"¿No fueron suficientes tres años en prisión? ¿Por qué todavía me persiguen asociándome con cosas de las que no sé nada?

Thathawut, de 42 años, es una de las XNUMX personas que han huido del país después de haber sido citadas por el Consejo Nacional para la Paz y el Orden (NCPO) por "modificar su actitud". Algunos huyeron porque pensaron que serían encarcelados. A veinte de estos sesenta se les retiraron los pasaportes.

Según Internet Dialogue on Law Reform, en los dos meses posteriores al golpe, 563 personas fueron citadas a comparecer ante los militares, de las cuales 227 fueron detenidas y acusadas de delitos que van desde desobedecer órdenes de la NCPO hasta lesa majestad.

De los citados y/o imputados, 381 estaban asociados al partido Pheu Thai o al Frente Unido por la Democracia contra la Dictadura (UDD), 51 estaban asociados al Partido Democrático o al Consejo Popular de Reforma Democrática (PDRC, movimiento antigubernamental), 134 los individuos eran académicos, activistas, DJs o locutores de radio y 73 eran manifestantes antigolpistas independientes.

Para consejo de guerra

Pero los abogados e investigadores interesados ​​dicen que probablemente se "invitó" a 100 o más personas adicionales a informar a las unidades regionales del ejército, como Thanapol Eowsakul (en la foto de arriba), editor en jefe de la revista. Fah Diew Kan (una revista antisistema, Tino) y el presidente de camisas rojas de Chiang Mai, Pichit Tamool. Se les pidió repetidamente que bajaran el tono de sus comentarios sobre la autoridad militar.

Los XNUMX que huyeron deben enfrentar una corte marcial si regresan, al igual que otros que desobedecieron las órdenes de la NCPO, incluido el exministro de educación Chaturon Chaisaeng (página de inicio en la foto), el líder de Nitirat Worachet Pakeerut (Nitirat está buscando una reforma de lesa majestad, Tino) y Sombat Boonngaamanong, líder del grupo prodemocracia Domingo rojo.Otros veinte deben responder ante el tribunal civil.

El aumento repentino de los cargos de lesa majestad en los últimos dos meses ha causado una gran preocupación en la Comisión Nacional de Derechos Humanos.

Aunque la NCPO ha dejado de convocar a personas a través de la televisión, ha pedido a muchas universidades, como en Khon Kaen, Maha Sarakham y Ubon Rachathani, así como a escuelas públicas y privadas de todo el país, que exhorten a sus estudiantes y maestros a que se abstengan de participar. en la actividad política.

Los disidentes que eligieron quedarse en Tailandia han sido intimidados para permanecer en silencio. Se les acosa por teléfono, se registran sus casas y oficinas, se revisan sus pasillos y se monitorea su tráfico de Internet.

Algunos dicen que la declaración de la ley marcial el 20 de mayo y el golpe de dos días después no generaron violaciones graves de derechos humanos, que no hubo asesinatos ni desapariciones y que los que huyeron son solo una minoría.

Los medios lo defraudaron

Los medios de comunicación, que se centran principalmente en lo que sucede en Bangkok, se han abstenido de investigar más a fondo o simplemente han ignorado el estado desagradable de quienes fueron acosados, dice Toom (nombre ficticio), que trabaja para una empresa extranjera en Tailandia y se manifestó en apoyo a la condena de Estados Unidos al golpe.

La mayoría de los exiliados o personas escondidas ahora están más o menos solos. La organización 'Free Thais for Human Rights and Democracy', dirigida por Charupong Ruangsuwan, ex líder del partido Pheu Thai, no está actuando con el vigor que muchos exigen. El movimiento no tiene un liderazgo real ya que tanto el Partido Pheu Thai como el UDD están paralizados y la mayoría no quiere derramamiento de sangre en su país.

"Por lo tanto, tenemos que comenzar la campaña por la democracia desde cero", dijo Suda Rungkupan, de 48 años, ex profesora de la Universidad de Chulalongkorn que ahora se ha escondido tras una apelación de la NCPO.

