Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- Cornelis: ¿El 'problema creciente del sobreturismo'? Un día toman medidas para atraer más turistas, al día siguiente
- totora lieven: Naturalmente. trompeta desde los tejados que Tailandia es tan "increíble" e invita a todos a echar un vistazo, m
- johnny bg: Hola amigo, ¿de repente te has olvidado de las violaciones de derechos humanos en China con sus buenas lecciones? Desafortunadamente, confirmas un poco la imagen.
- T: Aparte del número de vuelos y aviones, es casi imposible hacer la suma, pero hay fósiles en la aviación como KLM y Lufthansa.
- bufanda: Llevo 12 años viviendo aquí en Isaan, ya no tengo comida de Isaan, no es muy sabrosa y a veces me pregunto si esta comida es así aquí.
- robar v: De repente, una inspiración: genial escribir una novela con todo tipo de personajes estereotipados, y los eventos cliché serían para e
- Pjotter: El precio es adecuado para mí (20 km al sur de Korat). Tuve un buen contratista y el precio acordado fue 1,45
- robar v: Estoy totalmente de acuerdo con fomentar las cooperativas, Johnny, porque eso hace que mi corazón socialista lata más rápido. ;) Pero
- johnny bg: “– ya hay un crecimiento en el cultivo por contrato (por iniciativa de los comerciantes con China; durián, longon, mangostán, arroz) y
- robar v: Ya estoy en la mitad del libro. Hasta ahora los personajes principales son clichés andantes: nariz blanca se enamora inmediatamente, dama gel
- johnny bg: Ser el último es el problema pero también la solución. Simplemente haz tu ritual anual y llega a la conclusión de que
- Chris: Algunas notas: – La agricultura en Tailandia es mucho más que arroz. Expresada en dólares, la exportación de frutas y también de
- Ronny: En la región donde viven mis suegros, Natan en Ubon Ratchathani, el precio por m² es de 11.000 Bath completamente terminado. Pago
- Arno: El hecho es que el agricultor, con su trabajo, no obtiene casi nada por su arroz y apenas puede cubrir sus costos, y mucho menos lo suficiente.
- Theo: Con la tecnología simple en los campos de arroz, AHORA se ha vuelto muy costoso cultivar arroz. Pon 10 rais. Tuvimos el último
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: Base de remesas, pensión exenta de impuestos pagada al banco tailandés
Pregunta del lector: Base de remesas, pensión exenta de impuestos pagada al banco tailandés
Queridos lectores,
Base de Remesas, hace meses que no se tocó este tema. Sin embargo, tengo mucha curiosidad si hay más noticias sobre este tema. Solo para aquellos que se estén preguntando qué significa esto, una breve explicación.
El acuerdo fiscal entre los Países Bajos y Tailandia, que existe desde hace años, establece, entre otras cosas, que las autoridades fiscales holandesas pueden exigir que las pensiones, etc., que están exentas de impuestos, se paguen directamente a un banco tailandés y no, como ha sido habitual hasta ahora, simplemente con una exención a una cuenta bancaria holandesa. Las exenciones existentes no se ajustarán (se esperaba), pero se introducirán adecuadamente para que se otorguen nuevas exenciones fiscales.
Mi pregunta es, ¿realmente sucede eso? ¿Hay personas que ahora están realmente obligadas a pagar su pensión directamente en una cuenta bancaria tailandesa? La 'amenaza' era que si no proporcionaba una cuenta bancaria tailandesa a su aseguradora de pensiones pagadora, simplemente tendría que retener el impuesto sobre la renta nuevamente.
¿Quién tiene experiencia práctica con esta u otra información?
Gracias adelantadas por la información.
Un cordial saludo,
Piet
¿Amenaza eso? No, se otorga una exención del impuesto sobre el salario con la condición de que la institución pagadora pague directamente a una cuenta bancaria tailandesa y por período de pensión (en baht u otra moneda, no importa). El organismo pagador es lo suficientemente inteligente como para hacerlo y, si no proporciona una cuenta bancaria tailandesa, deducirán el impuesto sobre el salario de acuerdo con las reglas.
Tu pregunta: ¿eso realmente sucede? Sí.
Simplemente no se aplica, leí ese malentendido aquí en el blog, a los ingresos asignados a los Países Bajos, como AOW, pensión estatal y algunas otras fuentes de ingresos. Puede dejarlo con seguridad en los Países Bajos hasta que lo necesite.
