El desastre del tsunami como largometraje

por gringo
Publicado en cultura, películas tailandesas
Tags:
Noviembre 6 2012
'Lo imposible'

Recientemente se proyectó un largometraje en el Festival Internacional de Cine de Tokio, que describe el terrible drama del desastre del tsunami de 2004 en el sur de Japón de una manera aterradora y realista. Tailandia muestra.

En la pantalla, las olas monstruosas rugen, golpeando la costa como un trueno líquido. Una joven familia, padre, madre y tres hijos pequeños, miran con horror la violencia del agua, que luego los golpea como un puñetazo titánico. Son arrastrados por interminables corrientes de agua, destrozando su pequeña vida pacífica, que cambia repentinamente y para siempre. Es una dramatización de una pesadilla que golpea a esta familia, donde los realizadores no solo intentan recrear el tsunami como realmente fue, sino que también quieren rendir homenaje a la humanidad, que en situaciones que amenazan la vida sigue atesorando la esperanza y la voluntad de la supervivencia es a veces invencible.

'Lo imposible'

El crítico del Bangkok Post vio la película "Lo Imposible" y pensó que era una sensación extraña ver ondas generadas por computadora en la pantalla después de ver las ondas catastróficas reales del tsunami en la parte noreste de Japón hace 24 meses, que ha reclamado la vida de decenas de miles de personas. En cierto modo, mostrar esta película es una prueba, porque por razones obvias, esta película puede ser sensible para el público japonés. Por lo tanto, no hay (todavía) permiso para distribuir la película en Japón.

Para disipar cualquier duda, la película comienza con el anuncio de que la historia es cierta. Por supuesto que sabemos que el desastre de 2004 realmente sucedió, pero en concreto uno quiere decir que la historia de la familia de cinco miembros realmente sucedió. En la vida real se trata de una familia española y eso explica que la película esté dirigida por un español, Juan Antonio Bayona. La película se estrenó antes en Toronto, donde los protagonistas ingleses también conocieron a la familia real, que de hecho está retratada. La película sigue a los Bennet, Henry, Maria y sus tres hijos, Lucas, Simon y Thomas, en su terrible experiencia antes, durante y después del desastre. Ver venir el agua, sobrevivir en esta violencia del agua y los horrores emocionales posteriores.

Descanso navideño

Por lo tanto, la película trata sobre una familia que llega a un centro turístico en Khao Lak, en el sur de Tailandia, para pasar unas agradables vacaciones de Navidad y, por supuesto, a diferencia del espectador, no es consciente de la muerte inminente. Dos días después de su llegada, la familia se divierte junto a la piscina mientras la tierra tiembla, el mar de Andamán ruge y la pared de agua se derrumba sobre ellos.

Bayona recrea a partir de testimonios la conmovedora confusión de cuerpos, que dan vueltas como en una lavadora turbo, son heridos por maderas y metales errantes y finalmente se convierten en un gran cementerio. Se ve a la protagonista lanzándose sobre su hijo mayor, ambos son arrastrados por una enorme masa de lodo, pero logran aferrarse al tronco de un árbol y aterrizar sobre los escombros y cubiertos de lodo. hebra para ser arrojado El resto de la película muestra el caos en los hospitales y refugios mientras Lucas intenta encontrar a su padre y sus dos hermanos, mientras María se somete a la cirugía necesaria en su pecho y pierna lacerados.

Yo mismo solo he experimentado el tsunami desde la distancia. Sí, ayudé a recaudar dinero y bienes para las víctimas aquí en Pattaya y seguí todas las historias en la televisión y los periódicos. Tampoco soy fanático de las películas de desastres, pero por otro lado, el realismo de esta película también puede ser una bendición para los sobrevivientes y amigos y conocidos de las víctimas. Tal vez también una maldición ver resucitada la miseria de aquella época. No sé, tengo mis dudas. De todos modos, Tailandia aparentemente no tiene tales dudas, pues la película se podrá ver en los cines a partir del 29 de noviembre.

5 respuestas a “El desastre del tsunami como largometraje”

  1. Pim dice en

    Lo he vivido de otra manera que aún tengo dudas es el hecho de que la gente no fue advertida a tiempo.
    Ese día tuve que cruzar a Myamar para mi visa en Ranong.
    Hablé con gente de Phuket donde, según ellos, ya estaba sucediendo a pesar de haber conducido al menos 400 km.
    No se nos permitió cruzar el río porque se esperaba que Ranong también pudiera ser atacado.
    De hecho, fue extraño cuando de repente pude ver el fondo del río en cuestión de segundos.
    Una corazonada me hizo ir rápidamente a mi auto y salir rápidamente, de camino a casa escuchamos la noticia de que Ranong también ha sufrido.
    Después de 3 días se nos permitió navegar, por supuesto, tuvimos que pagar el exceso de estadía.
    En aquel entonces, 200 thb por día, ahora incluso puedes ir a la cárcel por ello, si llegas 1 día tarde.

