Rey Narai

Históricamente, grandes áreas en lo que ahora es el extremo noroeste de la República Francesa alguna vez pertenecieron a los Países Bajos no hace mucho tiempo. Flandes del Sur o Flandes Francesa, Artois y Picardía con ciudades poderosas como Lille (Lille), Atrecht (Arras) y Cambrai (Cambrai) fueron alguna vez joyas de la corona de las Diecisiete Provincias. De esta región llegó en la última mitad del 17e siglo el ahora totalmente olvidado Daniel Brouchebourde, un hombre que fue médico personal de dos reyes siameses.

El rey siamés Diversos aquellos entre 1656 y 1688 Ayutthaya gobernó ha atraído a los extranjeros durante casi todo el período de su reinado. Fueron los mercenarios persas quienes lo llevaron al poder, dio la bienvenida a los comerciantes ingleses que habían sido expulsados ​​de Camboya y les hizo establecer un puesto comercial de la Compañía de las Indias Orientales, y era de conocimiento común que el intrigante griego pro-francés Constantine Paulkhon fue su principal asesor. Importa el otro Farang como los portugueses, españoles y especialmente los holandeses de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales (VOC) vieron suceder con tristeza. Después de la COV Después de flexionar sus músculos y bloquear el Chao Phraya con buques de guerra, Narai se dio cuenta de que no tenía más remedio que mantener a los holandeses en términos amistosos. Cuando las relaciones entre la VOC y el rey mejoraron, regularmente le pedía a la VOC que le enviara profesionales que pudieran ayudarlo con su experiencia occidental. Por ejemplo, en 1668 la VOC envió un montón (artillero) y uno fabricante de la corteza a la corte siamesa. En el transcurso de los años siguientes, un esmaltador, un orfebre y un maestro de obras siguieron de Batavia a Ayutthaya, entre otros.

Asedio de las tropas francesas en Bangkok 1688

En 1672, Daniel Brouchebourde, un hombre franco-flamenco, fue nombrado médico personal del rey siamés. Durante un tiempo había ejercido como cirujano-cirujano en Sedan, una ciudad en el noreste de Francia, antes de comenzar a trabajar como médico de a bordo en la Cámara de Amsterdam de la VOC alrededor de 1655. Quizás era un protestante, quizás un hugonote, que había buscado protección en las Provincias Unidas después de que el rey francés Luis XIV lanzara una campaña unos años antes para obligar a los protestantes a volver al redil romano. El nombre Brouchebourde probablemente se refiere a Broekburg, un lugar cerca de Dunkerque y esto solo corrobora esta tesis porque Broekburg, que estaba en la primera línea de las guerras de sucesión franco-españolas, se había aliado con el estatúder Guillermo II de Orange en ese período. Desde 1659, Brouchebourde fue cirujano jefe de la VOC en Nakhon Sithammarat y estaba casado con una siamesa. Poco antes de 1669 se mudó con su esposa a Ayutthaya. Sus habilidades como médico pronto penetraron en los círculos de la corte y después de haber tratado con éxito a algunos cortesanos, el rey Narai le preguntó a la VOC en Batavia si podía prestarle al médico. Una solicitud que los líderes de VOC en Batavia aceptaron con gusto, porque un empleado que hablara siamés con fluidez y viviera en los círculos más altos de la corte siempre era una ventaja...

Daniel rápidamente logró ganarse la confianza del monarca. Sin embargo, esto no le impidió involucrarse -quizás en contra de su voluntad- en lo que más tarde se conocería en los libros de historia tailandeses como el Revolución de 1688'. En ese año la salud del rey decaía y los franceses, espoleados por Paulkhon, intentaron aprovechar el vacío de poder resultante y ampliar su base de poder enviando tropas y ocupando las fortalezas de Bangkok y Mergui. Un numero de siamés Los notables, encabezados por el influyente cortesano Phetracha, el capitán del regimiento real de elefantes y la princesa Si Suphan, media hermana del rey, vieron esto como una invasión de la soberanía siamés y sacrificaron a Paulkhon y varios de sus aliados siameses, incluidos los príncipes Mom Pi, Noi y Aphaitot fuera del camino. Los franceses se convirtieron militarmente llamaron al orden y obligaron a sus tropas a abandonar el país. De esta manera, después de la muerte de Narai, Phetracha pudo ascender al trono sin mucha oposición.

