El blog de Tailandia dedicó regularmente atención al hecho de que tanto los Países Bajos como Tailandia pueden cobrar impuestos sobre la renta sobre los beneficios de la seguridad social obtenidos de los Países Bajos, como los beneficios AOW, WAO y WIA. Con unas pocas excepciones, esta realización ha llegado ahora a los lectores regulares de Thailandblog.

El 17 de marzo, una vez más presté mucha atención a esto, publicando un artículo en el blog de Tailandia. Una novedad en esto era la obligación por parte de las autoridades fiscales tailandesas de conceder una reducción del impuesto sobre la renta de las personas físicas calculado por ellas con respecto a las prestaciones de la seguridad social. Esta reducción se basa en el artículo 23, apartado 6, del Tratado de Doble Imposición celebrado entre los Países Bajos y Tailandia y puede incluso obligar a Tailandia a abstenerse por completo de cobrar prestaciones de seguridad social.

Para el artículo del 17 de marzo, ver: www.thailandblog.nl/expats-en-pensionado/levy-van-belasting-over-social-security-benefits/

Algunos lectores de Thailandblog me pidieron después un cálculo de esta reducción para entablar una discusión con su Oficina de Ingresos sobre la aplicación de dicha reducción. Lo molesto de esto es que el formulario de declaración tailandés PND 90 o (y que se aplicará con mayor frecuencia) el formulario PND91 no contiene ningún espacio para aplicar esta reducción. Ya he respondido a sus preguntas.

Este cálculo también puede ser importante para otros holandeses que viven en Tailandia con un beneficio de seguridad social como un beneficio AOW, por lo que me complace colocarlo en Thailandblog como modelo de cálculo.

Lea el PDF de Lammert aquí: www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Heffing-socsecurity beneficios continuación.pdf

Las respuestas de 30 a "Impuestos sobre los beneficios del Seguro Social: el seguimiento"

  1. Erik dice en

    Lammert, gracias por un excelente trabajo.

    En la página 2, aparece de repente una cantidad de thb 653.677; No puedo ubicar eso. Pero no interfiere con el método de cálculo.

  2. Joop dice en

    Erik,
    La cantidad es el AOW bruto, etc. convertido a baht. probablemente sea útil indicar la pensión estatal bruta y neta, etc. al comienzo del cálculo, para que esta cantidad no salga de la nada.
    Todavía parece un gran trabajo explicar esto a las autoridades fiscales tailandesas.
    Un hermoso trabajo Lammert

    • Erik dice en

      gracias Acabo de hablar por teléfono con Lammert, quien dijo lo mismo.

  3. franco vermolen dice en

    Hola, Lammert, Google traduce el eslogan “เราไม่สามารถทําให้ม ันสวยงามได้อีก” como “No podemos guardarlo”. Puede volver a ser hermosa." No lo entiendo todavía.

    • robar v dice en

      Captura de imagen
      rao mai saa-maat tham-hai hombre soewaj-gaam dai iek
      no somos capaces de provocar de nuevo el tiempo pasado hermoso-hermoso

      Lo que yo traduciría como: No podríamos hacerlo más hermoso otra vez/otra vez.
      ¿Simplemente decir 'No podríamos hacerlo mucho mejor que esto'?

  4. Lammert de Haan dice en

    Toda la razón Joe. Puede aportar un máximo de su pensión estatal neta, etc., en Tailandia. Por eso menciono "neto" detrás del pago correspondiente en la hoja 1. No menciono eso después de la pensión de la empresa y el pago de la anualidad. Después de todo, esto puede ser tanto bruto como neto, dependiendo de la exención obtenida en los Países Bajos.

    Este importe neto de la pensión estatal, etc. se incluye en el cálculo del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (IRPF) adeudado.

    Sin embargo, para el cálculo de la reducción de conformidad con el artículo 23, apartado 6, del Tratado, las autoridades fiscales tailandesas deben partir del impuesto sobre la nómina/impuesto sobre la renta retenido/percibido en los Países Bajos y luego el importe bruto de la prestación AOW. Es por eso que indico "desde bruto" para el monto del beneficio AOW, etc. en la página 2.