Capturado, liberado, en el exilio

El exilio autoimpuesto es como una segunda pena de prisión para Thanthawut porque su libertad está siendo restringida nuevamente. Fue puesto en libertad con un indulto real en julio del año pasado, tras cumplir tres años, tres meses y XNUMX días de una condena de XNUMX años.

“No sé cuántos años pasarán antes de que pueda volver a casa como un hombre libre. Estoy decepcionado de que la gente intente vincularme sin fundamento con un grupo de camisas rojas en los Estados Unidos. Aprendí una lección en prisión. Me han defraudado y ¿por qué debería volver a hacer negocios con ellos?' dice Thanthawut.

Pero dijo que el golpe y el manejo de los ex prisioneros de lesa majestad (incluido Surachai Danwattananusorn de Salva a Siam) lo llevó a tomar acción nuevamente. Su familia se solidariza con su desagradable situación.

'Han visto cuánto he tratado de construir una nueva vida después de mi liberación. Justo ahora que puedo pararme sobre dos piernas otra vez, la junta me está haciendo retroceder”, dice Thanthawut, quien ahora tiene que perderse el cumpleaños de su hijo en octubre nuevamente. Thanthawut ha presentado una denuncia ante el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por hostigar a su familia, especialmente a sus padres.

Huyó a Europa

Kritsuda Khunasen, de 29 años, cuya detención de un mes por parte de la NCPO provocó una solicitud urgente de aclaración de Human Rights Watch, ha huido a Europa. Ha estado involucrada en la ayuda financiera y legal a los presos de camisa roja y sus familias desde 2010 y fue arrestada unas semanas después del golpe en Chonburi.

Su voz desde el exilio se puede escuchar en una entrevista en YouTube. Se espera que arroje nueva luz sobre la situación en Tailandia y muestre el verdadero rostro detrás de la máscara sonriente del golpe.

Muchos activistas de camisas rojas, incluido Rung Sira, poeta y activista de 51 años y ahora preso de lesa majestad, creen que el futuro de la democracia de Tailandia está en manos de los individuos. “El genio está fuera de la botella y no se puede traer de vuelta fácilmente. El reloj avanza, no retrocede”, dijo Sutachai Yimprasert, un maestro de Chulalongkorn y otro simpatizante de los Camisas Rojas que decidió quedarse en Tailandia.

Kritsuda Khunasen

Algunos comentarios adicionales sobre Kritsusa Khunasen mencionados anteriormente y un breve informe de la entrevista de YouTube con ella.

Kritsuda Khunasen fue capturado en Chonburi el 28 de mayo y liberado el 25 de junio. Eso solo es ilegal porque bajo la ley marcial las personas solo pueden ser detenidas por una semana, luego de lo cual deben ser llevadas ante un tribunal. No se sabe dónde fue detenida.

Inicialmente, las autoridades militares negaron que estuviera detenida, pero unos días después apareció un video que mostraba el arresto. Luego, la junta afirmó que la detuvieron "para calmarse y ajustar su actitud".

El 23 de junio, se mostró un video en el canal de televisión 5 (del ejército) en el que Kritsuda dice que lo trataron bien. "Estoy más feliz de lo que las palabras pueden expresar", dice.

Ahora se ha hecho pública la entrevista en la que Jom Phetchpradat, periodista independiente, le pregunta sobre las circunstancias de su detención (ver el enlace a YouTube más abajo). Lea la historia completa en el siguiente enlace al sitio web de Prachatai.

Asfixiado, golpeado, con los ojos vendados, encadenado

Kritsuda dice que fue detenida ilegalmente, le cortaron la respiración hasta la asfixia y la golpearon para obligarla a revelar un vínculo entre el ex primer ministro Thaksin y el núcleo duro de los camisas rojas. Durante los primeros siete días de su detención, le vendaron los ojos y le encadenaron las manos. La golpearon varias veces y la asfixiaron con una bolsa de plástico hasta dejarla inconsciente.