Según las fuentes de la VOC, Daniel aparece como alguien que no jugó un papel importante en la crisis constitucional de 1688, sino como un occidental en el que todos los partidos confiaban y valoraban en un momento en que casi todos los occidentales estaban bajo sospecha. Las fuentes francesas, sin embargo, aprovechan una vena completamente diferente. Allí, Daniel Brouchebourde es un intrigante que, junto con los holandeses, estaba confabulado con Phetracha. El médico VOC no sólo sobrevivió ileso a la crisis de 1688, sino que incluso salió fortalecido de este conflicto interno. El rey Phetracha incluso le otorgó el título honorífico en agradecimiento por los servicios prestados.  Okfra Faet-osot. Murió en Ayutthaya en 1697. Dejó la nada despreciable herencia de 1.582 florines. Una herencia que, según la ley siamesa, fue a la corona siamesa. Los herederos de Daniels nacieron todos de mujeres unidas y, por lo tanto, unidas, por lo que tenían que acatar la jurisprudencia conjunta.

Rey Narai

Su hijo mayor, Mozes, no solo había seguido los pasos de Daniels y trabajaba como médico en la corte, sino que también tenía un lucrativo trabajo secundario. Desde 1688 fue, durante tres años, el contable de la fábrica VOC en Ayutthaya. En 1690-1691, cuando expiró su contrato de tres años con la VOC, Pieter Van den Hoorn, el entonces jefe de comerciantes de la VOC en Siam, quiso prorrogarlo. Moisés se había hecho indispensable para la VOC como intérprete y mediador. Sin embargo, esto fue en contra de la voluntad de Mozes y condujo a un acalorado conflicto en el que Van den Hoorn amenazó con desterrar al médico a Batavia. Daniel y Mozes luego recurren al Phraklang, el ministro responsable de los contactos con los extranjeros, en busca de protección. El Phraklang informó a la VOC que Moisés no solo nació en Siam de una mujer siamesa, sino que también fue uno de los médicos personales del rey y, por lo tanto, era un súbdito siamés. Ahora estaba incluso claro para la VOC que los Brouchebourdes podían contar con una alta protección... Debido a la innegable utilidad de la familia para la VOC, no pasó mucho tiempo antes de que se allanaran los pliegues y desde 1709 Moses recibió un salario mensual de la VOC de 30 florines como recompensa por sulealtada la compañia…

Otro hijo, Paulus Brouchebourde, también fue empleado por la Corte y la VOC como médico asistente. En 1692 solicitó a través del principal comerciante Joannes van Wagensvelt ser ascendido a cirujano. Una solicitud que la VOC se negó a cumplir por razones desconocidas. Dos años más tarde, a fines de 1694, Paulus informó a la VOC que dejaba el servicio. Se involucró como capitán en la flota siamesa y se le dio el mando de un barco con el que navegó a la India, entre otros lugares.

El tercer hijo de Daniel, Pieter fue el segundo taelman o intérprete de la VOC. Llegó a un final dramático en 1713. En ese año, los funcionarios siameses descubrieron que la VOC no solo había protegido a unos pocos comerciantes de opio, sino que también se comercializaba opio en las inmediaciones de la fábrica de la VOC. Durante una redada en esta choza de opio, Pieter Brouchebourde fue asesinado por hombres que estaban al servicio del príncipe heredero Phon, más tarde rey Borommakot. Como represalia por la posible participación de VOC, los siameses congelaron todo el comercio de VOC en el imperio durante dos meses. No del todo injustamente, Dirck Blom, el entonces jefe de comerciantes de la VOC en Ayutthaya, acusó a Peter decomportamiento descuidado'...

