noticias fuera Tailandia – 13 diciembre 2012

Eso fue mala suerte para muchas parejas que quisieron registrar su matrimonio ayer 12-12-12. Los ordenadores de Bangkok, Ayutthaya y Phitsanulok, entre otros, no tenían ganas y en ocasiones incluso se rendían por completo, por lo que había que esperar horas y horas.t.

El culpable fue el software de la computadora central de la Oficina de Administración de Registro del Ministerio del Interior.

En la oficina del distrito de Bang Rak (Bangkok), las uvas estaban bastante agrias para la mitad de los 100 pares. No se giraron en absoluto. Bang Rak es un lugar popular para casarse ya que el nombre significa 'distrito del amor'.

– Presuntamente a partir del 1 de enero queda prohibida la venta de bebidas alcohólicas en aceras, en parques públicos y espacios públicos. El Ministerio de Salud espera esa fecha, porque el día de Año Nuevo siempre se bebe mucho.

La dirección del Ministerio de Salud aprobó ayer el nuevo esquema. Si la Junta de Política Nacional Relacionada con el Alcohol también está de acuerdo, la regulación puede entrar en vigor. Según el ministro Pradit Sintawanarong (Salud Pública), la prohibición ayuda a reducir el número de accidentes de tráfico, porque hay menos puntos de venta.

Saman Footrakul, director de la Oficina de Bebidas Alcohólicas, dijo que varias encuestas del año pasado mostraron que la mayoría de la gente apoyaba la prohibición de las ventas callejeras de alcohol. Hacer cumplir la prohibición es responsabilidad de las autoridades locales. "La gran pregunta es cómo podemos persuadir a las autoridades locales para que hagan cumplir la ley", dice Saman.

El mensaje también menciona la prohibición de las ventas al por menor, pero creo que eso ya aplica, las ventas solo se permiten de 11 am a 14 pm y de 17 pm a medianoche.

– Nuevamente los docentes del Sur se declaran en huelga. Hoy y mañana, 1.200 escuelas en las tres provincias del sur de Yala, Pattani y Narathiwat mantendrán sus puertas cerradas en protesta por tres asesinatos recientes.

El cierre permitirá a los servicios de seguridad evaluar su desempeño, hacer planes para proteger al personal docente y rastrear a los perpetradores, dijo la Confederación de Maestros de las Provincias de la Frontera Sur, que ordenó el cierre. El presidente Boonsom Srithongtprai dice que las mejores medidas de seguridad deben estar sobre la mesa a más tardar el lunes. La confederación reitera su llamado a que los maestros musulmanes y budistas que trabajan en áreas de alto riesgo sean reubicados en lugares más seguros. Si sus demandas no se cumplen el lunes, seguirán más acciones.

La primera ministra Yingluck viajará hoy a Pattani para evaluar la situación y brindar apoyo a los afectados por la violencia. El gobierno ha dado permiso para estacionar más policías en el Sur, pero según Yingluck esto no es suficiente para resolver la escasez de personal. Según el Consejo de Seguridad Nacional, a partir de abril se desplegarán gradualmente 4.000 agentes.

Thongthong Chandrangsu, secretario de la oficina del primer ministro, dice que se está formando un grupo de trabajo para tratar los programas de educación para el Sur. El Centro Administrativo de las Provincias de la Frontera Sur propondrá al Ministerio de Educación incentivar a los egresados ​​de la región a impartir clases allí.

– Un aldeano herido en un ataque a una casa de té en Rangae (Narathiwat) el martes murió a causa de sus heridas, elevando el número de muertos a seis.

Un hombre de 20 años sospechoso del robo de una camioneta en octubre fue arrestado en una redada en dos aldeas en Rangae. Las autoridades creen que el coche iba a ser utilizado en un atentado con bomba.

El cuerpo sin vida de un joven de 24 años fue encontrado ayer en una carretera en tambon Na Tham (Yala). Estaba acostado boca abajo debajo de su motocicleta.