Erik escribió: Los ingresos gravados en los Países Bajos, como las pensiones estatales y las pensiones estatales, se pueden pagar de forma segura en los Países Bajos. Permítame añadir con cuidado: si le preocupan los costes, es mejor transferirlo todo junto desde su cuenta bancaria holandesa a Tailandia en unos meses. De lo contrario, pagarás una cantidad considerable cada mes por cada transferencia a Tailandia. Así que es mejor para tu bolsillo.
¿Y dónde está eso en el tratado fiscal? ¡No creo que esté en ninguna parte!
Peter en el art 27 del acuerdo
Saludos Pete
¡No quiero comenzar una discusión completa, pero no está en el artículo 27! ¡Solo dice que se aplica al dinero transferido a Tailandia! Ese es el requisito. El requisito NO es que sea transferido por el pagador (el fondo de pensiones).
Hay un artículo en la ley fiscal tailandesa que también se ocupa de esto: los ingresos extranjeros solo se gravan en la medida en que hayan ingresado a Tailandia. Deben cumplirse condiciones adicionales. Está bien, no nos preocupemos demasiado por esto. No conduce a nada. Es sólo forraje para los abogados. Soy por casualidad.
Pero John no es esa exactamente la pista de lo que se trata... si vivo en Tailandia pero mi dinero está depositado en Ned.Bank, las autoridades fiscales tailandesas no pueden retener impuestos porque, según el tratado, solo pueden retenerse si el dinero se deposita en Tailandia
Ahora obtenemos una exención en NL, pero por otro lado, tenemos que pagar impuestos en el país donde vivimos... por lo que las autoridades fiscales de NL pueden exigir que el dinero se transfiera a Tailandia para que las autoridades fiscales tailandesas puedan realmente exacción
Ahora nos beneficiamos de la exención obtenida en los Países Bajos y Tailandia no puede cobrar porque el dinero se queda en NL
Yo no soy abogado, pero esto me parece lógico.
De hecho, eso tiene sentido, no tienes que ser abogado. Estamos totalmente de acuerdo. Si no se trae dinero a Tailandia, no hay nada que gravar para las autoridades fiscales tailandesas.
También se establece literalmente en la ley del impuesto sobre la renta de Tailandia. Enlace:http://www.rd.go.th/publish/6045.0.html
¿Es el artículo 1 de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de Tailandia:
Los contribuyentes se clasifican en “residentes” y “no residentes”. “Residente” significa cualquier persona que resida en Tailandia por un período o períodos que totalicen más de 180 días en cualquier año fiscal (calendario). Un residente de Tailandia está obligado a pagar impuestos sobre los ingresos de fuentes en Tailandia, así como sobre la parte de los ingresos de fuentes extranjeras que ingresa a Tailandia. Sin embargo, un no residente está sujeto a impuestos solo sobre los ingresos de fuentes en Tailandia.
La discusión gira en torno a si las autoridades fiscales pueden exigir que el fondo de pensiones se transfiera directamente a su cuenta bancaria tailandesa o si usted puede simplemente recibir el dinero en su cuenta bancaria holandesa y luego enviarlo usted mismo (por ejemplo, una vez cada tres meses). Usamos la palabra “remittancë” para eso.
De hecho, en ambos casos, el dinero debería acabar finalmente en Tailandia, pero si las autoridades fiscales exigen la remesa, de modo que directamente del fondo de pensiones al banco tailandés, las autoridades fiscales están seguras de que entrará en Tailandia. Si dice: clasifíquelo en mi cuenta bancaria nl y lo reenviaré yo mismo, las autoridades fiscales deberían asumir que esto está sucediendo o deberían intentarlo de nuevo, por ejemplo, pidiéndole que demuestre que lo ha reenviado.