Se sabe que Mozes Brouchebourde tuvo dos hijos de un matrimonio con una mujer Mon. No ha sobrevivido ningún documento sobre Filemón aparte de una mención como médico en la corte siamesa. Su hermano Jeremias Brouchebourde ha dejado huellas. Una carta de 1711 muestra que estaba empleado por la VOC y que se esperaba que pronto comenzara a trabajar para ellos como intérprete. No es de extrañar, porque los testimonios muestran que Jeremías hablaba siamés, mon, francés y portugués además de holandés. Cuando el padre Moisés murió en 1724, Jeremías lo sucedió en su cargo como médico personal del rey. Jeremias le pidió a la VOC que le pagara, al igual que su padre, pero el comerciante jefe Prageman informó al gobernador general de Batavia que dudaba de que Jeremias pudiera significar mucho para la VOC, después de lo cual su solicitud fue rápidamente rechazada.

La última mención de estos hermanos data de 1732. En ese año apelaron a la VOC para que enviara a su cirujano jefe desde Batavia cuando resultó que no podían curar al rey Thai Sa, que padecía una enfermedad terminal. Aparentemente ya no estaban entre los médicos favoritos del monarca porque los hermanos se quejaban de que se había involucrado demasiado con charlatanes vietnamitas y chinos...

Los Brouchebourde desaparecieron en las tinieblas de la historia, pero tal vez los descendientes de este médico emprendedor aún vivan hoy en Tailandia... En 1990, Dhiravat na Pombejra escribió un interesante sobre Daniel y su descendencia.

6 respuestas a “Daniel Brouchebourde, un franco-flamenco al servicio de la corte siamesa”

  1. tino kuis dice en

    Bonita historia de nuevo.

    Siempre busco ese significado de las palabras tailandesas, de lo contrario me olvido de todo.
    Okphra Phaet-osot, el título honorífico otorgado a Daniel por el rey tailandés. Es casi seguro que Okphra es un título oficial elevado y sin venas. generalmente llamado phraya พระยา (tonos medios altos o phaya). (cf. el Chao Phraya), phaet es แพทย์ (tono descendente) 'médico' y osot (tono medio-bajo) โอสถ significa medicina.

  2. l. tamaño bajo dice en

    Una historia interesante donde aparentemente Daniel tuvo varias esposas.

    También es notable que la VOC estuviera involucrada en el comercio de opio. que a los siameses no les importa
    ¡apreciado!

  3. pulmón enero dice en

    Querido Tino, en la época de Narai, según mi investigación, se usaban los siguientes títulos oficiales: Okphan, Okmun, Okkhun, Okluang, Okphra, Okya y Chaophya… Los hijos y nietos de Daniel también llevaban el título de Okphra.

    • tino kuis dice en

      En efecto. De abajo hacia arriba Phan (mil), Muun (diez mil), Khun (no señor, señora pero con tono ascendente), Luang, Phra, Phraya y Chao Phraya. ¿Alguna idea de lo que significa ese "ok"?

      • robar v dice en

        Y ahora, para la belleza en la escritura tailandesa, no hay malentendidos sobre la palabra o la pronunciación.

  4. Wido Bouré dice en

    Estimado Lung Jan

    Este es un articulo muy interesante. Debo admitirlo: soy franco-flamenco pero nunca había oído hablar de Daniel Brouchebourde. ¿Hay algún libro o fuente sobre este hombre?

    De todos modos, bien escrito!

    Wido Bourel


Deja un comentario

Tailandiablog.nl utiliza cookies

Nuestro sitio web funciona mejor gracias a las cookies. De esta manera podemos recordar su configuración, hacerle una oferta personal y nos ayuda a mejorar la calidad del sitio web. Leer más

Sí, quiero un buen sitio web.