Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Chris: Para una casa normal y confortable, debería esperar pagar entre 13.000 y 16.000 baht por metro cuadrado. (todo incluido, dibujos,
- Herman: Incluso si se controlara la combustión en Tailandia, esto no resolvería el problema mientras los países vecinos no cumplan.
- Herman: William -Korat, Chiang Mai ciertamente no está entre los tres primeros del mundo, como se dice a menudo aquí, pero Chiang Mai sí
- Willem: querido gringo, historia realmente super clara, reconozco mucho en ella, que las chicas merecen respeto, no todos los farang
- Yan: Apenas pasa un mes sin que Tailandia se autodenomine “HUB” de algún tipo de…”HUB” de servicios médicos.
- Carla: Vayan a las islas, llevamos años haciendo esto. Consejo: Si quieres paz y tranquilidad y un ambiente maravillosamente relajado, ¡ve a Koh Phayam!
- Cornelis: Jaja Sjaak, para ALOHA tienes que ir a Hawaii. Ahora están introduciendo todas esas otras abreviaturas en las escuelas. en el
- Cuylits Jan: Lo siento, la comida en Tailandia me pareció aburrida después de 3 semanas y siempre sabía igual. La comida callejera eficaz era mejor que la mayoría de los restaurantes.
- robar v: Bueno, no es tan malo, ¿verdad? A menudo se ve una bandera arcoíris que muestra que la sexualidad, el género y la orientación
- Hans: Hemos construido un bungalow de 20m140 a 2 km de Kantharalak (Sisaket). Comenzamos esto en 2016 y estuvo listo en 2020. Omd
- Matías: Bueno René, estoy de acuerdo contigo 100% en esto. Donde quiera que vaya, o en todos los medios de Internet, nos meten esto en la garganta
- gato s: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ matrimonios…. Hombre, oh hombre... Me estoy volviendo anticuado... Ya estoy harto de esas estúpidas abreviaturas.
- tamiz: Hola, puedes conseguir una variedad de modelos o tipos de casas, muchas opciones pero también puedes encargarle a un arquitecto.
- Chico: descargue el widget "pronosticador del tiempo" 2024. Allí encontrará información útil actualizada todos los días, incluida la calidad del aire.
- Chico: Evidentemente, construir una casa aquí cuesta mucho menos que en los Países Bajos o Bélgica. El costo de una casa depende de su tamaño.
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: informe de resonancia magnética en inglés, ¿quién puede asesorar?
Pregunta del lector: informe de resonancia magnética en inglés, ¿quién puede asesorar?
Queridos lectores,
Tuve una resonancia magnética postoperatoria en Bumrungrad después de una hernia antigua. Ahora tengo un buen informe del radiólogo. En inglés, pero también con términos médicos y calificaciones.
Difícil de interpretar y de hacer una elección para la secuela. Por lo tanto, la traducción (médica) para un lego es necesaria, especialmente en preparación para una conversación con el neurocirujano. ¿Alguien tiene un consejo?
Atentamente,
klaasje123
Estas personas pueden traducir eso.
Gente muy agradable y confiable.
Él es holandés, por lo que simplemente puede comunicarse en holandés.
https://www.facebook.com/ingfredie
El éxito.
Si quieres puedes enviar el informe. Soy fisioterapeuta.
Hola gerald
¿Puedo contactar con usted por correo electrónico?
[email protected]
Klaasje 123, si aún no lo has descubierto, puedo ayudarte.
Tenía lo mismo en 2010. Pero también los escaneos de AZ Klina – Brasschaat (B) y Amphia – Breda.
Traducido en tres pasos: PRIMERO convierta el inglés al holandés. Luego busque los términos desconocidos en Wikipedia, cambie de E a NL y... entonces muchos problemas médicos se vuelven más claros. Si es necesario, hable de esto con su médico de cabecera u otro miembro de la profesión médica. Luego busque más explicaciones en varios sitios en holandés (y E). Al final sabes razonablemente bien lo que tienes, qué se puede hacer al respecto, etc. Eso te convierte en un “medio médico”.
Que un profano traduzca un informe de este tipo no tiene sentido, porque al final comprenderá tanto como los informes de los hospitales B y NL. No están hechos para el paciente, sino para los médicos.
Mi esposa es especialista en cirugía en el hospital de Tailandia, ella puede traducirlo y explicarlo bien si lo desea. Informe al editor si necesita ayuda. ¡No te desconciertes! O usa wikis. Wiki puede ser escrito por cualquier persona y ciertamente no siempre es confiable.
Klaasje, soy médico y he trabajado con radiólogos durante años.
Hola Martín,
¿Puedo contactar con usted por correo electrónico?
[email protected]
Puedes buscar el significado de cada palabra en Google.
Luego traduce con Google Translate si es necesario
Estimado/a Klaasje123,
Yo mismo he tenido varias resonancias magnéticas, también tengo algunas más aquí en CD-ROM, el único que puede interpretar la resonancia magnética correctamente para usted es el radiólogo que hizo esa cosa con la asignación y el archivo del paciente en mente neurólogo (en mi caso).
Por favor, no te metas con eso, déjalo en manos de los especialistas en un hospital, incluso los médicos de la UWV no "leen" esas cosas, porque no tienes el conocimiento.
Hay 2 opciones; o confías en tu médico tailandés y lo dejas hacer lo suyo sobre la base de esta resonancia magnética o regresas a los Países Bajos para que te hagan una nueva allí con términos holandeses, pero eso es de poca utilidad, incluso con una traducción, por el manera, porque la mayoría de esos términos son realmente jerga y hay mucho estudio detrás de esto.
saludos cordiales
lex k
La terminología médica es universal, no se traduce simplemente.
Ciertamente no a través de programas de traducción en la red. Podrían ponerte en el camino equivocado, no quieres eso.
Acérquese a un experto que hable holandés, puede explicarle en un lenguaje sencillo lo que dice el protocolo (informe). La oferta ya se ha hecho arriba.
Buena suerte!
Davis
Tengo la misma pregunta que Klaasje123, también tengo un informe de resonancia magnética muy reciente con muchos términos técnicos en inglés y especialmente en latín. Veo algunas respuestas útiles arriba, donde los expertos ofrecen ayuda. ¿Cómo puedo ponerme en contacto con, por ejemplo, Gerald, Maarten Vazbinder o Sadanava?
Esto no quita que confíe plenamente en mi ortopedista y además me explica todo muy bien. Sin embargo, estoy muy interesado en el informe de resonancia magnética literal.
Estimados blogueros,
Abrumadoras estas respuestas. Una vez más demuestra el derecho a existir del blog de Tailandia. Con mucho gusto aprovecharé las ofertas y también haré caso a las advertencias.
saludo
klaasje123