En esta página lo mantendremos informado sobre el cierre de Bangkok. Las publicaciones están en orden cronológico inverso. Por lo tanto, las últimas noticias están en la parte superior. Las horas en negrita son la hora holandesa. En Tailandia son 6 horas más tarde.

Abreviaturas comunes

UDD: Frente Unido por la Democracia contra la Dictadura (camisas rojas)
Capo: Centro para la Administración de la Paz y el Orden (el organismo responsable de la política de seguridad)
ISA: Ley de Seguridad Interna (ley de emergencia que otorga a la policía ciertos poderes; se aplica en todo Bangkok; menos estricta que el Decreto de Emergencia)
PDRC: Comité Popular de Reforma Democrática (encabezado por Suthep Thaugsuban, exdiputado demócrata de la oposición)
NSPRT: Red de Estudiantes y Personas por la Reforma de Tailandia (grupo de protesta radical)
Pefot: Fuerza Popular para Derrocar al Thaksinismo (ídem)

18:09 Los turistas internacionales aún no evitan Tailandia, pero evitan Bangkok. Toman un vuelo de tránsito a destinos populares como Phuket, Koh Samui, Krabi, Chiang Mai o Chiang Rai, o reservan un vuelo directo a Phuket o Chiang Mai. El volumen de pasajeros de Thai AirAsia se está reduciendo, pero a la aerolínea todavía le va bien. Sin embargo, el número de reservas está disminuyendo.

17: 20 Todos los ministerios y servicios gubernamentales deben estar cerrados antes del final de la semana. Esa es la tarea que el líder de acción Suthep dio a sus seguidores el miércoles por la noche. Suthep dijo que confía en que el gobierno se irá antes de las elecciones programadas para el 2 de febrero. Según él, cada vez más funcionarios dejan de trabajar y apoyan al PDRC. Después de que se han cerrado todas las oficinas gubernamentales, es el turno de las casas de los miembros del gabinete.

Suthep pidió a la NSPRT que abandonara el sitio de Aerothai y la Bolsa de Valores, y le pidió a Luang Pu Buddha Issara, que está a cargo del sitio de Chaeng Wattana Road, que renuncie a su liderazgo y se convierta en asesor de la PDRC. "No quiero que lo acusen de rebelión como yo".

Suthep elogió (90 por ciento de) los medios de comunicación con la excepción de los periódicos en tailandés. Matichón en Khao césped y el presentador de televisión del Canal 3, Sorayuth Sutassanachinda, a quien acusó de estar a favor del gobierno. Amenazó con movilizar a los manifestantes para rodear el estudio y pedirle que se reunieran. 'No te preocupes. No vamos a incendiar el Canal 3, solo queremos visitarlos'.

16:50 Si es Sahara Srisawad, el cierre de Bangkok puede durar otro año. Sus ingresos han aumentado entre un 30 y un 40 por ciento. Sahare es conductor de mototaxi y están haciendo un buen negocio en este momento. Tome Tome Oun (34). Ya ha ahorrado 200.000 baht para su hijo y con un poco de suerte puede hacer realidad su sueño: una camioneta pick-up. Normalmente trabaja en Taling Chan y gana 1.000 baht al día; ahora trabaja en Ratchadamnoen y en el Siam Center y gana entre 5.000 y 6.000 baht al día. Pero sí trabaja muchas horas: desde las 7 de la mañana hasta altas horas de la noche.

15:13 El ex propietario de un salón de masajes, Chuwit Kamolvisit, y líder del pequeño partido Rak Tailandia, siempre es bueno para un poco de conmoción. De eso también se ocupó hoy al inicio de un encuentro con setenta organizaciones que había organizado el Gobierno. Único punto del orden del día: ¿deben celebrarse las elecciones? Chuwit se levantó, dijo que no tenía sentido continuar porque el líder de la protesta Suthep y el líder de la oposición Abhisit habían desaparecido y salió de la habitación.

Hay poco que informar sobre la reunión en sí. Todo el mundo montó su caballo de batalla y, por supuesto, las elecciones tenían que seguir adelante.

