En esta página lo mantendremos informado sobre el cierre de Bangkok. Las publicaciones están en orden cronológico inverso. Por lo tanto, las últimas noticias están en la parte superior. Las horas en negrita son la hora holandesa. En Tailandia son 6 horas más tarde.

Abreviaturas comunes

UDD: Frente Unido por la Democracia contra la Dictadura (camisas rojas)
Capo: Centro para la Administración de la Paz y el Orden (el organismo responsable de la política de seguridad)
ISA: Ley de Seguridad Interna (ley de emergencia que otorga a la policía ciertos poderes; se aplica en todo Bangkok; menos estricta que el Decreto de Emergencia)
PDRC: Comité Popular de Reforma Democrática (encabezado por Suthep Thaugsuban, exdiputado demócrata de la oposición)
NSPRT: Red de Estudiantes y Personas por la Reforma de Tailandia (grupo de protesta radical)
Pefot: Fuerza Popular para Derrocar al Thaksinismo (ídem)

Consejos de viaje de Asuntos Exteriores

Se recomienda a los viajeros que eviten el centro de Bangkok tanto como sea posible, que estén atentos, que se mantengan alejados de las reuniones y manifestaciones, y que vigilen la cobertura diaria de los medios locales sobre los lugares donde se llevan a cabo las manifestaciones.

Foto de arriba: médico personal de algunos hospitales y organizaciones marcharon ayer desde Pathumwan hasta Asok. Abogaron por posponer las elecciones y reformas políticas.

Foto abajo: Monumento a la victoria en la noche.

16:30 p. m. (adición) Las autoridades también hablarán con los medios "que han difundido noticias que no están basadas en hechos", dice Paradorn. Menciona específicamente el canal Blue Sky TV del partido de oposición Demócratas, que ha transmitido todas las actividades del movimiento de protesta. "Vamos a hablar con ellos e intentar llegar a un acuerdo. Pero no vamos a cerrar esas estaciones, aunque tenemos la autoridad para hacerlo.'

16:30 “El estado de emergencia significa que las autoridades tienen más poderes, pero no significa que vayamos a atacar a los manifestantes”, dijo Paradon Pattanatabut, secretario general del Consejo de Seguridad Nacional. La policía es la principal responsable de mantener el estado de emergencia. No habrá cambios en el despliegue de la policía (50 compañías) y el ejército (40 compañías).

Mañana, las autoridades consultarán con el movimiento de protesta sobre la reapertura del Departamento de Asuntos Consulares en Chaeng Wattana Road, ya que muchas personas tienen problemas para recoger sus pasaportes y viajar. También se están llevando a cabo negociaciones para poner fin a algunos bloqueos, que afectan a un gran número de residentes de Bangkok.

16:06 El líder de la acción, Suthep Thaugsuban, ha dicho esta noche que desafiará cualquier orden dada bajo el estado de emergencia. "Vamos a intensificar nuestras manifestaciones para contrarrestar el estado de emergencia". Según Suthep, la medida movilizará a más manifestantes. Él dice que no hay razón para declarar un estado de emergencia, ya que todas las manifestaciones han sido pacíficas hasta ahora. "La declaración del estado de emergencia demuestra que el gobierno ha sido acorralado por los manifestantes".

15:32 Contrariamente a informes anteriores, el Consejo Electoral acudirá a la Corte Constitucional antes de las elecciones. El Consejo Electoral quiere que la Corte tome una decisión: si se celebran o no elecciones el 2 de febrero. El problema es que faltan candidatos distritales en 28 circunscripciones porque los manifestantes han impedido su inscripción. Como resultado, no se alcanza el número mínimo de escaños ocupados y la Cámara de Representantes no puede funcionar.

El gobierno quiere que las elecciones se realicen coute que coute; el Consejo Electoral pide un aplazamiento. El Consejo Electoral presentará mañana una petición a la Corte. El consejo declara que no puede organizar elecciones exitosas en las circunstancias actuales.

