Queridos lectores,

Recientemente se hizo referencia al libro “Fiebre de Tailandia” en el blog de Tailandia, y el artículo generó bastantes reacciones. Las diferentes culturas se discutieron extensamente en el libro, y también depende de la lente a través de la cual mires las diversas culturas.

Una de las diferencias mencionadas es esta obviedad: “para los tailandeses las cosas materiales (dinero, regalos, casa) son la forma de expresar tu verdadero amor, como una forma de demostrar que su amor es verdadero”. Mientras que los occidentales evitan activamente pedir a sus amantes demasiadas cosas materiales, como una forma de demostrar que su amor es verdadero”. (pág. 170).

Me gustaría leer comentarios sobre cómo has vivido esta obviedad, qué ideas existen al respecto y cómo la afrontas o la has afrontado. Todas las buenas sugerencias también son bienvenidas.

Gracias de antemano.

Un cordial saludo,

Evert

4 respuestas a “Pregunta del lector: El libro “Fiebre de Tailandia” y las diferencias culturales”

  1. Robert dice en

    El libro también está disponible en holandés en http://www.thailandfever.com.

  2. Juan Chiang Rai dice en

    El hecho de que muchas mujeres tailandesas sueñen con cosas materiales, dinero, regalos y casas no se debe, en principio, a las mujeres tailandesas, sino a los farang, que en gran medida provocan y apoyan este patrón de expectativas.
    Una expectativa que se expresa y muchas veces se hace visible, y que muchos ya ven como la única clave para lograr algo.
    A menudo son los farang los que están cavando su propia tumba en la relación, porque creen que tienen que compensar las diferencias de edad u otras deficiencias con dinero, regalos, etc.
    A menudo también se usa la ficción de estas mujeres, que debes demostrar tu verdadero amor solo de esta manera.
    Simplemente limpiar el vino, y también establecer límites justos para la familia, evita que se degrade como una fuente de ingresos.
    Si este vino claro y los límites justos no caen en suelo fértil, y sigues pensando con la pierna media y no con la cabeza, la mayor culpa la tienes tú mismo, al contrario de lo que se dice después.

  3. TheoB dice en

    No he leído el libro, pero comprendí por la reseña del libro del 18 de junio* que los autores intentan describir las diferencias entre las culturas estadounidense y tailandesa.
    El punto es que, así como 'la' cultura estadounidense/holandesa/belga/tailandesa no existe, tampoco existe 'la' cultura estadounidense/holandesa/belga/tailandesa. Los vecinos de la misma nacionalidad pueden tener costumbres y hábitos completamente diferentes.
    Quizás el libro sea útil, antes de iniciar una relación, para que tome conciencia de costumbres y hábitos previamente desconocidos que puede encontrar. Entonces ya puedes pensarlo y determinar si un punto de vista está tallado en piedra o no.
    Pero incluso si inicialmente aceptaste una costumbre, por ejemplo, porque te sorprendió, y pensándolo bien no te conviene, eres libre de no aceptarla en el futuro.

    * https://www.thailandblog.nl/thailand-boeken/thaise-koorts/

  4. Robert dice en

    El libro está destinado a iniciar la discusión entre los amantes. Por no indicar las diferencias en blanco y negro. Esa no es la realidad. Por eso también es bilingüe para que todos puedan leer de qué se trata en su propia lengua materna. Y luego discutan cómo se entienden entre sí. Eso da una visión agradable e interesante de la cultura de cada uno.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.