Una declaración interesante provino de Sonthi Boonyaratglin, líder del partido Matubhum y del golpe militar de 2006 que derrocó a Thaksin: Los comandantes de las fuerzas armadas no darán un golpe. “La mejor solución al problema es acatar la ley. Todas las partes necesitan hablar entre sí para que el país pueda salir adelante. Y lo que es más importante, hay que reformar la política, porque los problemas actuales los provocan los políticos'.

12:01 El líder de la protesta, Seri Wongmontha, vomitó su bilis sobre los extranjeros durante un discurso en el escenario de Asok el martes por la tarde. Acababa de ser entrevistado por un reportero del canal de televisión británico Channel 4 y aparentemente no le gustaron sus preguntas críticas. "¿Creen que somos estúpidos?", se enfureció Seri. Es un hecho comprobado que las personas de piel amarilla son más inteligentes que las personas de piel blanca. Los tailandeses que estudian en el extranjero obtienen mejores notas que sus compañeros de clase.'

05: 40 Es una pena: si quieres cerrar un ministerio y el propio ministerio ya ha cerrado sus puertas. Así lo notaron los manifestantes hoy al llegar al Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana. El ministerio había estado cerrado desde el martes por la noche, según un letrero.

Quizás otros manifestantes tengan más éxito. Están en camino a la oficina del Departamento de Parques Nacionales, Vida Silvestre y Conservación de Plantas. Además, los manifestantes se han concentrado en el Ministerio de Energía; van en vehículos a la casa del ministro en Huai Khwang. Otro grupo más camina hacia la sede de la Policía Real de Tailandia.

05:31 La empresa de transporte público de Bangkok informa que el número de viajeros ha disminuido en un 58 por ciento: de 3,1 millones por día a 1,8 millones. El número de pasajeros en el servicio de ferry en el canal Saen Saeb se ha reducido en un 15 por ciento y en el río Chao Phraya en un 10 por ciento. El metro, por otro lado, está haciendo un buen negocio. BTS: más 27 por ciento (de 670.000 925.000 a 20 260.000 por día), MRT: más 324.750 por ciento (XNUMX XNUMX a XNUMX XNUMX por día). Thai Airways International informa que no hay retrasos

05:14 Un basurero y una mujer resultaron heridos por disparos poco antes de la medianoche del martes en el escenario principal del PDRC en Pathumwan. El hombre recibió un golpe en el tobillo y sufrió heridas en la cabeza. La mujer resultó herida en el brazo derecho.

Según el exdiputado Kuldej Puapattanakul, se dispararon varias veces desde la estación BTS Ratchathewi. Eso continuó durante 20 minutos. A Bangkok Postreportero dice que escuchó disparos hasta las 3 am. Hay un videoclip del tiroteo: http://youtu.be/3RyIlC166vo.

05:06 Hoy se lleva a cabo una reunión sobre un posible aplazamiento de las elecciones, pero faltan cuatro actores principales: el movimiento de protesta PDRC, el partido de oposición Demócratas, la UDD y el Consejo Electoral, que por encima de todo ha dado la iniciativa.

La primera ministra Yingluck invitó a setenta representantes de varios grupos a la reunión. La mayoría de los presentes apoya las elecciones, o eso se espera. Por lo tanto, la reunión dará lugar a presiones sobre el Consejo Electoral para que permita que las elecciones se celebren el 2 de febrero.

El Consejo Electoral ha invitado a Yingluck a una entrevista mañana. El consejo enviará a su secretario general a la reunión de hoy para escuchar a escondidas.

El líder de la oposición Abhisit dice que la reunión no tiene sentido. “Ya nadie quiere ser la herramienta de la señora Yingluck. No tiene derecho a organizar la discusión porque ha dicho que no está autorizada para organizar las elecciones'. La UDD se opone a la postergación.

04: 14 Los rivales se están preparando para una batalla de desgaste. eso es lo que llama Bangkok Post en un análisis de la situación actual. La PDRC se desespera y el gobierno trata de ignorar las provocaciones.

El líder de la acción, Suthep Thaugsuban, dijo ayer que la PDRC cerrará todos los edificios gubernamentales en los próximos días y amenazó con "detener" al primer ministro ya todos los miembros del gabinete.