    Debo señalar aquí que un tipo inteligente, con quien analicé a fondo el archivo de Excel, a saber, WH de Visser (un escritor habitual en el Blog de Tailandia), me llamó la atención sobre el hecho de que la cantidad bruta del beneficio AOW debe usarse como un base, etc. para el cálculo del impuesto sobre la nómina/impuesto sobre la renta (crédito donde se debe el crédito).

    De hecho, parece prudente incluir el importe bruto de la prestación AOW, etc., en los datos clave. En este punto, por lo tanto, ajustaré el archivo.
    Ya te diste cuenta de esto, pero para un lector desprevenido, la cantidad, a pesar de que indico que se trata de la cantidad bruta, simplemente cae de la nada.
    Para darme cuenta de esto, tengo que eliminar algunas deducciones/reducciones que apenas ocurren para hacer espacio para esta adición. Prefiero dejar intacta la estructura del PIT en los diferentes discos.

    Sin duda, será un gran trabajo lograr que el funcionario fiscal tailandés aplique realmente la disposición de reducción, especialmente porque los formularios de declaración PND90 y PND91 no contienen ningún espacio específico para esto. Por eso también he incluido el texto en inglés del artículo 23, apartado 6, del Tratado.

  5. él dice en

    Lo soluciono transfiriendo mi pensión mensual y mi pensión estatal solo una vez en enero del año siguiente. Entonces es un ahorro y no hay que pagar impuestos sobre él.

  6. Tarud dice en

    Dos veces al año también transfiero una suma global de la pensión ahorrada y el AOW. Pago impuestos en los Países Bajos sobre ambas fuentes de ingresos. Entiendo que no tengo que presentar una declaración de impuestos en Tailandia y no tengo un número de identificación fiscal tailandés.
    ¿Está bien?

    • Lammert de Haan dice en

      Es muy dudoso que estés actuando correctamente al no presentar la declaración del IRPF, Taruud. No se trata de la frecuencia con la que transfiere una cantidad a Tailandia, sino de si estas transferencias se relacionan con los ingresos que realmente disfrutó en ese año. Si no, ya no se puede hablar de renta sino de ahorro.

      Por ejemplo, si transfiere su pensión (de empresa) y el beneficio AOW acumulado durante los meses de enero a junio a Tailandia en julio, será un ingreso imponible. Si transfiere los montos ahorrados de los meses de julio a diciembre en enero, entonces no se trata de ingresos gravables, sino de ahorros.

      Usted escribe que paga impuestos en los Países Bajos sobre su prestación AOW y su pensión. En cuanto a esto último, espero por su bien que se trate de una pensión del gobierno, porque de lo contrario se estaría privando gravemente. Una pensión de empresa no está sujeta a impuestos en los Países Bajos, sino solo en Tailandia. Puede obtener un reembolso del impuesto sobre el salario retenido en una pensión de la empresa mediante la presentación de una declaración de impuestos.

      Está obligado a declarar tanto la prestación AOW como una pensión de empresa en Tailandia, en la medida en que estas prestaciones hayan sido aportadas a Tailandia en el año en que se disfrutaron.

      • Tarud dice en

        Además de AOW, tengo una pensión del gobierno ABP. Pago impuestos sobre ambos en los Países Bajos.
        También puedo transferir una suma global en enero de mis ahorros de años anteriores para los gastos del próximo año. “Si transfieres los montos ahorrados de los meses ENERO-Diciembre en enero DEL AÑO SIGUIENTE, entonces no es renta gravable, sino ahorro.” ¿Todavía tengo que presentar una declaración de impuestos en Tailandia sobre la parte AOW con más del derecho a una reducción para evitar la doble imposición?
        He estado casado con un tailandés durante 30 años.
        Hemos estado viviendo en Tailandia durante dos años.
        Tenemos una casa a nombre de mi esposa. Ella no tiene ingresos.
        ¿Tengo que informar a las autoridades fiscales tailandesas? Si es así, ¿tengo que presentarme allí en persona con mi esposa? ¿Dónde está eso en la provincia de Udon-Thani? ¿Cómo se llama en tailandés? (Ya busqué durante 3 horas la Oficina del Seguro Social: nadie sabía ese nombre y yo no sabía el nombre en tailandés).
        Me preocupan especialmente los pasajes sobre las multas que se pueden imponer. (https://www.thailandblog.nl/expats-en-pensionado/heffing-van-belasting-over-sociale-zekerheidsuitkeringen/ )” El contribuyente al que se le imponga una liquidación adicional por haber presentado declaración incorrecta o no haber presentado declaración, será sancionado con multa. La tasa de sanción es del 100% en caso de declaración incorrecta y del 200% por no presentar declaración…. Si su Dirección General de Ingresos considera que su propósito fue evadir impuestos o cometer fraude, entrará en vigor un régimen aún más estricto, como lo indica el artículo 37 del Código de Ingresos. En ese caso, además de una multa, se puede imponer una pena de prisión de hasta 6 meses en caso de evasión o de 3 meses a 7 años y una multa de hasta 200.000 baht en caso de fraude”.

