Queridos lectores,

Hace diez años me casé con una señora tailandesa que tenía una hija de tres años. La niña tiene ahora 14 años y ha estado viviendo conmigo durante los últimos dos años. Ella vivía con su abuela y venía a mi casa los fines de semana y días festivos. Por qué no vive con su padre o madre y ya no con su abuela lo dejo de lado por un momento.

Mamá viene de vez en cuando y luego vuelve a desaparecer. Lo mismo con su padre. Viene, le da algo de dinero y vuelve a desaparecer. Bueno, padre y su familia recientemente anunciaron oralmente que su hija puede seguir viviendo conmigo. Mientras tanto, la madre estaba parada frente a la puerta ayer con el anuncio de que podía quedarme con el niño y si quería adoptar. Ella dibujaría lo que fuera necesario.

Ahora tengo un problema. Solo puedo adoptar al niño si la diferencia de edad entre el niño a adoptar y el padre adoptivo no es mayor de 25 años. Como yo tengo 71 años y la niña 14, esto no es posible. Sin embargo, tendré que tener pruebas de que estoy cuidando al niño porque los padres no pueden o no quieren hacerlo por sí mismos.

¿Hay gente que también ha acabado en una situación así? ¿Y cómo resolvieron esto? ¿Quién puede aconsejarme?

Un cordial saludo,

francés

19 respuestas a “Adoptar/cuidar a una hija tailandesa, ¿cómo obtengo pruebas?”

  1. LOUISE dice en

    Hola francés,

    No hay respuesta a su pregunta. pero solo quería felicitarlo por hacerse cargo del cuidado de las personas a las que solo se les ha juntado un huevo con otro.

    Espero que obtenga una respuesta útil a este blog, que puede hacer realidad su deseo.

    Chapeau.

    LOUISE

    • juan h dice en

      Querido francés,

      Lo siento por ti... Veo muchas similitudes con mi turbulento pasado.
      Pero aún es más sabio si empiezas a pensar más racionalmente. Porque si miras a tu alrededor verás multitud de ejemplos de “haber venido a tomar un café”.
      Tu haces todo bien".
      Si sigues actuando como el chico bueno o "Jai-Dee", no podrás hacer nada malo. ¿Qué tienes que perder entonces?
      No podemos cambiar el estilo de vida CQ de la cultura tailandesa …….
      Les queda bien. Y todas las partes son felices. Además, la ley tailandesa, en la medida en que sea aplicable, nunca le será de utilidad.

      Haz tu mejor francés y deja que tu corazón hable.
      Disfruta de la vida en “nuestro Paraíso”.

      Juan

  2. Ruud dice en

    Creo que podría estar en serios problemas si el gobierno descubre que usted, supongo que solo, vive en la casa con una niña menor de edad que no es su propia hija.

    • francés dice en

      Estimado Ruud. No creo que esté esperando que alguien me señale con el dedo. Pido ayuda para obtener los papeles correctos. Para que con estos papeles y testigos pueda convencer al gobierno de que se haga cargo de una niña menor de edad.

    • Edward dice en

      Ruud, cuantos abuelos crían a sus nietas, ella no quiere ganarse la vida, mi amiga también fue criada por su abuelo, ella estaba en el mismo barco, también abandonada por sus padres, a una edad muy temprana, se ha convertido en una multa. chica.

      • Ruud dice en

        Para el gobierno tailandés, hay un mundo de diferencia entre un niño tailandés criado por una familia tailandesa, abuelo, abuela, tío y tía... y un niño que vive con un farang extranjero.
        Un extranjero, que, si leo la pieza así, aparentemente no tiene más conexión con el niño que el hecho de que lleva unos años casado con la madre.
        Entonces hay que tener cuidado.
        También en los Países Bajos, probablemente tenga protección infantil en su puerta.

        • Ger Korat dice en

          En Tgailand sucede a menudo que alguien que no es un miembro de la familia se hace cargo de un niño menor de edad. Con las mejores intenciones y sin reservas y consentimiento de los padres y/o familiares. Sería diferente si alguien armara un escándalo, pero eso no pasa y entonces no tiene nada de malo la historia de Frans, al contrario, porque en Tailandia también se escuchan riñas más antiguas.
          Lo que sí quiero transmitir es el aspecto cultural de la familia, los mayores y la herencia. No conozco los antecedentes de Frans, pero a menudo escucho que a los hombres mayores se les ama porque pronto o pronto habrá una herencia disponible. En Tailandia la gente piensa diferente que en los Países Bajos, donde los niños a menudo tienen que valerse por sí mismos. En Tailandia, una persona mayor de 50 años y con un capital considerable para los tailandeses ya es un candidato atractivo, porque la pensión también estará disponible más tarde y, a menudo, la pensión de pareja y más tarde que la herencia. Todo esto puede ser un motivo para que la familia deje que un niño crezca con un extraño, porque así la herencia está asegurada. No llegarás a escuchar la historia de fondo, pero te hace preguntarte por qué ambos padres dan permiso, porque normalmente no hay consulta, sino que el cuidado se da en armonía y tácitamente, porque para evitar una situación incómoda, el cuidado por parte de alguien que no es familiar No se discutirá directamente.