Inicialmente negó todo, pero luego admitió que Thaksin apoyaba a los prisioneros de camisa roja y los instó a infringir la ley. "Pero eso no era cierto", dice ella. La obligaron a firmar un papel pidiendo ella misma una detención prolongada. "Eso no era cierto", dice ella. Se le pidió que dijera palabras amables sobre su trato en el video del canal 5 de televisión. Continuó diciendo que su novio también fue arrestado (por posesión ilegal de armas) y golpeado.

Cuando se le pregunta por qué huyó a Europa, responde: 'Ya tengo suficientes problemas. Si me pides que me quede en Tailandia... realmente no puedo'. Ambos, Kritsuda y su novio, han huido a Europa donde van a pedir asilo político.

tino kuis

El artículo de Tino es una traducción de El silencio ensordecedor de aquellas órdenes que desafían in Espectro, Bangkok Post, 3 de agosto de 2014. Se han omitido algunos pasajes. Las otras fuentes utilizadas son:
http://www.prachatai.com/english/node/4267

11 respuestas a “El reloj avanza y no retrocede”

  1. tino kuis dice en

    Escuchando ambos lados: de una fuente confiable:

    andrew macgregor marshall

    Hace 19 minutos cerca de Phnom Penh, Camboya
    No hay duda de que Kritsuda Khunasen fue intimidada y abusada bajo custodia del ejército tailandés, y que su trato fue vergonzoso e impactante. Pero lamentablemente sus asesores la alentaron a exagerar lo sucedido, lo que ha dañado su credibilidad. Combatir a los mentirosos con más mentiras es un error. Tienes que luchar contra ellos con la verdad.

    • Chris dice en

      Andrew MacGregor Marshall es un idiota en lo que a mí respecta. "No hay dudas"? ¿Puedo saber sobre qué base? ¿Fotos, nota del médico? Contradictorio: Phrayuth niega toda la historia. No sé cuál es la verdad, así que dudo.
      Sus asesores le habían aconsejado que espesara el caso. Yo también lo creo porque no me sorprendería que uno de esos asesores sea el mismo Andrew.
      Si le haces una pregunta realmente seria a Andrew (a través de Twitter o Facebook), primero se refiere a su libro que se publicará en octubre/noviembre (en resumen: compra el libro y leerás las respuestas a todas tus preguntas) y si Repita su pregunta (porque no puede esperar hasta octubre para escribir que su libro sin duda se convertirá en literatura prohibida en Tailandia), lo bloquea. Eso me paso a mi.
      Andrew es una fuente tan confiable como una chica go-go en Soi Nana.

  2. robar v dice en

    Gracias por poner esta pieza en papel Tino. Solo puedo encontrarlo inquietante incluso si las cosas son exageradas por personas como Kritsuda (lo que no afectará la credibilidad de nadie, si te atrapan en 1 falsedad, es fácil afirmar que la historia de alguien debe estar sonando más).

  3. cee antonin dice en

    Jugar según las reglas significa aceptar el statu quo. Si la humanidad siempre hubiera hecho eso a lo largo de su historia, todavía hoy estaría viviendo en cuevas.

    • tino kuis dice en

      Ahora tenemos casas, escuelas, fábricas, gobiernos, impuestos, armas, leyes, policía, tribunales, prisiones y iphones. Eso se llama progreso. Música, poesía y artes plásticas ya las tenían en aquellas cuevas si estoy bien informado. A veces me pregunto qué suerte tuvieron esos hombres de las cavernas.

      • Chris dice en

        Esos hombres de las cavernas no tuvieron tanta suerte porque no tenían un blog de Tailandia. De hecho, ni siquiera sabían dónde está Tailandia.