15:19 De cualquier manera. Esta mañana los informes aún decían que no se estaba considerando un estado de emergencia, pero el gobierno lo ha declarado de todos modos. La ordenanza de emergencia se aplica a la totalidad de Bangkok y partes de las provincias vecinas y reemplaza la Ley de Seguridad Interna de menor alcance. Según el Ministro Surapong Tovichakchaikul, Jefe Capo, el estado de emergencia es necesario para gestionar mejor las protestas antigubernamentales y, según dijo, “para proteger la democracia”. El estado de excepción permite el despliegue del ejército.

10:30 El ex primer ministro Thaksin, que vive exiliado en Dubái, prometió una recompensa de 10 millones de baht por información que conduzca al arresto del hombre que arrojó una granada de mano frente al Monumento a la Victoria el domingo, hiriendo a 28 personas. Panthongtae, el hijo de Thaksin, informa esto en su página de Facebook. Según Panthongtae, los líderes de la protesta antigubernamental organizaron el ataque ellos mismos para provocar un golpe militar.

10:23 "Los disturbios en Tailandia acaban con la economía", escribe el sitio web Smart Investing. El artículo dice: 'La economía tailandesa se está deteriorando rápidamente, tanto que se necesitan urgentemente medidas drásticas. Examina lo que hará a continuación el Banco de Tailandia, el banco central tailandés.

Se reúne el miércoles 22 de enero y, en general, se espera que baje la tasa de interés de referencia para estimular la economía. Siete de ocho observadores encuestados por Bloomberg News esperan que las tasas de interés se reduzcan entre un cuarto de punto porcentual y un 2%.

Sin embargo, la pregunta es si esta medida será suficiente para mantener económicamente a flote el barco tailandés. El ministro de finanzas de Tailandia rebajó la semana pasada su pronóstico de crecimiento económico por segunda vez en un mes. Primero asumió un crecimiento del PIB del 4 por ciento, ahora eso es solo del 3,1 por ciento.

[…] El estancamiento actual ha llevado a que se archiven una serie de importantes inversiones gubernamentales. El ministro Kittiratt Na-Ranong admitió que las obras de infraestructura por valor de 2 billones de baht tailandeses se han suspendido. Ciertamente, Tailandia no es el mejor país para invertir en este momento, pero eso, por supuesto, puede mejorar una vez que la situación se aclare nuevamente”.

10:03 La Organización Budista de Tailandia presentó una denuncia policial contra Luang Pu Buddha Issara, un miembro central del movimiento de protesta, por violar la Ley de monjes budistas, que prohíbe la actividad política.

La organización también acusa al abad de Wat Or Noi en Nakhon Pathom de violaciones de la ley penal por llevar a los manifestantes a asediar edificios gubernamentales.

09:22 Las 44 escuelas secundarias y la mayoría de las escuelas primarias y jardines de infancia en la provincia sureña de Surat Thani han cerrado sus puertas. Todas las oficinas del gobierno local también están cerradas. Dos universidades permanecen abiertas, pero los estudiantes pueden realizar actividades políticas.

En Nakhon Si Thammarat, los partidarios de la PDRC se manifestaron frente a la Casa Provincial, las oficinas del distrito y otros edificios gubernamentales para impedir que los funcionarios fueran a trabajar.

Muchas oficinas gubernamentales y escuelas también están cerradas en Chumphon.

En Satun, los manifestantes cerraron todas las puertas del ayuntamiento.

En Phatthalung, todas las oficinas gubernamentales están cerradas indefinidamente. Muchas escuelas en el distrito de Muang permanecerán cerradas hasta el viernes.

09:00 El riesgo de incumplimiento de pago de sus deudas de Tailandia está en su nivel más alto desde junio de 2012, ya que los inversores venden acciones y bonos mientras continúa la agitación política. Wells Fargo ha retirado $ 31 mil millones desde el 4 de octubre. Pacific Investment Co, Goldman Sachs Group y Kokusai Asset Management Co también han reducido sus participaciones accionariales.