        Como dice Jaques a continuación: “Si los Países Bajos ya retienen impuestos, entonces no debería haber crédito para Tailandia y presentar una declaración de impuestos no tiene sentido. Así que toda esta discusión debería ser inútil”.
        Por cierto, Lammert: agradezco su compromiso y experiencia en esta área. Tampoco puedes hacerlo más agradable y fácil.

        • Henk dice en

          En una publicación de ayer sobre cómo obtener un número de identificación fiscal tailandés (TIN), un tal Gino sugirió que solo un experto responda este tipo de preguntas. Pensó en Lammert de Haan. (También mi preferencia) Las preguntas sobre asuntos fiscales requieren respuestas complicadas porque tienen que ver con los tratados holandeses y tailandeses. Las discusiones sobre el contenido de esos tratados, a veces con gran detalle, con muchas objeciones mutuas, no facilitan saber qué hacer en casos concretos. Taruud solo quiere claridad porque está mareado por todas las respuestas e información. Entonces describe su situación de vida y pregunta muy claramente: ¿debo informar a las autoridades fiscales tailandesas? Sería bueno de parte de Thailandblog si una persona presenta un plan paso a paso, como lo hace RobV con respecto a Schengen y RonnyLatYa con respecto a la inmigración tailandesa.

        • Jacques dice en

          Estoy en una situación similar a la que estás tú ahora. No conozco nada mejor que haberme dicho durante años que no es necesario presentar un informe porque no se puede obtener nada de mí. Tenemos un gran tratado y nadie. puede hacer algo por nosotros. Al igual que usted, me preocupé un poco por la conmoción actual y las nuevas ideas en este blog. Llevo años trabajando con un abogado tailandés y le he presentado todo. Explicación del artículo 18, 19, 23, etc. Pensión, AOW y según ella en mi caso no es necesario presentar declaración de impuestos. No hay nada que recoger y puedo demostrar todo lo que llega a Tailandia y los impuestos retenidos en los Países Bajos.
          Una indicación de fraude no juega un papel en mi caso. Si sabe de antemano o sabría que debe impuestos en Tailandia y luego no lo hace, hay motivos para temer. Hay ejemplos de holandeses que demuestran esto. La obligación, para cada extranjero que permanece en Tailandia durante al menos 180 días al año, de presentar una declaración de impuestos aparentemente no se toma en serio. Por otro lado, entiendo si prefiere la certeza y aún presenta una declaración de impuestos. Todos tienen que tomar esta decisión por sí mismos.

        • Lammert de Haan dice en

          Taruud, estoy feliz con tu incorporación a tiempo para la jubilación. Ya escribí en mi primera respuesta que esperaba que fuera una pensión del gobierno para ti. Lo confirmas ahora.

          Para ti no hay suciedad en el aire. Puede transferir una cantidad a Tailandia cada semana (aunque desaconsejo esto debido a los costos).

          Su pensión del gobierno solo se grava en los Países Bajos. Tanto los Países Bajos como Tailandia pueden cobrar impuestos sobre su beneficio AOW. Pero lo más probable es que, tras las deducciones y reducciones, no quede ninguna cantidad a tributar por el IRPF. Incluso puede tener la doble deducción de 190.000 65 THB para mayores de 60.000 años y probablemente también la doble deducción de 2 0, es decir, para 150.000 personas (para usted y su esposa). Si todavía queda una cantidad por gravar, lo que es posible con un beneficio AOW y una asignación de socio AOW, primero también tendrá que lidiar con la suma libre de impuestos del 23% en los primeros 6 THB y luego con el disposición de compensación prevista en el artículo XNUMX, apartado XNUMX, del Tratado.
          Debido a que el impuesto sobre el salario holandés sobre su beneficio AOW será mucho más alto que el posible impuesto sobre la renta personal, no queda espacio para que Tailandia también cobre impuestos sobre su beneficio AOW.