Hola Pete,
Artículo 27: Si una disposición de este Acuerdo requiere que se conceda una reducción del impuesto sobre ciertos ingresos en uno de los Estados y conforme a las leyes del otro Estado, una persona no está sujeta al monto total del impuesto con respecto a ese ingreso sujeto , pero solo en la medida en que dichos ingresos sean remitidos o recibidos en ese otro Estado, la deducción que debe hacer el Estado mencionado en primer lugar en virtud del presente Acuerdo se aplicará únicamente a la parte de los ingresos remitidos o recibidos en el otro Estado recibido
Este artículo no se aplica a las pensiones pagadas porque, a excepción de las pensiones gubernamentales, estas siempre están sujetas a impuestos en Tailandia en virtud del Convenio si el beneficiario reside en Tailandia. No importa si estas pensiones se transfieren a una cuenta bancaria tailandesa, holandesa, afgana, etc.
saludos,
Peter
Así es.
He estado recibiendo una pequeña (Pre) pensión durante algunos meses (sin AOW ni ABP) y la condición de las autoridades fiscales es que se transfiera directamente, en mi caso, a una cuenta bancaria tailandesa.
Incluso tuve que enviar un formulario con los datos de mi cuenta bancaria en Tailandia.
Por supuesto que ya le había hecho esto a la aseguradora de pensiones.
Lo nuevo para mí fue que la pensión estatal, que recibiré mucho más tarde, puede simplemente ingresarse en una cuenta bancaria holandesa (Erik Kuijpers 10:31).
Dada la discusión del 26-09-2016 de que las cuentas bancarias pueden cancelarse de los holandeses que han sido dados de baja de NL, el beneficio AOW puede estar más o menos obligado a transferirlo a Tailandia a través de un desvío.
No por la condición de las autoridades fiscales, sino por el hecho de que ya no PUEDE tener una cuenta bancaria como ciudadano holandés dado de baja.
un tratado es siempre un acuerdo sobre los temas importantes. Cada país tiene que completar los detalles ellos mismos.
Entonces, las remesas: no, no están establecidas en el tratado, sino que las determinan las autoridades fiscales, aparentemente habiendo aprendido de eventos pasados. Puedes comentar eso, pero es como muchas cosas en la vida “tragar o…”. ¡Tampoco es nada descabellado!
Aquí está, el tratado de 2016, artículo 27, "limitación del alivio".
Y sí, se mantiene.
Estimado Corret
La exención no está garantizada de forma permanente, aunque solo sea porque las autoridades fiscales quieren comprobar de vez en cuando que nada ha cambiado.
AOW simplemente puede pagarse a un banco holandés o tailandés, esa es su elección.
De hecho, su Rabobank no tiene nada que ver con la base de la remesa, que es responsable de su pagador de pensiones que ha tenido una copia de la exención de impuestos.
Habla con tu contador de nuevo
Saludo
Piet
Recientemente recibí mi exención de impuestos para la pensión de mi empresa. Para mi sorpresa, la carta, que también se envía al proveedor de pensiones, no menciona nada sobre la base de remesa, es decir, que la pensión debe pagarse en una cuenta bancaria tailandesa.
Por cierto, ahora recibiré mi pensión en mi cuenta tailandesa, para que las autoridades fiscales tailandesas
puede verificar fácilmente que la pensión especificada corresponde a la cantidad pagada por el proveedor de pensiones. Y en previsión de la posible introducción de la base de remesas.
La transferencia DIRECTA no está en el artículo 27 de la Convención; Tengo mis dudas sobre si es un requisito correcto y me he divertido mucho con Lammert de Haan, que ha elaborado conmigo el expediente fiscal. Tengo una exención hasta que cumpla 75 años (otros 5 años sin preocupaciones…) y si todavía vivo en Tailandia y me siento en forma podría comenzar el procedimiento, pero quien viva entonces se encarga. Tal vez el tratado ha cambiado.
Simplemente toque el timbre, rechace dar una cuenta bancaria tailandesa por UN MES, transfiérala a Tailandia dentro del año calendario, retenga el impuesto sobre la nómina, objete a tiempo y luego Heerlen debe tomar una posición y con las nalgas desnudas, sabiendo que esto terminará en los tribunales. Pero litigar no es gratis, debes costas judiciales, el asesor no trabaja para el rabo de gato y el resultado tras x años de espera y posiblemente 'los nervios' es incierto.
Conozco a varias personas a las que se les transfirió su pensión asignada a Tailandia directamente a una cuenta en euros tailandeses y solo la convierten cuando es necesario o cuando el tipo de cambio es atractivo.
Ene
Totalmente de acuerdo con corret
No te dejes engañar, lo hice por personas que creen que lo saben todo y lo más salvaje.