Un gerente de Kokusai en Tokio dice que los disturbios políticos en curso están perjudicando las perspectivas para el baht. “No hay apoyo fiscal porque la política es un caos. El único apoyo que pueden proporcionar bajo tal condición es la relajación monetaria”.

08:38 Las elecciones del próximo 2 de febrero, que no se llevarán a cabo si depende del movimiento de protesta, no transcurrirán sin contratiempos, prevé el Consejo Electoral. El gobierno quiere que las elecciones se lleven a cabo qoute que coute a pesar de los ruegos del Consejo Electoral para posponer las elecciones. El consejo ha puesto ahora sus esperanzas en el Tribunal Constitucional. Eso podría atar el nudo.

¿A qué le teme el Consejo Electoral? En primer lugar, que las elecciones serán interrumpidas por manifestantes antigubernamentales, pero lo que es más importante, la falta de 28 candidatos distritales en el sur significa que el parlamento no recibirá el número mínimo de escaños requerido. En 28 distritos electorales, los manifestantes han impedido que los candidatos se registren, dejando las papeletas en blanco. [Aparte de los candidatos nacionales, que se pueden votar.]

Un tercer temor es que no todos los colegios electorales puedan contar con personal. La ley requiere que al menos ocho funcionarios estén en cada colegio electoral.

Según una fuente del Consejo Electoral, el consejo [con alegres reticencias] deja que se lleven a cabo las elecciones, pero los cinco comisarios acuden al Tribunal Constitucional en cuanto se producen irregularidades. Las elecciones podrían entonces ser inconstitucionales y la Corte podría exigir nuevas elecciones.

Las elecciones primarias se llevarán a cabo el domingo. Ya darán una indicación de qué esperar el 2 de febrero. Quizás el movimiento de protesta tenga éxito después de todo.

07:00 La posible declaración de estado de emergencia no fue tema de discusión en la reunión diaria del Capo esta mañana. Se han discutido operaciones conjuntas militares y policiales ahora que se han producido algunos ataques violentos contra los manifestantes. La primera ministra Yingluck no asistió a la reunión; ella preside la reunión semanal del gabinete esta tarde.

06:53 Cuando la paz haya vuelto a Bangkok, se espera una guerra de precios entre los hoteles. Desde que comenzaron las protestas en noviembre, al inicio de la temporada alta, el sector turístico ha estado perdiendo dinero. La tasa de ocupación de los hoteles es actualmente más baja que en 2007. Al mismo tiempo, está aumentando en Singapur, Hong Kong y Malasia.

Chanin Donavanik, director de la cadena hotelera Dusit International, dice que los hoteleros se esforzarán más por jugar con los precios. "No estoy XNUMX por ciento seguro, pero esperamos que surja esa situación".

Para Dusit, 2014 amenaza con ser un año perdido. Las expectativas eran que 2014 sería el mejor año desde 2008, pero esas esperanzas se desvanecieron cuando la primera ministra Yingluck decidió impulsar la odiada ley de amnistía. El jueves pasado, la tasa de ocupación de Dusit Thani Bangkok (en Silom Rd) fue solo del 20 por ciento; normalmente debería ser del 80 por ciento. Dusit tiene doce hoteles en Tailandia y 11 a nivel internacional.

06:23 Una mujer (26) fue arrestada por guardias y entregada a la policía después de que se dispararan tres tiros el lunes por la noche en el Monumento a la Victoria, donde acampan los manifestantes. Cerca del monumento se encontró un automóvil con marcas de bala en el lado derecho y cerca de la placa.

La mujer habría conducido el automóvil y conducido a través de un puesto de control en Phaya Thaiweg. Dos hombres huyeron del auto. La policía sospecha que se trata de narcotraficantes o ladrones de autos. Se ha reforzado la seguridad policial en los cuatro lados del monumento.

06:01 Los manifestantes, encabezados por el líder de la acción Suthep Thaugsuban y otros dos líderes, fueron de Lumpini a Silom esta mañana. La marcha pasa por Silom, Charoenkrung, Chan y Narathiwat Ratchanakharin. Otro grupo va camino del Monumento a la Victoria al Ministerio del Medio Ambiente. Los manifestantes de Lat Phrao también se han ido. Se desconoce cuál es el propósito.