– La transmisión de televisión en el canal 11, en la que Thaksin pronunció un discurso, continúa ocupando las mentes. Green Politics Group ha solicitado a la Comisión Nacional Anticorrupción que emprenda acciones legales contra el primer ministro Yingluck, el ministro Sansanee Nakpong (Oficina del primer ministro) y Thirapong Sodasri, director del Canal 11, quienes presuntamente cometieron violaciones del Código Penal.

Thaksin abrió un evento de kickboxing en Macao el domingo. En su discurso arremetió contra el golpe militar de 2006 y se defendió de las acusaciones en su contra. El Canal 11 es propiedad del gobierno y está bajo la responsabilidad del Departamento de Relaciones Públicas. La retransmisión impugnada, que también se retransmitió por el canal de televisión de los camiseros rojos, se produjo en tiempos alquilados por los organizadores.

– El gobierno quiere que más de 1 millón de drogadictos sigan un programa de rehabilitación el próximo año. Otras medidas contra el consumo de drogas incluyen el cierre de la frontera en Chiang Mai, Chiang Rai y Mae Hong Song, donde el tráfico de drogas es activo. En particular, el gobierno quiere hacer imposible el contrabando de pastillas que contienen pseudoefedrina. Se utilizan en la producción de metanfetamina.

Se pide a todas las provincias que vigilen los lugares donde se consumen drogas. El viceprimer ministro Chalerm Yubamrung, responsable de la campaña antidrogas, ha pedido a los gobernadores provinciales, en cooperación con las escuelas, que centren su atención en los estudiantes de Prathom 5 (escuela primaria de quinto grado). Serían un objetivo favorito de las bandas de narcotraficantes.

– El mercado de Nongtom en Phrom Phiram (Phitsanulok) se incendió el martes por la noche. Una treintena de casas también quedaron reducidas a cenizas. El daño se estima en 70 millones de baht.

– Cuatrocientos agentes han sido convocados hoy para proteger al exprimer ministro Abhisit y al viceprimer ministro Suthep Thaugsuban cuando se presenten ante el Departamento de Investigaciones Especiales (DSI). Ambos están acusados ​​de asesinato porque en 2010 dieron permiso al ejército para usar munición real durante los disturbios de los camisas rojas.

Según el DSI, dos grupos, camisas rojas y simpatizantes de los dos demócratas, planean acudir a la sede del DSI. Los camisas rojas exigieron previamente que Abhisit y Suthep fueran encarcelados. Ayer el DSI recibió la visita de los camisetas rojas. Le dieron flores al jefe de DSI, Tarit Pengdith, como señal de apoyo.

Abhisit volvió a señalar la extraña posición del titular de la DSI, pues en ese momento era miembro de la CRES, organismo encargado de mantener el estado de emergencia en 2010. Suthep fue su director. El CRES le dio permiso al ejército, por lo que Abhisit dice que Tarit también es responsable.

El comandante del ejército, Prayuth Chan-ocha, dice que la CRES no ordenó matar personas, sino que dio permiso para usar armas contra personas armadas. Señaló además que los soldados también resultaron muertos y heridos durante los disturbios.

– Dos jóvenes de 16 y 17 años fueron absueltos por el Tribunal de Menores de incendio provocado en CentralWorld y Zen el 19 de mayo de 2010. Ese día, el ejército puso fin a la ocupación de semanas del cruce de Ratchaprasong por camisas rojas. El tribunal consideró que las pruebas eran insuficientes.

Al momento de su arresto, solo habían sido acusados ​​​​de robo, pero luego se agregó el incendio provocado. Los dos han sido absueltos previamente de robo. El Ministerio Fiscal podrá apelar contra la sentencia del Juzgado de Menores. Ha pedido una prórroga del plazo de apelación.

– El partido de gobierno Pheu Thai lanza otra medida populista en su contra. Los graduados pueden pedir prestado un monto de hasta 3 millones de baht para establecer un negocio. La primera ministra Yingluck dio ayer el pistoletazo de salida. Para 2013, el gobierno ha asignado 5 mil millones de baht.