  2. Lee Vanonschot dice en

    Lo que, hasta donde yo sé, pero no lo sé todo, aún queda por hacer es establecer un sistema de alerta. Esa fue la intención sagrada de Thaksin en ese momento. Esto, por supuesto, a escala internacional, o al menos del sudeste asiático, y si eso no fuera posible, entonces Tailandia tendría que ir solo, pero un sistema automático de alerta tenía que introducirse y se introduciría. ¿Cómo está ahora? Muchos países del Pacífico tienen un sistema de este tipo. Este consiste en un equipo que registra el movimiento del mar y puede ver (conectado a una computadora) si es un tsunami o no. Es una locura que mientras Sumatra ya había sufrido víctimas y las olas del tsunami tardaron horas en llegar a Phuket (y varias horas más en otras costas del Océano Índico), la gente en Puket, Sri Lanka e incluso África Oriental se vio afectada por este tsunami.

  3. Jaap van Loenen dice en

    Debido a que visitamos Tailandia al menos una vez al año, leo regularmente el blog de Tailandia. Esta historia me llamó la atención porque mi familia, mi esposa y mi hijo (1 años en ese momento) y yo no solo experimentamos el Tsunami, sino más aún por el contenido de la pieza. El escritor más o menos pregunta si esto realmente sucedió. No he visto (todavía) la película y solo confío en lo que indica el escritor y luego noto una serie de cosas que son muy similares a lo que he experimentado. También llegamos a Khao Lak el 6 de diciembre de 23. También estuvimos en Khao Lak la mañana del 2004 de diciembre de 26 y nos sentamos al borde de la piscina en el restaurante. También vimos venir la línea blanca, primero se calló, el mar retrocedió y luego el gruñido. También nos escapamos. Mi hijo y yo tampoco pudimos escapar del muro de agua. También trato de proteger a mi hijo de la masa de agua. Me desmayo por un momento y pierdo a mi hijo de mis brazos. Él y yo fuimos arrastrados cientos de metros. También se las arregla para subirse a un árbol. Yo también describo la lucha en el agua como si estuviera en una lavadora. Yo también soy arrastrado a través de una gran masa de lodo y soy herido por madera y/o metal. También voy a buscar a mi hijo más tarde y llego a una especie de hospital al norte de Khao Lak y veo el caos y las cosas más terribles allí. De camino al hospital cerca de Bang Niang también veo a las muchas víctimas y ayudo a estas personas a recuperarse. La historia es cierta para esta parte, pero la familia probablemente no era española.
    Escribí mi historia en ese momento y creo que todavía se puede encontrar en el informe de un testigo presencial de NOS o si busca mi nombre en Google.
    No puedo probarlo pero tengo mis dudas sobre la familia española que también vivió esto. Eso sería muy casual. y la casualidad no existe.
    Jaap van Loenen 7 de noviembre de 2012

    • Gringo dice en

      Estimado Jaap,

      Leí tu historia en tisei.org y noté que se acerca muchísimo al escenario de Lo imposible. El director era español, por lo que aparentemente era bueno para la promoción presentar a una familia española. No pude encontrar si tu historia también fue traducida al inglés o al español para darle una idea a ese director. No sé si podrás hacer algo al respecto y menos qué lograrías con ello.

      Volviendo a tu historia, es muy impresionante, espero que después de todos estos años vuelvas a tener una vida "normal" y que el desastre no haya causado demasiadas consecuencias negativas para ti y tu familia.

      Con su permiso, propongo a los editores de thailandblog.nl publicar su historia de tisei.org en el blog.

      ¡Los mejores deseos!

      • Jaap van Loenen dice en

        buenos dias gringos

        Sí, la historia se tradujo al inglés y al alemán y se colocó en varios sitios, incluidos sitios extranjeros. Estoy de acuerdo contigo, aparte de lo que podría hacer al respecto, también es lo que podría lograr con él.
        Hemos podido retomar nuestras vidas razonablemente bien después de nuestra experiencia, por supuesto que no fue fácil, ciertamente no al principio, pero también en el momento en que estamos en la conmemoración del 26 de diciembre. Pero no solo te llevas una experiencia negativa en la mochila. La vida es corta y todo es relativo en términos relativos.
        Por supuesto, no tengo ninguna objeción si publicas la historia en el blog de Tailandia.

        Atentamente,

        Jaap van Loenen


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.