Un soi en Kudichin

Ah, Portugal …, ¿cuántas veces habré estado allí? ¿Diez, veinte veces? La primera vez fue en 1975, un año después de la Revolución de los Claveles y la última vez en 2002, después de la muerte de mi esposa, buscando hermosos recuerdos de las muchas vacaciones que pasamos juntos.

Hay muchos aspectos destacados, podría escribir un libro al respecto. Permítanme limitarme a Lisboa, la capital indiscutiblemente superior, donde disfrutamos del ambiente portugués único y de los deliciosos platos de la cocina portuguesa en muchos restaurantes de fado. Mientras escribo esto, los cantantes de fado portugueses hacen eco en mi sala de estar con su música de fado irresistiblemente melancólica. Portugal es desde siempre mi país europeo favorito.

Portugal en Tailandia

He leído lo suficiente sobre la historia de los siameses y también he escrito artículos en este blog para saber que no solo los holandeses han estado activos en el período de Ayutthaya. Los portugueses también tenían un puesto comercial allí, incluso antes del apogeo de la VOC.

Ahora descubrí que en Thonburi, la primera capital después de Ayutthaya, hay un distrito portugués completo en la orilla occidental del Chao Phraya. Necesitaba saber más sobre eso y encontré mucha información en Internet. Pero antes de decir nada sobre esa parte de la ciudad, describiré la historia de los portugueses en Siam, que muestra cómo Kudichin – así se llama ese barrio – surgió.

Virgen María con los típicos azulejos portugueses azules en una casa en Kudichin al fondo

Los portugueses en Siam

Portugal era un importante país de exploradores en ese momento. Durante el reinado del rey Manuel I (1469 - 1521), el pequeño reino marítimo de Portugal zarpó para descubrir los confines del mundo, era la era de los descubrimientos.

En 1498, Vasco da Gama se convirtió en el primer hombre en navegar de Europa a la India. Luego, en 1509, Afonso de Albuquerque (1453 - 1515) conquistó Goa en la costa occidental de la India, seguido de Malaca en 1511. Utilizando Malaca como base, los portugueses llegaron a las Indias Orientales (Timor Oriental) y las costas de China ( Macao). Dado que Malaca era vasallo de Siam, los portugueses enviaron inmediatamente un enviado a Ayutthaya en 1511 para asegurarle al rey que los portugueses no tenían intenciones agresivas contra Siam.

Después de más negociaciones por parte de dos enviados más, se concluyó un tratado comercial en 1516, después de lo cual Portugal pudo establecer un puesto comercial en Ayutthaya, justo al sur de la ciudad amurallada. Los portugueses compraron especias, pimienta, arroz, marfil y madera de Siam. A cambio, Siam importó mosquetes, cañones, pólvora, municiones, cobre, azulejos portugueses y seda china de los portugueses. El tratado también incluía la provisión de mercenarios al servicio del rey de Ayutthaya y la introducción de tácticas militares europeas para el ejército siamés.

Virgen María con el niño Jesús en una pared en Kudichin

Farang

La entrada de los portugueses en Ayutthaya debió causar un gran revuelo entre los comerciantes árabes, indios, malayos y persas que controlaban el comercio. ¿Cómo llamaban a los portugueses?

La palabra es de origen árabe y se remonta a las Primeras Cruzadas a finales del siglo XI. Los primeros cruzados fueron francos de la Galia (actual Francia), los árabes los llamaron Alfaranja.

Más tarde, cuando otros europeos se unieron a las Cruzadas, se los llamó con el mismo nombre, que gradualmente significaba europeos en general. Cuando los portugueses llegaron a Ayutthaya, también fueron llamados alfaranja por los comerciantes árabes, indios y persas que habían estado allí mucho antes. Los siameses luego lo adaptaron a "Farang" para denotar a todos los europeos o blancos.

La caída de Ayutthaya: la era Thonburi

En 1765, el ejército birmano invadió Siam, capturando ciudad tras ciudad hasta Ayutthaya, que cayó y se quemó en 1767. Phraya Tak (Taksin) escapó de la ciudad en llamas con un ejército de 200 hombres. Fueron a Chantaburi, donde Phraya Tak levantó un gran ejército con la ayuda de la comunidad china allí.

Phraya Tak consolidó sus fuerzas en Thonburi en la orilla oeste del río Chao Phraya y contraatacó contra Birmania desde allí. En un período de 6 meses expulsó a los birmanos del país. En 1768 ascendió al trono como rey Taksin en la nueva capital Thonburi.

iglesia de santa cruz

Thonburi

Los portugueses dieron apoyo militar a Taksin durante sus campañas contra Birmania y su lealtad al rey no fue olvidada. El rey Taksin hizo construir su palacio, Wang Derm, en la desembocadura del canal Yai. A los budistas chinos ya los musulmanes se les asignó un terreno. El 14 de septiembre de 1769, los portugueses recibieron un terreno en la zona este del barrio budista, que también concedió permiso para construir una iglesia católica romana. La iglesia fue nombrada Santa Cruz.

La comunidad Kudichin

La tierra que el rey Taksin dio a los portugueses y otros católicos siameses estaba en un área llamada Kudichin. Por lo tanto, los portugueses que ahora vivían en ese distrito se llaman "Farang Kudichin". La Iglesia de Santa Cruz se convirtió en el centro de la comunidad predominantemente católica de Kudichin. Posteriormente también se construyeron el jardín de infancia de Santa Cruz, el colegio Santa Cruz Suksa y el convento de Santa Cruz. Hoy en día, todavía viven allí los descendientes de los primeros residentes portugueses, que tratan de preservar las antiguas costumbres, la cultura y los platos portugueses.