    • karel dice en

      bien

      Sin embargo, estoy de acuerdo con Ruud, Tailandia es un país "raro", hoy así, mañana hermana.
      Si tienes el sello de convivencia con un menor, entonces debes estar muy bien en tu lugar.

      Sigue el camino de Danny y hazlo notario antes de que la policía llegue a tu puerta.

  3. Edward dice en

    Diría que contraten a un buen abogado y redacten juntos una carta en tailandés, que la firmen ambos padres, cuando la niña tenga 18 años, ella puede decidir por sí misma dónde quiere vivir.

  4. Danny dice en

    Estoy en una situación similar.
    Soy padre adoptivo de un niño que vive conmigo desde que tenía 7 años. Cada situación es diferente, por supuesto.
    He certificado ante notario que cuido al niño con pleno consentimiento de los padres.
    También tenía cosas registradas en un testamento en relación con una posible herencia.
    He estado involucrado en un caso judicial relacionado con el niño.
    Mi nombre estaba en todos los documentos, pero el juez no tuvo ningún problema en que yo cuidara al niño.
    La adopción no es posible y no quería empezar por el enorme papeleo que conlleva.
    Entonces mi consejo es contactar a un buen abogado.
    ¡Sukses!

  5. eugenio dice en

    Tengo 65 años y adopté oficialmente a la hija adulta de mi pareja en 2016 y a la hija menor de edad de mi pareja tailandesa entre 2017 y 2019 (adopción aprobada en enero).
    Puedo proporcionarle información sobre el procedimiento,

    • francés dice en

      Estimado Eugenio. Me gustaría utilizar el procedimiento de adopción. Mi dirección de correo electrónico se puede solicitar a los editores para lo cual doy mi permiso. Gracias de antemano. Saludos Frans

  6. eugenio dice en

    [para los editores de Thailandblog]
    Soy belga, 65 años, vivo en Tailandia. Inicié el trámite de adopción en 2017 para la hija menor de edad de mi pareja. Si te interesa puedo hacer un informe de los diferentes pasos que tuve que dar. La adopción fue aprobada en enero. El 29/5 tengo que llevar todo a la embajada belga. Esto será enviado a Bélgica para su inspección. Si todo está en orden, la hija también recibirá automáticamente la nacionalidad belga.

    • karel dice en

      Por favor.

    • Luc dice en

      eugenio,
      También tengo dos hijastros que me gustaría adoptar, me puede decir cómo funciona todo y qué procedimientos se deben seguir.
      Los editores pueden y pueden enviarle mi dirección de correo electrónico,
      Gracias de antemano.
      Luc

    • steven dice en

      eugene, estoy interesado en esto. ¿Puedes enviar un informe por favor? stevenvanleuwarden [en] yahoo.com

  7. CeesW dice en

    Frans, lo que podría intentar es presentar toda la situación al jefe de la aldea y pedirle que medie para registrar al niño a su nombre con, por supuesto, la plena cooperación de la madre, el padre, el abuelo y la abuela, etc. El jefe de la aldea no ten la duda de estar al tanto de tu cuidado del niño hasta la fecha y tus vecinos más cercanos podrán confirmarlo e incluso los demás vecinos del lugar donde vives. Luego, con la niña, el jefe de la aldea, los padres, los abuelos y posiblemente los ancianos de la aldea, etc., vaya a la oficina del distrito para hablar con el gerente de turno allí para registrar las cosas.
    No sé si funcionará, ¡pero vale la pena intentarlo!
    En cualquier caso, le deseo mucho éxito con el cuidado posterior de su "hija".
    Ceesw.

  8. Hans Zijlstra dice en

    En una situación similar, pero en Polonia di a luz a mi hijo, entonces de 10 años, por consejo de la oficina de registro holandesa en mi ciudad natal". "No sé si eso también es posible aquí, pero una hora más tarde tuve un pasaporte holandés para él. Autenticar es reconocer al niño como mi hijo.
    .

    • Hans Zijlstra dice en

      Y de inmediato tuvo mi nombre


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.