          Darse de alta en tu Hacienda no tiene ningún sentido. Por lo tanto, no tiene que preocuparse por las multas y castigos que publiqué anteriormente en el Blog de Tailandia y que cita en su respuesta.

          • johnny bg dice en

            @Lammert,
            ¿No es mejor dar asesoramiento para presentar una declaración de impuestos, resultando en un pago cero, porque entonces ya nadie puede hacerte nada? Puede que sea legalmente correcto, pero es un pequeño esfuerzo y evita muchas quejas para acertar cuando te confrontan al respecto. Además, nunca se sabe qué harán las normas sobre visados ​​y al menos los documentos fiscales estarán en regla.

            • Lammert de Haan dice en

              johnny bg,

              Lo que describes como un pequeño esfuerzo resulta ser un camino casi intransitable en muchos casos. No es infrecuente que el funcionario fiscal tailandés rechace la presentación de una declaración de impuestos.

              Por ejemplo, un cliente tailandés mío, con una pensión "bastante buena" como exdirector de una de las multinacionales holandesas más grandes, tardó dos años (y luego también contratando a un abogado tailandés) para presentar una declaración.

              Con la ayuda del ejemplo de cálculo que publiqué, puede determinar rápidamente si existe una posible obligación de pago y en qué medida después de presentar una declaración de impuestos. También tenga en cuenta la disposición de nivelación de conformidad con el Artículo 23, párrafo 6, del Tratado a tiempo para un beneficio AOW
              El principal problema que surge cuando se presenta una declaración de impuestos es: ¿cómo se le explica al funcionario tributario tailandés el funcionamiento de esta disposición de nivelación? Los formularios de declaración PND90 y PND91 no contenían espacio para declarar esta reducción.

              Ahora he dado algunos consejos, como el cálculo de la reducción y el texto en inglés del Artículo 23(6), pero me doy cuenta de que este asunto también es nuevo para ellos.

              Escribes sobre evitar muchos regaños después para hacerlo bien.
              Predigo muchas molestias por adelantado, es decir, cuando presenta un informe. Lo último es casi una certeza, mientras que lo primero está por verse.

              Los funcionarios fiscales tailandeses a menudo no están muy interesados ​​​​en otra cara pálida que quiera presentar una declaración de impuestos si es necesario. :

              • Jacques dice en

                Conozco a varios holandeses que, como yo, residen en Tailandia como ex funcionarios y que han estado en la oficina de impuestos. Allí no fueron ayudados, porque no era necesario y no se registró nada.

                Recibí el consejo de mi abogado tailandés de no denunciar el delito y de escuchar atentamente a la policía de inmigración, ya que lo consideraban conveniente en relación con el problema de ingresos. Conocen los ingresos a través de la declaración de la renta o mediante los datos de la libreta bancaria facilitados durante las renovaciones anuales. De hecho, a este respecto existen consultas y contactos entre la Oficina de Ingresos de Tailandia y la policía de inmigración. Mientras no haya quejas de la policía de inmigración y de la Oficina de Ingresos, aquellos de nosotros que nos vemos afectados podemos respirar tranquilos en nuestra vejez.

          • Tarud dice en

            Estimado Lamberto. Gracias por esta información. De hecho, estoy jubilado y ahora tengo 73 años. Bastante tranquilizador. Y mi esposa inmediatamente dijo: "¡Yo también te dije eso!"
            No obstante, apoyo la idea de hacer un resumen conciso para las situaciones más comunes, con una recomendación de si reportar o no para una declaración en Tailandia, ambos países, solo Holanda, etc. Y el riesgo potencial de ir a la cárcel.

  7. Jacques dice en

    Me sigue pareciendo incomprensible que se haya elaborado y firmado un tratado entre ambos países que estipula que el impuesto sobre la renta no se recauda dos veces. Si los Países Bajos ya retienen impuestos, no debería haber crédito para Tailandia y hacer una declaración de esto no tiene sentido. Así que toda esta discusión debería ser inútil. Pero aparentemente no se arregló correctamente y ahora nos enfrentamos a esta molestia. Por lo que a mí respecta, la tarea se puede volver a hacer, por los responsables y ahora bien para que no quede en la claridad de todos.

