Así como gastó ayer Bangkok Post gran parte de la portada al desaparecido Boeing de Malaysian Airways. Aún no se ha encontrado ningún rastro de él.

Desde entonces se supo que dos pasajeros viajaron con un pasaporte falso que fue robado en Phuket. Pasaron el control de pasaportes en Kuala Lumpur porque los robos estaban registrados. Las autoridades están investigando otros dos casos de identidad sospechosa.

La Fuerza Aérea de Malasia dice que la aeronave puede haberse volcado: eso podría concluirse a partir de imágenes de radar. El control de tráfico aéreo lo encuentra desconcertante: el piloto no ha informado de un regreso y no se ha enviado ninguna señal de socorro.

La repentina desaparición y los pasaportes robados podrían indicar una explosión. Los militantes de Al-Qaeda han viajado anteriormente con pasaportes falsos para ocultar sus identidades. Pero también se tiene en cuenta una falla repentina de los motores, turbulencias extremas, errores humanos e incluso el suicidio del piloto.

Un total de 22 aviones y 40 barcos están buscando el dispositivo. Malaysia Airlines les ha dicho a los miembros de la familia que esperen lo peor. Según el director Hugh Dunleavy, podría llevar días o más encontrar el dispositivo. Dependiendo de lo que sucediera, los escombros podrían esparcirse sobre un área grande.

– La policía de Phuket ha hablado con el italiano, cuyo pasaporte fue utilizado por uno de los pasajeros. El pasaporte fue robado de su bungalow en Patong Beach en julio pasado. Obtuvo un nuevo pasaporte, regresó a casa y regresó a Phuket a principios de marzo. El otro hombre, cuyo pasaporte se utilizó, es austriaco. Perdió su pasaporte en marzo de 2012. La policía investiga si los robos fueron obra de una pandilla.

– La limpieza del Klity Creek contaminado con plomo en Kanchanaburi aún no ha comenzado, aunque el tribunal lo ordenó el año pasado. El Departamento de Control de la Contaminación (PCD) dice que está esperando los resultados de un estudio de mejores prácticas realizado por un equipo de la Universidad de Khon Kaen. Se esperan para este mes, pero debido a los problemas presupuestarios actuales, la operación de limpieza debe posponerse hasta el próximo año, dice el director Wichien Jungruangruang.

El Tribunal Supremo Administrativo ordenó al PCD en enero del año pasado que indemnizara a los residentes que sufrieran envenenamiento por plomo. Wichien dice que recibieron su dinero dos meses después del veredicto. El PCD también ha construido dos diques para retener los sedimentos contaminados con plomo. El agua ahora tendría una calidad aceptable, pero los peces y las plantas todavía contienen concentraciones de plomo muy por encima del estándar de seguridad.

– Un chico de 16 años en Thanyaburi (Pathum Thani) es sospechoso de haber disparado a sus padres, pero eso ya no se le puede pedir porque también acabó con su propia vida. El hermano mayor le dijo a la policía que el hermano había sido golpeado por sus malos resultados escolares y su adicción a los juegos de teléfonos inteligentes.

– Seis personas murieron y cuatro resultaron gravemente heridas cuando la camioneta en la que viajaban se estrelló contra el pilar de un puente en Chon Buri la madrugada del domingo.

También hubo víctimas en la carretera en Phato (Ranong). Dos trabajadores de Myanmar murieron y otros XNUMX resultaron heridos. La camioneta en la que viajaban se volcó.

– Un taxista dice que los guardias del movimiento de protesta le dispararon, pero el movimiento de protesta cuenta una historia diferente.

La versión del conductor: llevó a un pasajero ebrio del Rama II a Lumpini el sábado por la noche. Cuando se detuvo en el parque, un hombre (el conductor pensó que era un guardia) le gritó que siguiera adelante. Luego siguió el sonido de un petardo gigante y dispararon contra su automóvil. El lado izquierdo se convirtió en un queso con agujeros, las ventanillas se bajaron, se pincharon dos neumáticos y él mismo resultó herido en la frente. El pasajero se fue.

Versión del portavoz Akanat Promphan: Alguien en el taxi abrió fuego y alguien en el parque devolvió el fuego. No sabía quién era esa persona.

– El grupo de protesta NSPRT acudió ayer a la comisaría de Dusit para preguntar por qué habían detenido a un guardia en posesión de una máscara antigás y no solo eso, sino que incluso lo habían acusado de posesión de material de guerra. Según el NSPRT, la incautación violó la decisión del tribunal civil sobre la ordenanza de emergencia. El jefe de la oficina dice que esto se basó en un malentendido.

– El 30 de marzo, 457 candidatos se postularán para uno de los 77 escaños del Senado. El Consejo Electoral apuesta a una participación del 70 por ciento en las elecciones. Luego se elige la mitad del Senado. La otra mitad es nombrada, práctica que el gobierno ha tratado en vano de poner fin en el pasado, porque la Corte Constitucional lo puso fin. Los senadores son elegidos por seis años. Se espera que estas elecciones transcurran sin contratiempos, a diferencia de las elecciones del 2 de febrero para la Cámara de Representantes.

– Si el movimiento de protesta quiere organizar un foro sobre reforma política, el antiguo partido gobernante Pheu Thai comienza a arrullar que el foro es un movimiento táctico para evitar el arresto del líder de la acción Suthep Thaugsuban. Mi madre decía: ¿cómo se suben? O: nunca es bueno tampoco.

El portavoz de Pheu Thai, Prompong Nopparit, tenía aún más notas en su voz ayer cuando dijo esto. Pero esas notas me dan la impresión de una pelea infantil sobre quién lee primero al Pato Donald. Si está interesado, lea el artículo en el sitio web de Bangkok Post, pero primero voy a desayunar con http://youtu.be/rrVDATvUitA de fondo.

- Pregunta tu. Recientemente se llevó a cabo el seminario 'Política de Reforma del Aprendizaje y la Enseñanza del Inglés'. ¿Cuál hubiera sido el idioma?

Al seminario asistieron un centenar de directores, ahora llamados directores de escuela. En el seminario, el Ministerio de Educación lanzó el plan para introducir el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas en varias escuelas durante el próximo año escolar.

El presidente del seminario y ministro de Educación, Chaturon Chaisaeng, confía en que la implementación del MCER mejorará el dominio del idioma inglés de los estudiantes y les permitirá competir con estudiantes de otros países.

Pronto los profesores de inglés tailandés tendrán que mostrarse las nalgas, porque entonces tendrán que hacer el examen del MCER. Somos curiosos.

www.dickvanderlugt.nl – Fuente: Bangkok Post

Aviso editorial

Cierre de Bangkok y las elecciones en imágenes y sonido:
www.thailandblog.nl/nieuws/videos-bangkok-shutdown-en-de-keuzeen/

No se pueden hacer comentarios.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.