Colocación de historias en thaiblok Ha vivido en Tailandia durante 13 años y ha disfrutado de la exención durante 12 años
Del impuesto sobre los salarios La exención estuvo vigente hasta el 1 de enero de 2017 de Heerlen recibió el aviso para octubre de 2016
Hacer una nueva solicitud y enviarla en septiembre, ya dentro de la exención por 5 años.
Pack de mi corazón, estaba bastante molesto por una serie de mensajes que me llegaban.
El consejo NO SEA LOCO está en su lugar
GR enero v
Ese es el problema, Jan, uno tiene requisitos adicionales y el otro no. Heerlen no mantiene una línea fija.
¿Tienes una exención por 5 años? Bien por ti, pero yo tengo uno desde hace 10 años…
En uno exigen una base de remesas, el otro lo recorre en ciclos.
En uno siguen insistiendo en el registro con las autoridades fiscales tailandesas, en el otro no.
Pero eso no significa que las reglas sean diferentes a las escritas anteriormente. Esa disposición está ahí y usted mismo puede leerla en el tratado.
hola khun
¿El Ned. las autoridades fiscales no requieren un número de identificación fiscal tailandés. Eso lo hacen conmigo y el servicio tailandés no me quiere dar un número porque no tengo ingresos de Tailandia.
Atracar
Cuando leo todas estas historias, solo llego a una conclusión y es: “estás a merced del funcionario fiscal de turno que lleva tu caso”. Nosotros (mi esposa y yo) hemos estado discutiendo con las autoridades fiscales de Heerlen desde 2014 (cuando vinimos a vivir a Tailandia).
Lo que siguen pidiendo es un número de identificación fiscal de las autoridades fiscales tailandesas y que tenemos que demostrar que pagamos impuestos aquí. Pero al igual que Bert H. el 29 de septiembre. escribe: no entiendes eso porque no tenemos ingresos en Tailandia. Creo que es genial de aquellos que obtuvieron una exención, solo que aquí nuevamente, ¿por qué medir con doble rasero? uno de 5 años el otro de 10 años y el otro permanente.
Sé de varias personas a las que se les ha impuesto una base de remesas, he visto las decisiones y han abierto una cuenta en euros en Tailandia.
No aconsejo a nadie que litigue por tenners porque, como ya he escrito, eso cuesta tiempo y mucho dinero.
Erik Kuijpers escribe el 28 de septiembre a las 16:23 oa
“La transferencia DIRECTA no está en el artículo 27 del tratado; Tengo mis dudas sobre si es un requisito correcto y me he divertido mucho con Lammert de Haan, que ha elaborado conmigo el expediente fiscal”.
Como mi nombre se menciona en esta respuesta, me tomo la libertad de responder a esto. En esto incluyo casualmente la respuesta de John (que dice ser abogado), que también se publicó el 28 de septiembre a las 12:49. Ambas respuestas no muestran suficiente conocimiento o conocimiento del sistema fiscal holandés.
La primera pregunta que debe hacerse es: "¿Para qué es la exención?" Solo hay una respuesta a esto, a saber: para la retención del impuesto sobre el salario (y más específicamente el impuesto sobre el salario) sobre los montos que caen bajo la Ley de Impuesto sobre el Salario de 1964 (Wet 27b). El impuesto sobre los salarios neerlandés entra en el ámbito de aplicación del tratado fiscal celebrado entre los Países Bajos y Tailandia. Por lo tanto, se aplica a esto el artículo XNUMX del Tratado.
A diferencia del impuesto sobre la renta, el impuesto sobre el salario no es un impuesto de período. Cada pago sujeto a la Ley lb debe evaluarse para el cumplimiento de la entrada en Tailandia de este pago, lo que da derecho a Tailandia a cobrar impuestos sobre la renta. Que lo haga o no es irrelevante. Si Tailandia se niega a cobrar el impuesto sobre la renta sobre esto, ¡el derecho a cobrar no volverá a los Países Bajos!
En este sentido, el requisito de la Administración Tributaria y Aduanera de que el proveedor de pensiones transfiera el pago directamente a una cuenta bancaria tailandesa antes de conceder una exención de la retención del impuesto sobre la renta es totalmente legítimo y surge únicamente de la aplicación del artículo 27 del Tratado , en combinación con la ley fiscal tailandesa: en el momento del pago, se cumple la contribución en Tailandia. Por cierto, como se puede leer en algunas respuestas, Office Abroad no tiene una política clara sobre este punto.