    • Henk dice en

      Creo que está bien organizado, es decir, si también tiene que pagar impuestos en Tailandia porque vive allí, vive allí, puede recuperar los impuestos pagados en los Países Bajos, sí, incluso puede presentar una solicitud por varios años. de las autoridades fiscales de NL. Hermoso verdad?

      • Jacques dice en

        Eso no se aplica a los ex funcionarios públicos, que continúan pagando el precio completo. Todavía para mí una diferencia de unos 5000 euros anuales. Además, pagamos impuestos en Tailandia de todos modos sobre todos los bienes que compra y hay mucho más en qué pensar. .

        • Chris dice en

          Hay algo que no entiendo.
          Tengo una pensión estatal sobre la que pago impuestos en los Países Bajos.
          Tengo dos pensiones por las que me han concedido una exención del impuesto sobre el salario y de las cotizaciones a la seguridad social, incluida la de la ABP.
          Motivo: (todavía) he estado trabajando en Tailandia durante 14 años y pago impuestos sobre la renta sobre mi salario y, por supuesto, también tengo un número de identificación fiscal tailandés todos estos años.

          • Jacques dice en

            Mi pensión holandesa (como ex funcionario) siempre se grava en los Países Bajos, no tengo que pagar impuestos en Tailandia. Creo que una vez es suficiente o demasiado porque ya no vivo allí. Sin mencionar otros argumentos relevantes.
            En los Países Bajos también se grava la AOW. Anteriormente se podía elegir entre que se aplicara una reducción a uno de los dos. Pensé que después de 2015 esto ya no sería posible. Por lo tanto, en ambos casos el cobro en los Países Bajos y, por lo tanto, con el gran tratado en nuestras manos y de conformidad con el artículo 23, apartado 6, tampoco en este caso hay ningún honor que ganar para las autoridades tailandesas con mi pensión estatal. Los impuestos que vuelvo a pagar se encuentran, entre otras cosas, en la compra de bienes y comestibles, en las comidas fuera de casa, en los parques de atracciones en Tailandia, etc., porque los pagos de impuestos también se realizan allí.

          • Lammert de Haan dice en

            Chris, Tailandia también puede cobrar impuestos sobre su pensión estatal. Posteriormente, debe aplicar una equiparación de conformidad con el artículo 23, apartado 6, del Tratado de Doble Imposición celebrado entre los Países Bajos y Tailandia. Esta igualación/reducción equivale a la menor de las siguientes cantidades:
            a) el impuesto incluido en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre su prestación AOW;
            b. el impuesto sobre el salario/el impuesto sobre la renta retenido o adeudado por su prestación AOW.

            Contrariamente a lo que leí en varias respuestas, en general solo paga impuestos sobre la renta sobre su pensión estatal en un país.

            Leí que también está exento del impuesto sobre el salario en su pensión ABP. Esto indicaría que disfruta de una pensión privada de la ABP. Con demasiada frecuencia leo en el blog de Tailandia (incluso de especialistas en impuestos) que una pensión ABP está sujeta a impuestos en los Países Bajos. Pero existen innumerables instituciones privadas con ABP como administradora de pensiones. Estos son los antiguos ajustes llamados B-3. En particular, debe pensar en todas las instituciones educativas privadas, como las escuelas de educación especial, las instituciones de salud privadas y las empresas gubernamentales, como las empresas de transporte municipal. Y quizás lo recuerdes: en el pasado, cada municipio también tenía su propia fábrica de gas maloliente (¡también era una empresa estatal y por lo tanto privada)!

            Escribes que también trabajas en Tailandia y que pagas el IRPF sobre tu salario. Pero en su formulario de declaración PND91 también debe incluir su beneficio AOW y sus pensiones privadas en la pregunta A-1. A continuación, debe calcular la reducción que aplicará Tailandia en virtud del artículo 23, párrafo 6, del Tratado y tzv su beneficio AOW, como he indicado en el ejemplo de cálculo.

