Bienvenido a Tailandiablog.nl
Con 275.000 visitas al mes, Thailandblog es la comunidad de Tailandia más grande de los Países Bajos y Bélgica.
¡Suscríbase a nuestro boletín electrónico gratuito y manténgase informado!
BOLETÍN DE NOTICIAS
Configuración de idioma
Calificar Baht Tailandés
Patrocinador
Últimos comentarios
- bufanda: Llevo 12 años viviendo aquí en Isaan, ya no tengo comida de Isaan, no es muy sabrosa y a veces me pregunto si esta comida es así aquí.
- robar v: De repente, una inspiración: genial escribir una novela con todo tipo de personajes estereotipados, y los eventos cliché serían para e
- Pjotter: El precio es adecuado para mí (20 km al sur de Korat). Tuve un buen contratista y el precio acordado fue 1,45
- robar v: Estoy totalmente de acuerdo con fomentar las cooperativas, Johnny, porque eso hace que mi corazón socialista lata más rápido. ;) Pero
- johnny bg: “– ya hay un crecimiento en el cultivo por contrato (por iniciativa de los comerciantes con China; durián, longon, mangostán, arroz) y
- robar v: Ya estoy en la mitad del libro. Hasta ahora los personajes principales son clichés andantes: nariz blanca se enamora inmediatamente, dama gel
- johnny bg: Ser el último es el problema pero también la solución. Simplemente haz tu ritual anual y llega a la conclusión de que
- Chris: Algunas notas: – La agricultura en Tailandia es mucho más que arroz. Expresada en dólares, la exportación de frutas y también de
- Ronny: En la región donde viven mis suegros, Natan en Ubon Ratchathani, el precio por m² es de 11.000 Bath completamente terminado. Pago
- Arno: El hecho es que el agricultor, con su trabajo, no obtiene casi nada por su arroz y apenas puede cubrir sus costos, y mucho menos lo suficiente.
- Theo: Con la tecnología simple en los campos de arroz, AHORA se ha vuelto muy costoso cultivar arroz. Pon 10 rais. Tuvimos el último
- William Korat: Solo un vistazo rápido Herman, en parte tienes razón, hoy en la general en sexta posición a nivel local con uno, un resultado descuidado.
- robar v: Casi completamente de acuerdo Gringo, no puede ser tan difícil actuar normal con aquellos que son diferentes. Una charla
- Driekes: Estoy de acuerdo con ambas respuestas, pero debe haber recursos suficientes y la financiación es un problema grave en Tailandia y
- Chris: Para una casa normal y confortable, debería esperar pagar entre 13.000 y 16.000 baht por metro cuadrado. (todo incluido, dibujos,
Patrocinador
bangkok otra vez
Menú
archivos
Temas
- Fondo
- Actividades
- Publicitario
- Agenda
- Cuestión de impuestos
- Pregunta de Bélgica
- monumentos
- bizar
- Budismo
- Reseñas de libros
- Columna
- Crisis corona
- cultura
- Diario
- Citas
- la semana de
- Informe
- Buceo
- Economías
- Un día en la vida de…..
- Islas
- Los alimentos y bebidas
- Eventos y festivales
- Festival de Globos
- Festival de paraguas de Bo Sang
- carreras de búfalos
- Festival de flores de Chiang Mai
- Año Nuevo chino
- Full Moon Party
- Kerst
- Festival del loto – Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival de bolas de fuego naga
- celebración de año nuevo
- Phi ta khon
- Festival Vegetariano de Phuket
- Festival de cohetes – Bun Bang Fai
- Songkran - Año Nuevo tailandés
- Festival de fuegos artificiales Pattaya
- Expatriados y jubilados
- AOW
- Seguro de coche
- Bancario
- Impuestos en los Países Bajos
- Impuesto de Tailandia
- Embajada de Bélgica
- autoridades fiscales belgas
- Prueba de vida
- Dígito
- emigrar
- alquilar una casa
- Compra una casa
- en Memoriam
- Estado de resultados
- rey de
- Costo de la vida
- embajada holandesa
- Gobierno holandés
- Asociación holandesa
- Noticias
- Falleciendo
- Pasaporte
- Pensión
- Licencia de conducir
- Distribuciones
- Elecciones
- Seguros en general
- Visa
- Trabajo
- Hospital
- Seguro de salud
- Flora y fauna
- foto de la semana
- Gadgets
- Dinero y finanzas
- historia
- Salud
- De caridad
- Hoteles
- mirando casas
- isaan
- kan pedro
- koh mook
- Rey Bhumibol
- Vivir en Tailandia
- Envío del lector
- Llamada del lector
- Consejos para lectores
- Pregunta del lector
- Sociedad
- mercado
- Turismo médico
- Medio
- La vida nocturna
- Noticias de los Países Bajos y Bélgica
- Noticias de Tailandia
- Emprendedores y empresas
- Educación
- Investigación
- Descubre Tailandia
