por la tarde.

– En ocho de las nueve provincias del norte, la concentración de partículas de polvo en el aire ha caído por debajo del estándar de seguridad. Solo en la provincia de Mae Hong Son la situación de la neblina sigue siendo crítica. Myanmar y Laos han prohibido la quema de malezas y residuos de cultivos.

– El comité parlamentario sobre asuntos policiales ha llegado a la conclusión de que la policía disparó por error a un hombre en Rayong el 27 de diciembre del año pasado, de quien sospechaban que poseía pastillas para la velocidad. La policía dice que encontraron 198 píldoras de velocidad en la ropa interior del hombre; el padre, que había presentado una denuncia ante la comisión parlamentaria, no lo cree. Según el comité, la policía había violado las reglas aplicables al realizar el arresto. Ha pedido a la Policía Real de Tailandia que investigue más a fondo el asunto.

– Las autoridades de la provincia sureña de Narathiwat creen que 1.400 rai de tierra están en manos de bandas de narcotraficantes e insurgentes. Las plantaciones de caucho son especialmente populares entre ellos; los propietarios se ven obligados a vender sus tierras a precios mínimos. Luego usan las plantaciones como refugio.

El Viceprimer Ministro Yutthasak Sasiprasa cree que la política del gobierno en el Sur está comenzando a tener éxito. El Barisan Revolusi Nasional quisiera hablar con el gobierno. Yutthasak no quiere llamarlo negociaciones, porque el gobierno no negocia con los insurgentes, porque entonces legitimaría a la organización.

El comandante del ejército, Prayuth Chan-ocha, dice que la idea de que la retirada de las tropas y el levantamiento del estado de emergencia aliviarán las tensiones es un concepto erróneo. El diputado demócrata por Narathiwat ha propuesto levantar el estado de emergencia en algunos distritos no devastados por la violencia.

– La posibilidad de que se repitan las inundaciones del año pasado en las provincias del norte y del centro es del 1 por ciento este año, dice el ministro Plodprasop Suraswadi (Ciencia y Tecnología). Se basa en un modelo informático desarrollado por el ministerio y los institutos de investigación DHI de Dinamarca y Deltares de los Países Bajos.

Según Plodprasop, Tailandia no tendrá que preocuparse por grandes inundaciones durante los próximos 70 u 80 años. Sin embargo, el gobierno está tomando medidas para reducir las consecuencias de cualquier inundación. 'Si llega una inundación, tendrá un impacto menor que en el pasado. Las áreas inundadas se reducirán a la mitad junto con los niveles de agua.'

No va a suceder sin un golpe o un golpe. En la provincia de Phitsanulok, los residentes exigen que el municipio de Bung Raman deje de verter lodo de un pantano en los arrozales. Y ayer una treintena de vecinos del distrito de Uthai protestaron en el ayuntamiento de Ayutthaya contra la construcción de un dique de tierra alrededor del polígono industrial de Rojana. Dicen que el dique está bloqueando el suministro de agua a sus arrozales.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

 

3 Respuestas a “Noticias de Tailandia – 15 de marzo de 2012”

  1. gerryQ8 dice en

    Despliega 40 mujeres alborotadora. Lee hace unos días que un gran número de personas se encuentran en formación para suplir la escasez de personal. ¿Estos agentes no necesitan capacitación?

    También se lee en BP que las tabletas idénticas están a la venta en China por 21 dólares, mientras que Tailandia paga más de 80 dólares. Lea el comentario sobre el artículo.

    • dick van der lugt dice en

      Sí, también lo leí y lo mencioné en mi publicación del 13 de marzo. El ministro lo ha contradicho.

  2. Hans van den Pitak dice en

    Esos policías antidisturbios están ahí para mantener bajo control a las personas atormentadas y alborotadas en las largas colas.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.