Según él, el gobierno ha ofrecido un aplazamiento de las elecciones a cambio de poner fin al Cierre de Bangkok. “Pero continuaremos la lucha. Cuando no ganamos, no paramos. No nos vamos a casa con las manos vacías.

La demanda permanece: renuncia del gabinete, un primer ministro interino neutral y la formación de un 'Consejo Popular' para lograr reformas nacionales.

De momento, el Gobierno se apega a las elecciones del 2 de febrero y Yingluck no tiene intención de dimitir. El Consejo Electoral pide un aplazamiento. El ministro Chaturon Chaisaeng (Educación) teme que un golpe militar sea inevitable, porque parece poco probable un compromiso con la PDRC. "Pero ese [golpe] hace retroceder al país décadas".

Según el periódico, la posición del gobierno es cada vez más precaria porque los funcionarios de varios ministerios ya no lo escuchan. El Secretario Permanente del Ministerio de Salud ya manifestó públicamente su apoyo a los manifestantes.

Un grupo de oficiales del ejército, conocidos como Burapha Payak (Tigres del Este), que también incluye al comandante del ejército Prayuth Chan-ocha, se dice que está detrás de Suthep. Incluso los camisas rojas parecen débiles en su resistencia al PDRC.

03:26 Llámalo una 'noche violenta' Bangkok Post el martes por la noche. Se arrojó un artefacto explosivo contra la casa del líder opositor Abhisit poco antes de la medianoche. Nadie salió herido. El techo de la casa resultó dañado y las ventanas rotas. Abhisit y su familia no estaban presentes. La policía ya liberó a cuatro sospechosos que fueron arrestados.

Se hicieron disparos desde un edificio cerca del puente Hua Chang en Ratchathewi alrededor de la medianoche. Dos personas, una de las cuales era un guardia de seguridad de la PDRC, resultaron heridas.

Por la noche, en Nang Loeng, se incendió un autobús de Phatthalung. Manifestantes de esa provincia habían llegado a Bangkok en autobús el domingo. El autobús estaba estacionado en el lugar de reunión de la NSPRT.

Un atentado con bomba en la casa de la ex diputada demócrata Rangsima Rodrassamee en Samut Songkhram dañó solo la puerta de entrada y alrededor de la valla. Rangsima no estaba en casa; ella está en bangkok.

Poco antes de la medianoche de ayer, se dispararon fuegos artificiales en la Casa de Gobierno. Y más tarde, algunas granadas de gas lacrimógeno cayeron entre los manifestantes de NSPRT y PDRC en Ratchadamnoen Avenue. Diez personas fueron introducidas al gas picante.

En Ban Pong (Ratchaburi), se lanzaron fuegos artificiales contra la casa del líder local del PDRC. Nadie salió herido. La líder y su familia estaban durmiendo en ese momento.

10 Respuestas a “Bangkok Breaking News – 15 de enero de 2014”

  1. John dice en

    Esto no pinta muy bien para el futuro de Tailandia y ciertamente no para nosotros (los farangs) que vivimos aquí. Un golpe militar se está volviendo inevitable si esto continúa; de lo contrario, terminará en una guerra civil. Al parecer, el ejército también está dividido en dos bandos, los partidarios de Suthep (y los del norte y noreste de Yingluck).
    Las elecciones deben realizarse, esto es democracia, el vencedor en el poder y no un dictador entronizándose.

  2. Chris dice en

    Querido John
    Creo que la situación tiene poca o ninguna influencia en el entorno de vida de los extranjeros. No fue así hace unos años con las manifestaciones de camisas rojas en Rachaprasong.

