El Diario de María (Parte 14)

por María Berg
Publicado en Diario, Vivir en Tailandia, María Berg
Tags:
2 2014 de Febrero

María Berg (72) cumplió un deseo: se mudó a Tailandia en octubre de 2012 y no se arrepiente. Su familia la llama una persona mayor con TDAH y ella está de acuerdo. María trabajó como cuidadora de animales, estudiante de enfermería, conductora de ambulancia de animales, cantinera, supervisora ​​de actividades en guarderías y como cuidadora C en atención domiciliaria privada. Tampoco era muy estable, pues vivía en Amsterdam, Maastricht, Bélgica, Den Bosch, Drenthe y Groningen.

regalo de Navidad

Desde que tengo memoria, un diario ha estado abierto en mi mesa de café. Cuando los niños aún estaban en casa, cada uno anotaba lo que iba a hacer ese día, fuera del horario escolar. También escribí todas mis actividades en él. Los niños han estado fuera por más de 20 años, pero la agenda sigue ahí.

Para el año nuevo, busqué un calendario en mi área, nada decente para encontrar. Le envié esto a un buen amigo mío por correo electrónico. ¡Gran sorpresa! Esta semana había un paquete en el buzón, bueno, estaba medio colgando, porque no cabía. Lo abrí y además de una bonita tarjeta navideña, había una gran agenda. Que lindo regalo de Navidad. Una amistad para apreciar.

Quedarse

De la camada que tuvo Berta antes de su esterilización, dos cachorros fueron para una amiga holandesa. Sus nombres son Bob y Marly. Hoy vienen a quedarse por seis días. A Kwibus le gusta, juegan juntos en el jardín y también adentro, cosa que no les está permitido en casa. La puerta está abierta, todos pueden entrar y salir, les encanta.

Su madre, Berta, no está muy contenta con eso, claramente no tiene ganas. De vez en cuando muestra los dientes y, a veces, gruñe un poco. Así los más pequeños al menos sabrán quién manda. Tengo seis días ocupados por delante. Los cachorros se irán a casa el 3 de enero, fue lindo que estuvieran ahí, pero también muy lindo que se vayan a casa otra vez.

Portátiles

Ese mismo día se me estropea el portátil y es imposible que vuelva a funcionar, serán semanas sin él. Además, ya no tendrá tiempo para sentarse detrás de una computadora.

Pesadilla

Kwibus se enferma el domingo 5 de enero, la clínica veterinaria está cerrada ese día. A la mañana siguiente. No es rabia, sino una rara forma de moquillo. Tengo que volver con él todos los días durante seis días.
7 enero
El perro sigue con fiebre alta, misma medicación.
8 enero
Todavía tiene mucha fiebre, ahora también entra en una cabina de oxígeno.
9 enero
Empieza a comer un poco más y duerme mucho.
10 enero
Se come solo con apoyo y es muy inquieto.
11 enero
Tiene constantes convulsiones, le dan un sedante y por suerte ya no tiene fiebre.
12 enero
Estaré en la clínica de 10 am a 15 pm. Nos vamos a casa con una vía intravenosa en la pierna. Todavía piensan que va a mejorar.
13 enero
Hay un neurocirujano ahora, mirándolo. Tengo que darle otra semana, ven todos los días otra vez.
Kwibus murió en la noche y fue enterrado en el jardín. La hija del vecino está desconsolada, jugaba con Kwibus todos los días, la invité a venir y poner una flor en la tumba.
16 enero
Uno de los dos cachorros está enfermo y muere esa noche.

Visa y Bangkok

Martes XNUMX a Bangkok por mi visa, estoy con mi hijo. Está lleno de gente, pero no de coches. Ocasionalmente tenemos que esperar en un control de carretera, se permite el paso de tres autos y llegamos a tiempo para la visa.

Una de las señoras detrás del mostrador explica cómo podemos volver de Bangkok lo más rápido posible y lo conseguimos. En total, hemos estado allí por menos de una hora. En el camino comemos algo y llegamos temprano a casa.

Pesadilla en repetición

Berta, la madre perra, está enferma y no tiene buena pinta. Después de cinco días ella también falleció y está enterrada junto a su hijo.

A pesar de la tristeza, todavía hay algo de qué reírse. Mi hijo viene a cavar un hoyo para ella y mientras cava de repente dice: Espero no desenterrar a algunas de las mujeres asesinadas de su casero. A pesar de todo, hay que reírse mucho de eso.

Me resulta muy extraño que nadie me esté esperando cuando llego a casa. Está tranquilo aquí en mi barrio, todavía hay tres perros en todo el barrio, los demás están todos muertos. Ojalá esos tres no lo entiendan. Y no quiero más perros en absoluto, no quiero pensar en eso, lo he tenido con los animales por un tiempo.

La serpiente

De camino al supermercado, me encuentro con una hermosa serpiente. Tuve que tomarle una foto. Cuando mostré la foto en la casa de mi hijo, todos quedaron impactados. Me dijeron, si ves una serpiente, corre y sal. En ese momento realmente te sientes como un estúpido extranjero. Nunca pensé en el peligro por un momento.

extranjeros reales

Fui a una nueva tienda el domingo pasado, hacia Kanchanaburi. Había un supermercado, con todo tipo de cosas extranjeras. Entonces, de repente, mi hijo y yo somos verdaderos extranjeros. Ja, baguette, pan integral, mantequilla, todo tipo de quesos, crema batida, chucrut enlatado y mucho más, nos abastecemos de algo de eso.

Afuera del supermercado hay una tienda con deliciosos pasteles y una gran heladería. Los niños querían pizza, así que eso fue todo. Si no has comido eso en mucho tiempo, a veces es bueno.