            • Chris dice en

              Gracias Lambert.
              Doy todo perfectamente a las autoridades fiscales tailandesas, por lo que también gravan mi pensión estatal. El próximo año descontaré lo que ya pago en Holanda.
              Ahora los papeles los llena digitalmente Recursos Humanos de la universidad donde trabajo y seguro que ellos tampoco lo saben.
              De hecho, trabajé para una universidad cristiana en los Países Bajos, una fundación.

              • Lammert de Haan dice en

                Chris, calculo que tienes unos ingresos imponibles decentes en Tailandia. En ese caso, existe una buena probabilidad de que la reducción que concederá Tailandia se limite al impuesto sobre los salarios/impuesto sobre la renta neerlandés y, por lo tanto, Tailandia seguirá teniendo margen fiscal para el componente AOW.

                Sin embargo, si el componente AOW del impuesto sobre la renta de las personas físicas (PIT) calculado resulta ser inferior al impuesto adeudado en los Países Bajos, la reducción que concederá Tailandia se limitará al PIT calculado con respecto al componente AOW, como siendo la menor de estas dos cantidades.

                Además del cálculo de muestra, guarde también el texto en inglés del Artículo 23(6) del Tratado en su computadora (consulte el artículo publicado). El departamento de Recursos Humanos también puede ser de ayuda en este sentido.

                También pueden consultar la versión en inglés del Convenio en el siguiente enlace:
                http://download.rd.go.th/fileadmin/download/nation/netherland_e.pdf

    • Erik dice en

      Jacques, estamos hablando de un antiguo tratado de 1975. ¡Otros tiempos, otros tratados!

      Hasta donde yo sé, las negociaciones sobre un nuevo tratado ya comenzaron y se detuvieron brevemente inmediatamente después del golpe de Prayuth en 2014, pero se dice que se reiniciaron. Por lo tanto, habrá otro tratado en el futuro previsible con disposiciones que hagan más justicia a este momento. ¡Así que ten paciencia!

    • Lammert de Haan dice en

      Jaques, ¿cómo ves que hay doble imposición de las prestaciones de la seguridad social, como la pensión de vejez?
      Con mi contribución publicada ahora, pero también con mi contribución publicada el 17 de marzo pasado, demuestro que, de hecho, no es así.

      Para el artículo del 17 de marzo, ver:
      http://www.thailandblog.nl/expats-en-pensionado/heffing-van-belasting-over-sociale-zekerheidsuitkeringen/

      Dado que el Tratado para evitar la doble imposición celebrado entre los Países Bajos y Tailandia no contiene ninguna disposición relativa a estos beneficios, la legislación nacional se aplica a ambos países. Los Países Bajos pueden gravar como país de origen y Tailandia como país de residencia.

      Posteriormente, en virtud del Artículo 23(6) del Convenio, Tailandia debe otorgar una reducción en la cantidad de:
      a) el impuesto sobre el salario/impuesto sobre la renta retenido/recaudado por los Países Bajos si el componente AOW del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas es superior al impuesto holandés;
      b) el componente AOW incluido en el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas si dicho importe es inferior al impuesto holandés.

      En otras palabras, la reducción que concederá Tailandia es la menor de las siguientes cantidades:
      a) el importe equivalente al impuesto recaudado en los Países Bajos;
      b) el importe de la parte del impuesto tailandés atribuible al componente de pensiones estatales.

      En ese caso no se puede hablar de doble imposición.

  8. Jaap dice en

    Caballeros, para que quede claro, ¿esta molestia fiscal solo se aplica a los holandeses que viven permanentemente en Tailandia y no a los holandeses que permanecen en Tailandia por un máximo de 8 meses al año?

    • Henk dice en

      Otro factor que complica toda la discusión, pero de todos modos: ¡cualquiera que permanezca en Tailandia durante más de 180 días también está sujeto a impuestos en Tailandia!

    • Lammert de Haan dice en

      Jaap, "esto de los impuestos" sin duda también puede aplicarse a alguien que se queda en Tailandia durante 8 meses y en los Países Bajos durante 4 meses.

      Si tiene la intención de vivir o permanecer fuera de los Países Bajos durante más de 12 meses durante 8 meses, está obligado a darse de baja de la base de datos de registros personales municipales (BRP). Siempre llamo a esto el "arreglo de salida". Estos 8 meses no tienen que ser consecutivos.