- opiniones
- Notable
- Llamadas
- Inundaciones 2011
- Inundaciones 2012
- Inundaciones 2013
- Inundaciones 2014
- hibernar
- Política
- Encuesta
- Historias de viaje
- viajes
- relaciones
- Hacer compras -
- Redes sociales
- Spa y bienestar
- Deportes
- Ciudades
- Declaración de la semana
- Playas
- Idioma
- A la venta
- procedimiento TEV
- Tailandia en general
- Tailandia con niños
- consejos tailandeses
- masaje tailandés
- Toerismo
- Salir
- Moneda: baht tailandés
- de los editores
- Bienes raíces
- Tráfico y transporte
- Visa Estancia Corta
- Visado de larga estancia
- pregunta visa
- Tickets de avión
- pregunta de la semana
- Tiempo y clima
Patrocinador
Traducciones de descargo de responsabilidad
Thailandblog utiliza traducciones automáticas en varios idiomas. El uso de la información traducida es bajo su propio riesgo. No somos responsables por errores en las traducciones.
Lea nuestro completo aquí renuncia.
Derechos de autor
© Copyright Tailandiablog 2024. Todos los derechos reservados. A menos que se indique lo contrario, todos los derechos sobre la información (texto, imagen, sonido, video, etc.) que encuentre en este sitio pertenecen a Thailandblog.nl y sus autores (bloggers).
No se permite la adquisición total o parcial, la colocación en otros sitios, la reproducción de cualquier otra forma y/o el uso comercial de esta información, a menos que Thailandblog haya otorgado un permiso expreso por escrito.
Se permite vincular y hacer referencia a las páginas de este sitio web.
Inicio » Pregunta del lector » Pregunta del lector: procedimiento legal de matrimonio de una mujer tailandesa con un hombre belga en Bélgica
Pregunta del lector: procedimiento legal de matrimonio de una mujer tailandesa con un hombre belga en Bélgica
Queridos lectores,
¿Cuál es el procedimiento para el matrimonio legal de una mujer tailandesa con un hombre belga en Bélgica? ¿También hay que registrarlo en Tailandia? ¿Es esta una obligación legal?
Un cordial saludo,
Marc
Querido Marc,
Un matrimonio oficial en Bélgica, con una pareja de origen extranjero, es vinculante en Bélgica.
La principal ventaja de tener esa unión registrada en Tailandia es que puede solicitar una visa sobre la base del matrimonio.
Aparte de un poco de trabajo administrativo, este no es realmente un procedimiento insuperable.
Sin embargo, no es obligatorio.
saludos
Chico
Mi esposa tailandesa y yo nos casamos en Bélgica. Hicimos el traslado del matrimonio en el ayuntamiento (ampur) de nuestro lugar de residencia en Tailandia.
Nuestra principal motivación: si mi esposa tailandesa muriera primero, mi estatus legal como esposo legal sería fácil de probar administrativamente.
Además, también se ha redactado un testamento con respecto a nuestras posesiones y Tailandia y se me ha otorgado un derecho de uso de por vida (a través de usufructo en chanut) sobre la casa familiar.
Si no registra el matrimonio en Tailandia, su esposa tailandesa permanecerá registrada allí como soltera. Si ella actuara de mala fe, habría un impedimento administrativo para casarse con otra persona allí. Suena extraño... pero hemos leído historias más locas aquí, ¿verdad?
Si desea casarse con otra belleza tailandesa en Tailandia, deberá presentar un certificado de su consejo local belga que demuestre administrativamente que no está casado. Como está casado, no podrá obtener dicho certificado.
¿Por qué querrías estar registrado como casado en tu país y no en el de ella? Sí Sí, …
Gracias por su información. ¿Puede informarme qué documentos se requieren para registrar el matrimonio en Tailandia y cómo se legalizan estos documentos? Gracias de antemano.
El registro de nuestro matrimonio belga en Tailandia es ahora hace 7 años. Los detalles ya no están frescos en mi memoria. Lo que se quedó conmigo:
1/ basado en información local del ayuntamiento (ampur) de su domicilio en Tailandia
– Traducción legalizada al tailandés de nuestro certificado de matrimonio belga
– Traducción legalizada al tailandés de mi certificado de nacimiento
– Traducción legalizada al tailandés de mi pasaporte de viaje belga de la UE
– Solo fotos de pasaporte (que luego resultaron superfluas porque tomamos fotos en el lugar)
– Los documentos no pueden tener más de 3 meses de antigüedad cuando se presentan.