04.41 34 partidos políticos asistieron ayer a la segunda reunión del foro de reforma política formado por el gobierno. Coincidieron en que se debe trabajar en reformas postelectorales. La mayoría cree que las elecciones deberían realizarse el 2 de febrero.

Se pretende que se forme una asamblea de 200 personas, que tendrán un año para hacer propuestas. Después de eso, se puede realizar un referéndum sobre enmiendas constitucionales y nuevas elecciones. Los partidos de oposición Bhumjaithai y Demócratas no estuvieron presentes ayer. Desconfían de todo el circo.

04.23 No hay motocicletas en el autopistas: Está prohibido y pueden causar accidentes, advierte la Autoridad de Autopistas de Tailandia. El autopistas son utilizados por los manifestantes (a veces en la estela de los camiones, que sirven como podios móviles) para conducir a los lugares de acción. Exat dice que los motociclistas pueden ser procesados. Las imágenes de la cámara proporcionan evidencia de esto. El ministro de Transporte también ha pedido a los manifestantes que no utilicen las carreteras.

03:48 Ocho facultades de medicina emitieron ayer un comunicado pidiendo que se pospongan las elecciones y que el gobierno renuncie para que se pueda formar un gobierno interino. La postergación de las elecciones evitará la escalada del conflicto y los enfrentamientos violentos, dicen los decanos de la facultad. Primero, las partes deben acordar elecciones justas y transparentes.

Cientos de trabajadores de la salud marcharon ayer desde Pathumwan a Asok bajo el liderazgo del líder de acción Suthep Thaugsuban. Nunca antes la profesión médica se había movilizado en cantidades tan grandes. “Los médicos no suelen participar en las protestas callejeras”, dijo Porntip Rojanasunan, inspector general del Ministerio de Justicia. "Esa es una prueba de que ven los problemas de la política tailandesa".

03:27 Los manifestantes antigubernamentales se han levantado ayer en el sur de Tailandia. Los edificios gubernamentales fueron sellados en la mayoría de las provincias.

En Phuket, las estaciones locales de radio y televisión del Departamento de Relaciones Públicas también tuvieron que creerlo.

En Nakhon Si Thammarat, las 23 oficinas de distrito cerraron. Permanecerán cerrados durante cinco días. Las estaciones de policía y las escuelas también fueron cerradas.

En Krabi, los manifestantes cerraron la Casa Provincial, a pesar de que estaba custodiada por sesenta voluntarios de defensa.

En Chumphon, los manifestantes recibieron refuerzos de funcionarios municipales para cerrar edificios gubernamentales. También cerraron dos escuelas, aunque se acercan los exámenes. Según el líder de la protesta local, el cierre fue una decisión de la dirección de la escuela.

Los manifestantes han dejado intactos hospitales, juzgados provinciales, bancos y catastros locales.

03:19 Veinte carreteras en Bangkok han sido cerradas total o parcialmente por manifestantes antigubernamentales, informa el sitio web del Ministerio de Transporte. Los cierres afectan a los siete sitios ocupados desde que comenzó el cierre de Bangkok el pasado lunes, más dos nuevos: la avenida Ratchadamnoen y el puente Rama VIII.

La actualización del Ministerio es en respuesta a los atascos de tráfico de ayer. El ministerio ha recibido muchas quejas de automovilistas al respecto.

El PDRC y NSPRT visitaron diez edificios gubernamentales ayer, incluido el Banco de Ahorros del Gobierno (ver la publicación https://www.thailandblog.nl/nieuws/regering-wanhopig-op-zoek-naar-geld-voor-boze-boeren/) . En Nonthaburi, los manifestantes marcharon hacia la Casa Provincial. Allí realizaron una breve manifestación.

02:53 Por supuesto que hay rumores de nuevo, esta vez sobre el autor del atentado con granada del domingo. Eso sería un oficial naval. La contralmirante Winai Klomin, comandante del Comando de Guerra Especial Naval, niega esa acusación. “La Marina no se opone a los manifestantes, por lo que no hay motivo para hacerles daño”.