Los afortunados reciben un préstamo del 70 por ciento o una cantidad de hasta 2 millones de un banco y 1 millón del Tang tua dai fondo (autosuficiente). El monto del préstamo debe ser reembolsado dentro de 7 a 10 años. Son elegibles los estudiantes de escuelas y universidades vocacionales y aquellos que se hayan graduado en los últimos 5 años.

Noticias políticas

– La primera ministra Yingluck apoya la celebración de un referéndum antes de proceder con la revisión constitucional. Lo dijo el martes, pero ahora Pirapan Palusuk, parlamentario de Pheu Thai y miembro de un panel que ha estudiado el tema, dice que un referéndum para determinar si la constitución debería ser revisada podría violar la constitución.

Según él, ese objetivo no se menciona en el artículo 165 de la Constitución, que trata sobre los referéndums y determina qué temas son aptos para ello. Por lo que argumenta, este artículo debe cambiarse primero, antes de celebrar un referéndum.

La ley de referéndum (la llamada ley orgánica con una elaboración del artículo 165) prescribe además que al menos la mitad de los tailandeses elegibles deben emitir un voto. La mayoría simple es suficiente para el resultado, pero no es vinculante.

[Damas y caballeros, ¿podemos todos seguir las disputas o se van a marear?]

Noticias economicas

– Los miembros insatisfechos de la Federación de Industrias Tailandesas (FTI) harán un segundo intento el 24 de diciembre para deponer al presidente. El mes pasado eligieron un nuevo presidente en una reunión 'salvaje', pero se ha retirado. Los miembros insatisfechos creen que el presidente no se ha esforzado lo suficiente como para posponer el aumento del salario mínimo diario a 300 baht el 1 de enero.

Los abogados familiarizados con el caso dicen que el presidente no puede sostener que sigue siendo presidente porque 139 de los 182 miembros del comité presentes (una especie de junta general) lo destituyeron durante esa reunión. La afirmación del presidente de que solo 2/3 de los 7.000 miembros de la FTI pueden acusarlo no tiene sentido, dicen.

Aunque la ley FTI no contiene reglas sobre la destitución del presidente, los abogados creen que se aplican reglas similares sobre la elección del presidente. Entonces solo se necesita la mitad de los votos de los miembros del comité. El comité consta de 347 miembros.

El presidente Payungsak Chartsutthipol ha pedido al Ministerio de Industria que investigue el asunto. Dice que sus oponentes deberían llevar el caso ante el tribunal administrativo, un procedimiento que llevará al menos 3 años. Uno de los abogados dice que los involucrados deberían sentarse alrededor de la mesa para terminar el conflicto a través de negociaciones.

– Hasta el momento, 720.000 personas han solicitado ser elegibles para un reembolso de impuestos en la compra de un primer automóvil. El esquema, que fue creado por el gobierno para estimular la economía después de las inundaciones del año pasado, vence a fin de año.

Las autoridades fiscales esperan que el contador esté en 800.000 a finales de año. Solo el martes, 4.000 personas solicitaron. El gran interés en la devolución de impuestos significa que el esquema costará 60 mil millones de baht, el doble de lo presupuestado.

Treinta mil personas que han sido propietarias de su automóvil durante un año ahora han recibido la devolución del impuesto pagado. Deben conservar el coche durante 5 años. Si se vende mientras tanto, deben devolver la ducha.

– Los organizadores de la Exposición Internacional del Automóvil de Tailandia 2012 recuerdan con satisfacción la feria que finalizó el lunes. Se han realizado un total de 85.904 pedidos, lo que supone un nuevo récord y supera con creces la previsión de 50.000.

– Bangkok y algunas provincias importantes tendrán 3G a partir de principios del próximo año. Ayer AIS, Dtac y True Move recogieron sus permisos, en los que tanto había que hacer. La mitad de la población debe poder utilizarlo en 2 años y se debe lograr una cobertura del 4 por ciento en 80 años.

Los tres proveedores han pedido a la autoridad de licencias NBTC que reduzca la tarifa de interconexión si NBTC les exige que reduzcan las tarifas de transmisión de datos y sonido en un 15 por ciento. La tarifa de interconexión es la tarifa que los proveedores se pagan entre sí por las llamadas mutuas.