    • Chris dice en

      Correcto. Pero, ¿qué pasa si la gente NO sigue las reglas en grandes cantidades? Menciono aquí los problemas en Tailandia relacionados con la corrupción, la extorsión, el asesinato y el homicidio involuntario, las actividades de construcción ilegales, la posesión de armas de fuego, el uso de drogas, los juegos de azar, la conducción en estado de ebriedad, la falsificación de documentos, la subrogación ilegal, la evasión de impuestos, el conflicto de intereses. ¿Debo continuar?
      Si tuviéramos que cambiar todas las regulaciones existentes en esta área con la práctica actual como referencia, sería un gran caos en este país. Eso es todo en realidad.
      La libertad y la esclavitud son dos caras de la MISMA moneda. La máxima libertad ahora reina en África Central y el norte de Irak también está bien encaminado hacia esta 'situación ideal'. La libertad completa es sinónimo de caos.

  4. robar dice en

    Por último, un poco más de información sobre situaciones con la junta, pero, por supuesto, el Bangkok Post no puede escribir mucho debido a la censura. Las personas que estén interesadas en las noticias reales pueden, por supuesto, buscarlas en Google y visitar el sitio: http://www.prachatai3.info/english/ todavía está disponible, aunque no son tan objetivos en mi opinión.

  5. erik dice en

    Los asesinatos de Tak Bai, la mezquita, el abogado de derechos humanos desaparecido Somchai, la ejecución extrajudicial de sospechosos de drogas, la esclavitud del sur profundo, la increíble corrupción, el robo de miles de millones del plan del arroz, todos ellos de repente son cerveza pequeña ahora. finalmente coincido en mi opinion bueno se corta en la banda de corruptos que reinaba aqui.

    Estados Unidos con la boca grande sobre el golpe pero con cámaras de tortura secretas en Tailandia. Qué tonto y estúpido puedes ser.

    La profunda pobreza aún se debe a la superada Sakdi Na, los superricos que no se preocupan por los más del 80 por ciento pobres, y ahora las escandalosas propuestas para recortar la atención médica básica para los más pobres.

    Pero no, de repente una dama que dice haber tenido una venda en los ojos es el elemento más importante. Uno olvida rápidamente. Demasiado rapido. Los asesinatos del pasado de repente ya no cuentan.

    Cobro conscientemente, puedes leer eso. Pero hay cosas que aún no se han resuelto y por eso no se deben olvidar.

  6. Sir Charles dice en

    Bueno, muchos pensarán, 'siempre y cuando la NCPO no toque mis pantalones con cremallera, pantuflas, camisa singha y cerveza, no tengo ningún problema con eso'. 😉

    Por cierto, en línea con esto, porque ¿cómo reaccionarán si la NCPO quiere decidir prohibir los muchos bares de cerveza, a-gogos y los 'finales felices'? ¿Seguirán teniendo un corazón tan cálido para los gobernantes actuales?

    Por muy hipotético que pueda sonar, a menudo escuchas a muchos de ellos decir que nada está excluido en Tailandia, a menudo con la adición 'Esto es Tailandia' o su abreviatura...

    Preguntas, preguntas y preguntas. 🙂

  7. Sir Charles dice en

    ¿Hay alguien del NCPO junto a ti, Chris, que te amenaza con no ser crítico con el régimen actual? Parece como si usted y su familia (tailandesa) estuvieran siendo amenazados para convencer a la mayor cantidad posible de blogueros/lectores de Tailandia de que la NCPO es el único salvador real de todo el mal en Tailandia con respecto a la corrupción, la extorsión, el asesinato y el homicidio involuntario, la construcción ilegal , posesión de armas de fuego, consumo de drogas, juegos de azar, conducción en estado de ebriedad, falsificación de documentos, subrogación ilegal, evasión de impuestos, conflicto de intereses. ¿Debo continuar?

    Aún asumiendo que Prayuth cs tiene buenas intenciones para Tailandia, pero quiere seguir viéndolo con sentimientos críticos encontrados, no diferentes a los de los gobiernos anteriores.


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.