El barrio actual de Kudichin

Es un barrio típico tailandés de Bangkok, agradable para pasear por sois estrechos, donde de vez en cuando se puede saborear un toque de Portugal en el exterior de las casas, gracias al uso de los azulejos azules portugueses (azulejos). Por supuesto la iglesia de Santa Cruz es el centro del barrio. No se trata de la iglesia original, que era de madera, sino de una nueva construcción de 1916.

Museo Baan Kudichin

Museo Baan Kudichin

Para aprender más sobre la historia portuguesa-tailandesa, el Museo Baan Kudichin es el lugar adecuado. Ubicado en una casa "normal", hay una cafetería en la planta baja, pero en el segundo piso queda claro cómo surgió la comunidad de Kudichin después de la guerra alrededor de Ayutthaya. Muchas bellas imágenes y también todo tipo de objetos, que aún datan de los viejos tiempos. El museo tiene su propio sitio web, donde puede encontrar más información.

restaurantes portugueses

Bueno, no, no hay restaurantes portugueses reales, pero algunas cafeterías y pequeños restaurantes intentan incorporar un toque de Portugal en algunos platos. Por ejemplo, está Baan Sakulthong, que, además de platos tailandeses, sirve “kanom jeen” al estilo portugués como plato principal. Es un plato de fideos, donde los fideos de arroz se cubren con pollo picado en curry rojo y se mezclan con crema de coco.

Finalmente

Kudichin es agradable para un viaje de (medio) día. En Internet encontrarás mucha información sobre el distrito y cómo llegar. Yo mismo no he estado allí todavía, pero tan pronto como sé que hay música de fado para escuchar, viajo de inmediato.

A continuación se muestra un buen video, donde se puede ver cómo se puede hacer un viaje de un día:

10 respuestas a “Kudichin, un toque de Portugal en Bangkok”

  1. tino kuis dice en

    Bueno, una historia maravillosa, Gringo, que muestra cuán variada es la cultura tailandesa. Lo describiste bien.
    Visité ese barrio hace unos años. En el mapa ves el ferry que te trasborda al otro lado por 5 bath. Visité esas cafeterías y el pequeño museo de allí y hablé con la dueña. Habló de sus antepasados, portugueses, musulmanes, europeos y tailandeses. Es maravilloso caminar por esos callejones. Más interesante que Wat Arun o el Gran Palacio. Agradable y tranquilo también. La verdadera Tailandia, siempre digo….

    • Robar dice en

      Mira mi respuesta, Tino. Estoy de acuerdo contigo y te menciono en mi comentario.

  2. eliweert dice en

    Definitivamente agradable para visitar cuando tengo amigos que caminan de nuevo. Gracias.

  3. Robar dice en

    Descubrí este barrio por casualidad en 2012. He estado en este barrio varias veces para pasear por las pequeñas calles que se arrastran a gatas. También llaman la atención las imágenes de las puertas de entrada con textos cristianos como “Todo lo puedo en Cristo que me fortalece” (aquí se quiere decir Jesucristo) o “La bendición de Dios sea tuya cada día”. Hice algunas fotos bonitas de estas puertas delanteras. También encontrará pinturas de arte callejero en las paredes aquí.

    Este barrio es uno de mis lugares favoritos de Tailandia y se puede combinar fácilmente con una visita a Wat Arun. Estoy de acuerdo con Tino Kuis, el verdadero Bangkok/Tailandia. Estaré en Tailandia por unas semanas pronto y definitivamente lo visitaré nuevamente.

  4. petervz dice en

    De hecho, un hermoso barrio en Thonburi. Está muy bien ubicado entre 2 templos menos turísticos pero muy hermosos. Puede comenzar su caminata en 1 de estos templos y luego caminar parcialmente a lo largo del río a través de Kudichin hasta el otro templo.

  5. tony ebers dice en

    ¡Lindo! Sólo soy aficionado de Portugal desde hace dos años. ¿Quizás también sea bueno compartirlo en el boletín semanal holandés “Portugal Portal”? Portal de Portugal [[email protected]]

    • Gringo dice en

      ¡No hay problema, Toni!
      La historia (con reconocimiento puede ser publicada
      en Portugal Portal, completo con fotos.

  6. Robar dice en

    Junto con Banglamphu (menos Khao San Road), Kudichin es mi barrio favorito de Bangkok. También puedes caminar hasta Wat Arun desde la iglesia de Santa Cruz. Un paseo muy agradable a lo largo y a través de calles auténticas y puentear un "klong" ancho sobre una pasarela de hierro.

  7. Niek dice en

    Comparto tu amor por Portuga, Gringol; viví durante un tiempo cerca de Lagoa en el Algarve y a menudo pienso en ella con 'suadade' y también echo de menos las sardinas a la parrilla en el muelle de Portimao.
    Es interesante que rastree el origen de la palabra 'farang' hasta el nombre de 'alfaranja' de los comerciantes orientales, que más tarde fue corrompido por los siameses a 'farang'.
    Hasta ahora conocía otras dos teorías sobre el origen de la palabra 'farang', concretamente de la palabra sánscrita 'farangi' para extraños y la segunda teoría es que proviene de la palabra 'faranset' que hace referencia a los belgas franceses o francófonos con con quien los siameses tenían muchos contactos diplomáticos pero también comerciales a principios de siglo.

  8. robar v dice en

    Me gusta la diversidad, también hay mucho que encontrar en Tailandia. Nunca he estado en esta zona, pero creo que sería divertido pasear por ella. 🙂


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.