Además de 3G, viene otra ventaja. La fecha de vencimiento de las tarjetas telefónicas prepagas vence. El Tribunal Administrativo Central dictaminó el mes pasado que los proveedores deben desecharlos. La Ley de Regulación de Servicios de Telecomunicaciones de 2006 prohibió todas estas prácticas.

– Las empresas que se benefician de los privilegios de inversión de la Junta de Inversiones ya no podrán emplear empleados extranjeros a partir del 1 de enero. Las empresas resisten; advierten que 'cerrarán miles de fábricas y las exportaciones se verán muy afectadas'.

"El gran problema es que no tenemos trabajadores tailandeses que estén dispuestos a hacer el trabajo que hacen los trabajadores extranjeros", dice una fuente que trabaja en la industria de exportación. Las empresas están pidiendo al gobierno que relaje la regla.

Otro problema al que se enfrentan las empresas es la verificación de trabajadores extranjeros, especialmente de Myanmar. El viernes es el último día que pueden hacerlo, pero muchos no pueden acreditar su nacionalidad.

Las autoridades de Myanmar han pedido a Tailandia una prórroga. No creen que Tailandia logre completar a tiempo la verificación de 400.000 trabajadores de Myanmar. Oficialmente, los inmigrantes ilegales ya no podrán trabajar en Tailandia a partir del próximo año. Pero en la construcción, la mayoría de los trabajadores son de Myanmar. A la Asociación Empresarial de la Vivienda le preocupa que el sector se vea muy afectado si la sopa se come caliente. Se estima que 1 millón de birmanos trabajan en Tailandia.

– CEO Agrifood Co, uno de los mayores productores de aceite de salvado de arroz de Tailandia, ampliará su gama con complementos nutricionales y productos de belleza a base de salvado de arroz. Hoy en día, la empresa produce aceite de salvado de arroz crudo y extracto de salvado, y bocadillos agregados recientemente.

El mercado de suplementos nutricionales tiene un valor de 24 mil millones de baht y la competencia va en aumento. Agrifood planea realizar una campaña de mercadeo educativo porque los consumidores tienen un conocimiento insuficiente de los beneficios de los productos de salvado. También hay muchos malentendidos sobre el arroz descascarillado partido y otras partes del arroz. La empresa espera hacer algo al respecto a través de promociones especiales en puntos de venta, muestras y road shows en grandes almacenes y hospitales.

Los productos de aceite de salvado de Agrifood están actualmente disponibles en Health Up Group, Drug Square, U-Care y Health Choice. Boots, Watsons y varias farmacias en Bangkok se agregarán el próximo año.

– Los países productores de azúcar deberían dejar de otorgar subsidios a la exportación, dice la Asociación de Molineros de Azúcar de Tailandia. La asociación dice que tiene evidencia de que algunos países de la UE subsidian a sus exportadores de azúcar, lo que tiene consecuencias para el precio del mercado mundial. Tailandia es el segundo mayor exportador de azúcar del mundo. Espera poder aumentar las exportaciones cuando esos países traviesos detengan sus negocios furtivos. La Global Sugar Alliance presionará a la UE para que cumpla con las directrices de la OMC.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

3 respuestas a “Noticias de Tailandia – 13 de diciembre de 2012”

  1. Andre dice en

    Hola editorial,

    Tengo una pregunta si quiero reportar algo, como puedo hacer esto.
    Solo quiero decir que puedes llamar barato desde Tailandia a los Países Bajos con easycall por 100 baht por hora y media.
    Puede ser interesante mencionar esto y comprarlo en Big C.
    No conozco ningún lugar cerca de Big C, pero definitivamente en Phuket, donde tengo un conocido que me enviará esto,

    Vie gr Andre Nederpel.

    • Moderador: en la parte superior izquierda del sitio web está el contacto y la dirección de correo electrónico de los editores es: [email protected]

    • En la parte superior izquierda del sitio web está el contacto y la dirección de correo electrónico de los editores es: [email protected]


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.