Portátiles

Compré otro portátil una Panasonic, de segunda mano. Eso es una risa, también tengo que volver con eso, todo en las teclas no es correcto en absoluto. Cuando presiono M, obtengo una O y con algunas letras obtengo números. Le habían puesto holandés, pero eso tampoco es correcto, a veces de repente cambia a tailandés. Así que ahora sentado en uno prestado para escribir. Ojalá puedan arreglarlo.

El diario de María (parte 13) apareció el 27 de diciembre de 2013.


Comunicación enviada

¿Buscas un buen regalo para un cumpleaños o simplemente porque sí? Comprar Lo mejor del blog de Tailandia. Un folleto de 118 páginas con historias fascinantes y columnas estimulantes de dieciocho blogueros, un cuestionario picante, consejos útiles para turistas y fotografías. Ordenar ahora.


6 respuestas a “El diario de María (Parte 14)”

  1. jerry q8 dice en

    Querida María, estuve allí temprano esta mañana debido a las escaramuzas del día de las elecciones. ¿Y quién es el segundo en tuberculosis? Así es, muestra quién es importante aquí. Ya lo sabia, pero que era tan malo con tus perros, eso no lo sabia y lo siento mucho por ti.
    Ánimo, porque vuelven los buenos tiempos. Espero verte pronto, o a los correos electrónicos.

  2. LUISEL dice en

    Hola maria

    Sí, dime.
    Con sólo la correa del perro (entonces en los Países Bajos) en la mano lejos de la grasa.
    Hombre, una boca grande pero un corazón pequeño y ahí fui a mi carro llorando.
    Esperó mucho tiempo, porque la última q seguía siendo divertida, pero cuando terminó su hora loca, estaba completamente agotada.
    Y tienes razón 3 piezas. ¡qué asco!

    Disfruté tu historia nuevamente y espero con ansias la próxima.

    LOUISE

  3. robar v dice en

    Que paso que perdiste a Kwibus, a Bertha y al perrito. Afortunadamente, tienes muchos momentos divertidos con tus animales para recordar.
    Probablemente su computadora portátil tenga un teclado “americano”: la primera fila de teclas alfabéticas comienza con QWERTY, lo que se llama teclado QWERTY. Un teclado francés tiene un diseño diferente, al que llaman AZERTY (nuevamente debido a la secuencia de teclas). Antes también tenías un teclado holandés. También puedes configurar varios teclados: tailandés y americano. Útil para alguien que a menudo tiene que escribir en varios idiomas. Incluso puede cambiar rápidamente con una determinada tecla o combinación de teclas (en las computadoras tailandesas a menudo puede cambiar rápidamente con la tecla ~ a la izquierda de la fila de teclas numéricas (la segunda fila más a la izquierda).

    Sospecho que su computadora está configurada con un teclado holandés. Una persona útil puede cambiar la configuración del teclado. Configura el teclado en americano y puede configurar el idioma en holandés. Puedes quitar el tailandés. Si quieres experimentar o explorar por ti mismo, echa un vistazo aquí:
    http://www.microsoft.com/business/nl-nl/Content/paginas/article.aspx?cbcid=40 . La configuración de teclado e idioma se puede encontrar en el menú Inicio > Panel de control.

  4. Andrie dice en

    En la barra inferior de su pantalla, que también contiene INICIO con el que apaga su computadora, puede cambiar fácilmente el idioma de su teclado. En el lado derecho de esa barra, verá un cuadro con la hora y los íconos de los programas que se están ejecutando. A la izquierda de ese plano hay un pequeño campo que contiene NL, TH o algo así, el idioma. Si hace clic en eso, aparecerá una ventana en la que debe hacer clic en EN inglés (Estados Unidos).

    Y entonces su teclado debería funcionar bien.

    Saludos y fuerza sin vuestros perros.

    Andrie

    • robar v dice en

      Sí, a menudo, pero no siempre es así, lamentablemente yo mismo lo he experimentado.

      Entonces realmente tienes que buscar en Inicio > (configuración) > panel de control > configuración regional y luego hacer clic en "detalles" en la pestaña "idiomas". Al menos con Windows XP, pero no creo que difiera mucho con versiones posteriores de Windows. Por ejemplo, con Windows 7, Inicio > Panel de control > Reloj, Idioma y Región y luego haga clic en > Configuración regional y luego en la pestaña Teclados e idiomas.

      Una vez que lo haya encontrado, puede configurar los ajustes para:
      – Idioma de entrada predeterminado: holandés. Teclado: Estados Unidos (Internacional).
      La ventaja es que puede utilizar combinaciones de teclas para hacer que aparezcan acentos de uso frecuente en las letras. Si primero presiona la tecla con comillas dobles " y luego una vocal, coloca dos puntos en la vocal. También hace lo mismo con otras tildes. Si configura la entrada de idioma en inglés y el teclado también, desafortunadamente no funciona. Lo más importante es, por supuesto, que tu computadora sepa que estás usando un teclado QWERTY, importa menos si el idioma es holandés o inglés (Estados Unidos).

      Por ejemplo, si también desea poder escribir tailandés, puede agregar el idioma de entrada tailandés. A veces es necesario instalar paquetes de idiomas adicionales para escribir tailandés con el CD de Windows. Esto también se puede hacer en algún lugar de la configuración regional. Hasta aquí el consejo a María para que se asegure de que las teclas que pulsa también correspondan a las letras que aparecen en su pantalla. 🙂

  5. Wanda dice en

    Hola Maria estoy de vacaciones en Tailandia y vivo en Maastricht. Qué triste lo de los perros y tu computadora portátil. No puedo enviar más correos electrónicos porque mi correo electrónico ha sido pirateado, pero voy a ir a Maatricht nuevamente el 10 de marzo. Buena suerte, Wanda.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.