Ahora bien puede ser que te pidan otros documentos en otro ampur (ayuntamiento): por ejemplo, fotos de tu casa o certificado de nacimiento/defunción de tus padres, etc... La fantasía de un funcionario tailandés a veces no tiene límites 🙂
No se solicitó la ratificación de los documentos por un tribunal belga. Muchas veces escucho y leo que sí preguntan esto.
Para mi esposa tailandesa, solo se requería su tarjeta de identificación tailandesa.
2/ De vuelta en Bélgica, solicitamos al ayuntamiento de nuestro lugar de residencia:
– extracto de nuestro matrimonio del registro de matrimonios (nota: versión internacional)
– mi partida de nacimiento
3/ Hemos legalizado todos los documentos, incluida una copia de mi pasaporte de viaje belga de la UE, en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Bélgica. Enviado por correo, pagado por transferencia bancaria y recibido de vuelta por correo.
3/ Presentamos los documentos legalizados en el consulado de Tailandia en Amberes. Fueron estampados allí y "certificados como genuinos".
4/ Hicimos traducir los documentos en Bélgica por un traductor tailandés que prestó juramento ante los tribunales belgas. Costó 45 euros por hoja y luego resultó inútil porque el departamento de legalización del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tailandia no aceptó esta traducción.
5/ Fuimos al Servicio de Legalización (MFA) del Ministerio de Asuntos Exteriores de Tailandia en horario de apertura en Bangkok y presentamos los documentos en el mostrador. Media hora después los recibimos llenos de cosquillas y tachaduras en rojo y el mensaje: “la traducción no sirve”. Luego se nos acercó un joven tailandés que nos prometió en su mejor inglés que podría resolver nuestro problema "el mismo día, pero apúrate". Desesperados, le dimos los documentos legalizados belgas al joven que arrancó más en su motocicleta. Ya eran más de las 10.
Más tarde supimos que se trataba de un supuesto "corredor". Alguien que se gana la vida llevando documentos con el motosai hacia y desde una agencia de traducción reconocida por los funcionarios del Ministerio de Relaciones Exteriores. ¿La comisión paga? El pago por las traducciones fue inferior a 1000 THB. para todos. Entonces no sabíamos que había que acercarse a esos tipos temprano en la mañana frente a la puerta de las legalizaciones del MFA en Chang Wattana, donde esperan a los clientes. El joven que habló con nosotros estaba allí para su segunda ronda esa mañana.
Esperamos en el sitio. Alrededor de las 11.45:XNUMX am el “corredor” regresó con los documentos originales y traducidos. Pudimos presentarlo en el mostrador del primer piso justo antes del almuerzo. Nos dieron un número y luego almorzamos en la cafetería/restaurante de la planta baja.
Luego, espere en una sala de espera grande en el primer piso hasta que aparezca nuestro número en un panel de luz digital. Eso fue poco antes de la hora de cierre (¿1 p. m.?) Primero pague en la caja registradora (fue una cantidad baja, unos cientos de Thb, creo) y recoja nuestros documentos legalizados en un mostrador.
6/ el paquete completo de documentos legalizados presentado en el ayuntamiento (ampur) de la dirección residencial tailandesa de mi esposa en Tailandia.
Después de más de una hora de espera, recibimos un documento en tailandés con grandes sellos rojos brillantes que también confirma administrativamente nuestro matrimonio belga en Tailandia.
La mujer oficial detrás del mostrador tenía mucha curiosidad. Le preguntó a mi esposa en tailandés cuánto recibía de mí por registrar nuestro matrimonio. No sé qué respondió mi esposa. Ojalá algo así como respeto y amor 🙂
Vivimos en Tailandia a 650 km de Bangkok y lo hemos convertido en una estancia de varios días para turismo y visitas familiares. Afortunadamente, se manejó en 1 día con las legalizaciones de MFA, a pesar de nuestro error de juicio de las traducciones y la ignorancia de los "corredores".
Hay agencias en Bangkok que se encargan de los asuntos administrativos por usted por una tarifa adicional. No tienes que viajar a Bangkok. No tenemos experiencia con esto nosotros mismos.
Sitios útiles:
http://www.thailandforfarang.com/assets/werkwijze.pdf
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten
http://www.mfa.go.th/main/en/services/16265-Naturalization-Legalization.html