Otro requisito que impone el Foreign Office con una solicitud de exención, a saber, la prueba de estar registrado como sujeto pasivo ante las autoridades fiscales tailandesas, es discutible. Después de todo, si las autoridades fiscales tailandesas rechazan dicho registro, el derecho a gravar no volverá a los Países Bajos y puede demostrar por otros medios que es residente fiscal de Tailandia. ¡Después de todo, no se trata de si Tailandia tiene un gravamen, sino de si Tailandia puede gravar! Hasta ahora, Office Abroad sigue aceptando la evidencia adicional que proporciono en tal situación, cuando se trata de mis clientes tailandeses a efectos del impuesto sobre la renta.
Para ser claros: Tailandia solo grava los ingresos que realmente se han aportado a Tailandia en el año de disfrute. Si puede arreglárselas con su prestación AOW en Tailandia sin utilizar la pensión de su empresa ingresada en una cuenta bancaria holandesa durante uno o más meses y solo transfiere esa pensión de la empresa a Tailandia en el año posterior a disfrutarla, entonces Tailandia no cobrará ninguna. ¡El artículo 27 del Tratado (la base de remesas) se aplicó correctamente!
Lammert de Haan (especialista en impuestos, especializado en derecho fiscal internacional)
Con todo respeto Lammert, pero lo que dices (aunque te llames especialista) sobre la transferencia directa no es correcto. Véase la sentencia pertinente del Tribunal Supremo al respecto. El gravamen sobre las pensiones privadas (es decir, no gubernamentales) se ha asignado a Tailandia sin ninguna restricción. Si la pensión se transfiere o no directamente a Tailandia NO es relevante.
(También soy experto en impuestos (y asesor fiscal) y, con toda modestia, creo que sé algo al respecto).
Señores, estamos esperando a la persona que toque el timbre de la base de remesas. Empieza a litigar pero sé consciente de los costes y el tiempo de espera. Sin embargo, los asesores fiscales como usted pueden ahorrarse la tarifa externa.
Confirmo el comentario de Lammert de que Heerlen no aplica una línea fija en el requisito de remesa, y ahora me enfrento nuevamente al requisito de registro ante las autoridades fiscales tailandesas. Esto escriben en Heerlen: "Usted solicita una exención. Esta exención se basa en... Este tratado se aplica a usted si se le considera residente fiscal. No puedo encontrarlo en el tratado, no creo que usted tampoco, así que eso significa escribir y reunir argumentos nuevamente. .
Eric, de hecho no encontrará el requisito establecido por las autoridades fiscales con respecto al registro con las autoridades fiscales tailandesas en el Tratado. Por lo tanto, tengo serias dudas sobre la validez de esta afirmación. O permítanme decirlo más claramente: carece de cualquier base legal. Vea también mi publicación a las 15:12 PM.
Lo que se considera su residencia fiscal se puede encontrar en el artículo 4 del Convenio.
Si usted es residente de los Países Bajos (registrado aquí porque está en los Países Bajos por un período de tiempo más largo por vacaciones/visita familiar) y de Tailandia, las reglas de la Convención determinan dónde se le considera un (fiscal ) residente (¡y también en este orden!):
a.se le considera residente del Estado donde tiene una vivienda permanente a su disposición; si tiene una vivienda permanente a su disposición en ambos Estados, se le considerará residente del Estado con el que sus relaciones personales y económicas sean más estrechas (centro de intereses vitales);
b. si no se puede determinar el Estado en el que tiene el centro de sus intereses vitales, o si no tiene una vivienda permanente disponible en ninguno de los Estados, se le considerará residente del Estado en el que reside habitualmente;
C. si tiene residencia habitual en ambos Estados o en ninguno, se considerará residente del Estado del que es nacional;
d. si fuera nacional de ambos Estados o de ninguno de ellos, las autoridades competentes de los Estados resolverán el asunto de mutuo acuerdo.
Para mis clientes tailandeses (sin registro ante las autoridades fiscales tailandesas) demuestro la residencia fiscal mediante comprobante de registro en el municipio, envío del contrato de alquiler de su vivienda tailandesa, comprobante de pago del alquiler, facturas de energía, etc.