02:43 El Capo se reúne hoy con los militares para reforzar las medidas de seguridad. Las consultas son en respuesta a los ataques con granadas del viernes y el domingo. El ministro Surapong Tovichakchaikul, jefe del Capo, dice que se podría declarar un estado de emergencia si la violencia se intensifica. Capo también invitará a representantes del movimiento de protesta para elaborar medidas de seguridad.

El ataque con granada del viernes dejó 39 heridos y un muerto. El ataque del domingo resultó en 28 heridos. La Policía Real de Tailandia ha ofrecido una recompensa de 200.000 baht por la cabeza del perpetrador del domingo. [Según un informe anterior, se han ofrecido 500.000 baht, para que Capo y la policía los entreguen].

00:00 Grupos malvados están movilizando armas y bombas para provocar violencia y atacar a sus rivales, dijo el portavoz del ejército Winthai Suwaree. Serían introducidos de contrabando en Bangkok. Winthai, que no dio más detalles, dice esto en respuesta a los ataques con granadas del viernes y el domingo.

El viernes, una granada explotó durante una marcha en Banthat Thong Road. 39 personas resultaron heridas y un manifestante sucumbió más tarde a sus heridas. El domingo, un hombre arrojó dos granadas detrás del escenario en el Monumento a la Victoria. 28 personas resultaron heridas.

Partidarios del PDRC acusan al gobierno ya la UDD de estar involucrados en ambos ataques. Pero los partidarios del gobierno y los camisas rojas dicen que la PDRC es responsable y que los oficiales del ejército están tratando de despertar un sentimiento antigubernamental.

Winthai hizo un llamado ayer a ambas partes para que dejen de acusarse mutuamente. “Denle tiempo a la policía para encontrar a los verdaderos perpetradores y evitar que cometan más violencia”. Se están incrementando las medidas de seguridad; por ejemplo, habrá más puestos de control conjuntos de la policía y el ejército.

El comandante del ejército, Prayuth Chan-ocha, dice que es evidente que un grupo de personas está tratando de usar la violencia para resolver los problemas. Los soldados no intervendrán, dice en respuesta a los llamados para que intervengan los militares. “La situación aún no ha llegado a un punto en el que necesitemos intervenir. La situación es diferente a la de 2010.' [Cuando el ejército puso fin a los disturbios de los camisas rojas]

Los rumores de un golpe militar han resurgido cuando los vehículos armados BRT-3E1 permanecieron en Bangkok después del Día del Ejército el sábado. Los tanques han regresado a sus bases en el país. Los vehículos armados se están utilizando con fines de entrenamiento, dijo Winthai, pero una fuente del ejército dice que también están siendo retenidos en caso de que estalle más violencia con armas pesadas y explosivos.

11 Respuestas a “Bangkok Breaking News – 21 de enero de 2014”

  1. Keesausholland dice en

    no solo los hoteles sufren, todo el comercio y la industria, mucha gente se queda sin trabajo, las empresas quiebran, eso no le importa al PDRC, que está buscando poder político. Los perdedores son los trabajadores tailandeses comunes y corrientes, los comerciantes, no los políticos y parásitos.Es normal que después de las elecciones haya una coalición de todos los partidos para sacar a Tailandia del pantano nuevamente.
    l'histoire se répète

  2. Antonius dice en

    Ayer leí en las noticias económicas que el gobierno chino no tiene control sobre la deuda total de los préstamos debido a los préstamos masivos entre ciudadanos y empresas privadas y que la economía es en realidad una burbuja. Me pregunto hasta qué punto esto también se aplica a Tailandia. Tuve la impresión de que también en Tailandia la gente pide prestado mucho y también a un interés exorbitante. Como resultado, la gente teme una crisis bancaria en China.
    como en América y Europa ¿Quizás este también es el caso en Tailandia?