    Según mi información, está sucediendo lo siguiente. El ejército no intervendrá mientras las manifestaciones no sean violentas. Esto es implícitamente un ataque al gobierno de Yingluck, al que le gustaría que el ejército ayudara a mantener el orden. Los militares casi nunca lo hacen. Ese trabajo se deja a la policía, que luego también recibe el pie negro si algo sale mal. El ejército no se ve afectado, literal y figurativamente.
    Las camisas rojas están en un punto muerto. Avanzar a Bangkok y luchar contra los partidarios de Suthep no solo significa que los militares intervienen (y deponen al gobierno del "niño querido de la nación"), sino que también los culpan por los disturbios. Los militares dirán que no pudieron hacer otra cosa.
    En realidad, la batalla es entre Suthep y Thaksin. Thaksin ha sufrido muchas derrotas en los últimos meses (ley de amnistía, elección del Senado, ley de contratos extranjeros, disolución del parlamento) pero Suthep quiere verlo de rodillas y quitarle el poder. Estamos esperando que Thaksin le dé permiso a su hermana para que renuncie. Ese Volksraad no vendrá y el papel de Suthep también se representará en el escenario. El ejército se encargará de eso. Están a favor de las reformas pero no a favor de Suthep personalmente.
    Sin embargo, se vislumbra en el horizonte una forma más honorable de renunciar. Si Yingluck (y también algunos otros ministros y viceministros como Nattawut) son acusados ​​mañana (por la comisión anticorrupción) de fraude en el arroz, lo más probable es que (el gobierno) Yingluck renuncie. Luego puede irse sin que Suthep gane.
    Este es también el caso del cuñado de la señora Yingluck, el ex primer ministro Somchai. A pesar de todas las manifestaciones, no quería irse (incluso usó los mismos términos como: “Tengo que defender la democracia”), pero cuando su partido fue disuelto por el juez, tuvo que renunciar. Por lo tanto, Yingluck conoce el escenario de cerca.

  3. robar v dice en

    Me pregunto cuáles fueron esas preguntas a Seri que reaccionó tan estúpidamente. Dice lo suficiente sobre un hombre así, por supuesto. Quedan pocas personas responsables para ocupar un escaño en el parlamento. Los Shinawatra, Suthep y Seri, por ejemplo, ya caen por definición (sus declaraciones, acciones o falta de ellas dicen basta). Muy desafortunado, por supuesto, para los tailandeses comunes y para el país en general. No es realmente sorprendente si sigues las noticias (políticas) aquí en TB, pero sigue siendo lamentable y frustrante.

    @Chris 9h36: Buena contribución.

    • siamés dice en

      Ve a verlo en you tube, casi me caigo de la silla.

      • robar v dice en

        Regresé a casa, no puedo ver videos en el trabajo, pero busqué un poco en Google y encontré este video en BP:

        http://www.bangkokpost.com/news/local/389708/protest-leader-seri-wongmontha-accused-of-anti-foreigner-slur

        Enlace directo al video “Entrevista en el escenario con el Dr. Seri Wongmontha”
        http://www.youtube.com/watch?v=r1gF5QLOFoM

        Bueno, ¿qué puedes decir al respecto? ….

        • kan pedro dice en

          ¿Qué decir sobre eso? Ese hombre no tiene ni idea...

          • robar v dice en

            De hecho, eso es obvio. Sus primeras respuestas sobre lo que quieren ahora todavía son bastante buenas en términos de contenido (el tono, sin embargo, ya se ha mejorado), pero tan pronto como comienza con eso, un poco de corrupción (por parte de Gelen) está bien, y eso el periodista "no entiende Tailandia/protestas" debe como espectador uno se pregunta por qué ese hombre puede estar en el escenario... Lástima que las supuestas declaraciones racistas no estén grabadas. Creo que literalmente habría estallado si el periodista hubiera respondido con la pregunta "mira el estado de la educación tailandesa, ¿no debería hacerse algo al respecto?".

  4. Ralph dice en

    Así que todo está bien. Pronto tienes algunas escaramuzas.

  5. Jos dice en

    Habrá elecciones el 2 de febrero, luego los tailandeses también hablarán fuera de Bangkok, después de eso debe haber una amplia coalición, el Primer Ministro será entonces del partido más grande. Solo un proceso democrático, los partidos que no participan quedan entonces al margen.

  6. Peter dice en

    ¡Estoy de vuelta en la ciudad! Taxi tomado a través de la sala de llegadas superior! Via hyway incluso antes de lo habitual en mi hotel cerca de khao san! ¡Ocupado aquí como de costumbre!... No hay problemas... ¡Incluso el clima es agradable otra vez!


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.