Esto demuestra que tienen un hogar sostenible a su disposición en Tailandia. Una casa de vacaciones en algún lugar de Veluwe no puede considerarse un hogar sostenible. Debes dejar esta casa limpia el sábado antes de las 10 am. La dirección temporal de su hermano o hermana (cuando visita a la familia) tampoco puede considerarse como tal.
Además, incluiré las disposiciones pertinentes de la legislación fiscal tailandesa. Hasta ahora esto ha sido aceptado por las autoridades fiscales.
Consulte también el expediente fiscal.
TENGA EN CUENTA: ¡solo puede tener residencia fiscal en un país!
Por supuesto que conozco las sentencias de la Corte Suprema, Joop. Sin embargo, el Tribunal Supremo aún no ha dictado sentencia en relación con la base de las remesas (artículo 27) del Tratado Fiscal entre los Países Bajos y Tailandia. Sólo hay una afirmación sobre este punto. Esto data de 1998 (ECLI:NL:PHR:1998:AA2563) y se refería al tratado fiscal celebrado con el Reino Unido. El caso fracasó para la Administración Tributaria y Aduanera debido a la redacción elegida en el Tratado.
Su comentario de que "el impuesto se ha asignado a Tailandia sin restricciones" es completamente incorrecto. ¡Basta con leer el Tratado (art. 27), en combinación con la legislación fiscal tailandesa! Los Países Bajos han celebrado un tratado fiscal con otros nueve países que también incluye una base de remesas.
Y debido a que toda la pregunta se refiere a la exención de la retención de impuestos sobre los salarios (impuesto sobre el tiempo en lugar del impuesto sobre el período, como el impuesto sobre la renta), usted no cumple con la condición de contribución en Tailandia cuando su pensión se ingresa en una cuenta bancaria holandesa y, por lo tanto, no hay exención para se conceden los impuestos sobre los salarios: en el momento del pago no cumple la condición de cotización en Tailandia.
Y si puede arreglar esto más tarde con la declaración de impuestos sobre la renta es en gran medida la cuestión. Después de todo, Tailandia no cobra impuesto sobre la renta sobre su pensión que no haya aportado a Tailandia en el año en que la disfrutó. Y luego demuestra que las cantidades que ha transferido desde su cuenta bancaria holandesa a Tailandia son en realidad ingresos recibidos en ese año y no ahorros. Te lo doy a ti para que lo hagas y no lo comenzaría yo mismo. ¡La carga de la prueba es del contribuyente! Si solo transfiere su pensión de diciembre a Tailandia en enero, la Administración de Impuestos y Aduanas de Tailandia no cobrará ningún impuesto sobre la renta y entonces entrará en vigor el artículo 27. Pero entonces ya no estamos hablando de exención de retención del impuesto sobre el salario como impuesto temporal: en el momento del pago simplemente no cumples las condiciones.
'Conocimiento del tratado', Joop. ¡Esa es la palabra clave con la que todo especialista en impuestos tiene que lidiar y eso en combinación con el conocimiento de la legislación fiscal de ambos países!
Lammert,
De hecho, se trata del conocimiento de los tratados. Si Tailandia cobra o no NO es relevante.
El malentendido con usted se refiere al aspecto de que el pago en Tailandia NO es relevante.
Uno no debe sentirse intimidado por "Heerlen". Además, el trato desigual del que se quejan varias personas es un ejemplo de manual de gestión inadecuada.
José,
El hecho de que Tailandia aplique o no gravámenes es, en efecto, irrelevante. Como indiqué anteriormente, el derecho a cobrar no volverá a los Países Bajos si Tailandia no quiere cobrarle el impuesto sobre la renta.
La transferencia directa de la pensión de su empresa a una cuenta bancaria tailandesa ES relevante debido al impuesto sobre el tiempo: el impuesto sobre la nómina.
Puedo recorrer un largo camino con su comentario sobre la "gestión inadecuada". Dentro del derecho administrativo general conocemos el concepto de 'discriminación fiscal'. Esto también debería incluir 'tratamiento desigual de casos iguales'. Y si eso lo hace una misma oficina de impuestos, entonces sí se puede hablar de 'discriminación fiscal'. Si están involucradas dos oficinas de impuestos diferentes, este volante lamentablemente no funcionará.