  3. Henk dice en

    el motociclista correcto tiene suerte, se olvidó de confirmar su matrícula,

    ver foto

    Las imágenes de la cámara proporcionan evidencia de esto,

    pero ese no es el caso con el

    tjokdee

  4. harina de josé dice en

    esta semana vence mi visita trimestral al servicio de inmigración, vence mi dirección de confirmación, las oficinas están ubicadas en lak si, esta mañana estuve en el lugar, pero todo está bloqueado y las oficinas están cerradas.
    alguien me puede ayudar con lo que tengo que hacer. gracias de antemano

  5. eugenio dice en

    Es fantástico cómo podemos seguir todo paso a paso aquí.
    Gracias por esto

  6. pedro k dice en

    @meel joseph
    Trasladado a Chamchuri Square edificio Rama 4 y
    Soi Suan Phlu Thungmahamek Sathon. Horario de apertura 8.30-12.00 y 13.00-16.30. Tenga buena experiencia con la notificación por escrito usted mismo. Descarga Tm47 y envía documentos a tiempo por correo certificado.

  7. Chris dice en

    Según el sitio web, la oficina de inmigración ahora se encuentra en la dirección anterior en Soi Suan Plu, cerca de MRT Lumpini.

  8. Cornelis dice en

    Las noticias en NL acaban de informar que se ha declarado un estado de emergencia en Bangkok y las provincias circundantes. Comenzaría el miércoles y duraría 60 días por ahora.

    • Chris dice en

      Sí, Cornelis, tienes razón.
      El gobierno obviamente se ha disparado en el pie con esto. El Consejo Electoral tiene ahora aún más argumentos para posponer las elecciones del 2 de febrero. No soy abogado, pero no me parece tan difícil determinar que un estado de emergencia de 60 días no es una situación 'normal' para elecciones justas el 2 de febrero.

  9. Chris dice en

    Anoche vi en la televisión hasta la saciedad el vídeo del hombre lanzando granadas en el Monumento a la Victoria. No parecía un gamberro, ni un verdadero alborotador, sino más bien el dueño de una pequeña tienda en la ciudad. Thaksin ha ofrecido ahora 10 millones de baht y el gobierno 500.000 baht por información que pueda conducir a su arresto. Thaksin está convencido de que el lanzador de granadas es un seguidor de Suthep y lo hizo para provocar un golpe de estado. Personalmente, creo que -especialmente considerando la historia reciente- se necesitaría un poco más de fuerza que una sola granada para poner al ejército en movimiento, por lo que esa suposición es, por decir lo menos, poco creíble. ¿Pero por qué Thaksin ofrece tanto dinero por su arresto? Enumeremos las posibilidades.
    1. El lanzador de granadas es de hecho un fanático de Suthep. En ese caso, filtrar información sobre el hombre significa un acto de clic, tal vez traición. Eso significa que el clicker y su familia, a pesar de los 10 millones de Thaksin, tienen una vida incómoda. El lanzador de granadas ciertamente no se entrega por la misma razón.
    2. el lanzador de granadas es fanático de Thaksin. En ese caso, puede haber cometido su acto con el conocimiento de Thaksin y ya ha recibido su recompensa y ha prometido mentir si es arrestado. Tampoco creo que la policía pueda encontrarlo en este caso, a pesar de que el lanzador de la granada estaba claramente visible.
    3. el lanzador de granadas trabajó de forma independiente. Solo quería agitar las cosas. Tiene una tienda que está casi muerta por las manifestaciones y ha comprado una granada con sus últimos Bahtjes. La policía lo encuentra basándose en su propio trabajo de detective.

    Posibilidad 1: muy improbable
    Posibilidad 2: excluida
    Posibilidad 3: lo más probable.

    El lanzador de granadas queda en libertad bajo fianza tras un interrogatorio inicial y los 10.500.000 baht van a parar a la policía. Todos contentos y bien está lo que bien acaba. ¿O hay perdedores?

  10. Walter dice en

    Hemos reservado boletos para la llegada del 18 de febrero a Bangkok, ¿cuál será la situación entonces? ¿Qué tan lejos?


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.