      Pero ahora para alguien que vive o se queda en Tailandia por 8 meses o menos. Él o ella también puede darse de baja del BRP y emigrar a Tailandia. Después de 8 meses o menos, puede regresar con seguridad a los Países Bajos para unas vacaciones, una visita familiar o para someterse a una operación. Después de sus vacaciones, etc., tiene la intención de regresar a Tailandia. A esto lo llamo el 'régimen de retorno temporal'.

      Todo depende de si puede ser considerado residente fiscal de Tailandia. Con este fin, el artículo 4 del Tratado de Doble Imposición celebrado entre los Países Bajos y Tailandia contiene las siguientes disposiciones (cuando corresponda):

      “Artículo 4. Residencia fiscal
      • 1 A los efectos del presente Convenio, el término “residente de uno de los Estados” significa cualquier persona que, según las leyes de ese Estado, esté sujeta a imposición en él por razón de su domicilio, residencia, lugar de dirección o cualquier otro circunstancia similar.
      • 3 Si una persona física es residente de ambos Estados de conformidad con lo dispuesto en el apartado XNUMX, se aplicarán las siguientes reglas:
      oa) se considerará residente del Estado en el que tenga a su disposición una vivienda permanente. Si tuviera a su disposición una vivienda permanente en ambos Estados, se considerará residente del Estado con el que tenga relaciones personales y económicas más estrechas (centro de intereses vitales);
      ob) si no puede determinarse el Estado en el que tiene el centro de sus intereses vitales, o si no tiene una vivienda permanente a su disposición en ninguno de los Estados, se considerará residente del Estado en el que reside habitualmente ;

      Artículo 4, párrafo 1: vive en Tailandia durante más de 180 días y, por lo tanto, está sujeto a impuestos en Tailandia.

      Posteriormente, se discuten las denominadas disposiciones de desempate del artículo 4(3).

      Artículo 4, párrafo 3, bajo a – Ha vendido su casa del canal de Ámsterdam y su yate ya no está amarrado allí tampoco. También vendiste tu Ferrari. En Tailandia tienes una casa sostenible a tu disposición y conduces un coche de segunda mano (cuesta acostumbrarse).
      Durante su estadía en los Países Bajos, puede mudarse con su familia o alquilar una casa en Egmond aan Zee o en Veluwe. Pero si tu familia está harta de ti (lo que puede pasar en mi caso) estarás en la calle en poco tiempo (sostenibilidad perdida). Debe dejar la casa limpia en Egmond aan Zee o en Veluwe antes de las 10 a. m. del sábado (tampoco hay sostenibilidad).

      Si estás casado y también tienes hijos en edad escolar, también debes llevarlos (quieran o no) a Tailandia: tus intereses personales están en Tailandia.

      Cuando vivías en Holanda tenías un “Appie” en la esquina de la calle. No vuelvas a este "Appie" para tus compras semanales, pero hazlas en Tailandia: tus intereses económicos también se encuentran en Tailandia.

      Ya no puede acceder al artículo 4(3)(b).

      En otras palabras: usted es residente fiscal de Tailandia y no de los Países Bajos.

      Pero hazlo bien. Por ejemplo, si mantiene su casa en Amsterdam, donde viven su esposa e hijos que quedaron en los Países Bajos, entonces hay demasiados lazos con los Países Bajos y pronto se le considerará residente fiscal de los Países Bajos. Según la jurisprudencia reiterada, los lazos con los Países Bajos no tienen por qué ser más fuertes que los que se mantienen con otros países. Así que ten cuidado y haz todo bien.

      Por cierto, la mayoría de los holandeses que utilizan el esquema 8/4 no se dan de baja de los Países Bajos. Después de todo, esto significa que mantienen su seguro médico holandés. Pero la elección es tuya.

      Sin embargo, no debe pensar que su seguro de salud holandés es considerablemente más barato que un seguro de salud (extranjero o extranjero) para contratar en Tailandia. Además de la prima mensual que debe pagarse al asegurador y la contribución personal, en los Países Bajos también debe lidiar con la prima de la Ley de atención a largo plazo y la contribución relacionada con los ingresos según la Ley de seguro de salud, que incluso puede costarle más en los Países Bajos. La gran ventaja, sin embargo, es la obligación de aceptación de los aseguradores en los Países Bajos con respecto al seguro básico.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.