Para el Tribunal Administrativo, 'tratamiento desigual de casos iguales', además del concepto de 'confianza generada', es casi el pecado mortal número 1.
Todavía tengo una decisión vinculante de un inspector de Hacienda en mi escritorio sobre esa 'confianza creada'.
En esta decisión vinculante, el inspector indicó que la entrega de una renta vitalicia por parte de un cliente tailandés mío no estaba sujeta a impuestos en los Países Bajos, sino en Tailandia (art. 18, párrafo 1 del Convenio). La declaración (correcta) estuvo involucrada en la liquidación de su declaración de que la entrega de una renta vitalicia no está regulada en el Tratado celebrado con Tailandia, con el resultado de que se aplica la ley nacional (holandesa).
Obviamente, no estoy de acuerdo con este cambio de actitud de la Administración Tributaria y Aduanera. Mi cliente confiaba en que los Países Bajos no cobrarían ningún impuesto sobre la entrega. Aunque la decisión vinculante del Inspector fue completamente contraria a la Convención, no obstante, lo mantendré firme apelando a una 'generosa confianza'.
para los entusiastas: haga clic y obtendrá la historia de la Corte Suprema en holandés simple. ¡La sentencia de la Corte Suprema data de 1977!
¿Jubilación en Tailandia? ¡Observe el principio de remesas!
Varios países recaudan impuestos sobre la renta de acuerdo con el llamado principio de remesas. Remesa significa transferencia, transferencia de dinero. El principio significa que estos países solo comienzan a cobrar impuestos cuando los ingresos correspondientes se han recibido en ese país. Las autoridades fiscales han cambiado recientemente su postura sobre las pensiones de los residentes de Tailandia. Lea aquí qué impacto puede tener esto.
Un ejemplo
El Sr. X vive en el país A y posee acciones en una empresa con sede en el país B. La empresa paga dividendos y estos se acreditan en una cuenta bancaria en el país B.
En un país con una ley impositiva basada en las remesas, este dividendo no constituye ingreso y por lo tanto no está gravado para el Sr. A.
No doble imposición por tratados con otros países
Los Países Bajos han concluido un sistema muy amplio de convenios fiscales para evitar la doble imposición. La doble imposición se evita mediante la asignación de determinados ingresos, tal como se definen en los tratados fiscales, a uno de los países.
Por ejemplo, las pensiones holandesas que se pagan a las personas que han emigrado a Tailandia se asignan a Tailandia a efectos fiscales.
Según los Países Bajos, no puede darse el caso de que los ingresos se asignen al otro país del tratado, que luego no recauda porque los impuestos se recaudan en ese país sobre la base del principio de remesas. Se hace un arreglo separado para esto en los tratados fiscales.
Los países que cobran según el principio de remesas incluyen Gran Bretaña, Irlanda, Malta, Singapur y Tailandia.
Tailandia: una nueva situación
Los Países Bajos tienen un tratado fiscal con Tailandia desde 1976 y este tratado también contiene una disposición sobre remesas. Hasta hace poco tiempo, esta disposición de remesas no se aplicaba, pero ahora eso ha cambiado debido a un cambio de posición por parte de las autoridades fiscales.
Esto es especialmente notable cuando se solicitan exenciones de la retención del impuesto sobre la nómina sobre las prestaciones de pensiones holandesas para residentes en Tailandia. Las autoridades fiscales lo rechazarán si los ingresos no se transfieren directamente a Tailandia.
La posición de las autoridades fiscales no está de acuerdo con una sentencia de la Corte Suprema, que decidió en 1977 que una disposición de base de remesa no puede aplicarse si el país de residencia tiene asignados los derechos fiscales exclusivos. Esto se menciona en el tratado fiscal entre los Países Bajos y Tailandia con respecto a las pensiones.
Lo molesto es que no hay posibilidad de objetar una declaración de exención de las autoridades fiscales. Esto significa que si no se concede la exención, sólo es posible la objeción y el recurso contra la retención del impuesto sobre el salario o contra la liquidación del impuesto sobre la renta. No hace falta decir que esto puede tener un costo considerable.
¿Tiene alguna pregunta sobre lo anterior? Por favor no dude en contactarme. Puede comunicarse conmigo al 06 54 631 850.
Señor Ralf Ramakers
http://www.mradviseurs.nl/blog/nieuwe-blog-post-5/