Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- markon: Mi ankaŭ faris iom da "esploro" por mi pri sendependa laboro en Tajlando. Cetere, mi estas loĝanto de Tajlando. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, ĝi estas la Pongsin Resort mi pensas, ke vi volas diri?
- Stefano: Korekto: Fonto: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- Bart: Mi pensas, ke oficialaj ciferoj ne povas esti rifuzitaj. Kaj tiuj ciferoj klare montras ion alian ol kion vi asertas. mi
- Wil: Provu novan inventon el Japanio nomata Poliglu. Kostas ion kiel Bht 4000,-
- Arjen: Kion Erik diras estas tute ĝusta. Kaj ne diru aferojn kiel: "sed ĉi-kaze ne necesas" ĉar... Ajna formo
- Khoen: La demando estas ĉu Hans povas profiti el uzufrukto transdonante teron kaj domon al sia amatino. Kio estas la kazo? Ne
- Pulmo adie: Kara Freddy, vi petas konsilojn pri kiel sendi 'sukcesan' obĵeton. Sur kia bazo vi volas prezenti obĵeton?
- Frans: Bone, sed ni ne loĝas kune, sed estas ŝiaj vestaĵoj pendantaj ĉe mi, jes, kaj kiam ili venas por kontroli, ili vidas tion kompreneble.
- Pjotter: Idd Guglo regule donas strangajn tradukojn. La apo kompare kun la retejo estas utila por ekzemple menuo en restoracio
- John Hoekstra: Ne rekomendas labori en Tajlando sen laborpermeso. Se vi estos kaptita vi finiĝos en la "enmigrado de
- Khoen: Respondoj al preskaŭ ĉiuj demandoj pri la AOW troveblas en la retejo de SVB. Pri la demando de Frans, vidu
- Pulmo adie: Kiel radioamatoroj ni spertas ĉi tiun fenomenon. Ĉi tiuj estas la tiel nomataj X-Flares. Estas nun praktike neeble por ni, per la
- John Hoekstra: La Phraya, kiu estas dekstre de la foto, estas vere bona tajlanda rumo. Ĝi estas iom pli multekosta, sed ĝi estas bonega.
- Atlaso van Puffelen: Se mi luis Condomon por tiu kvanto kaj la posedanto 'forgesus' pliigi la lupagon dum ses jaroj, mi farus
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Rimarkinda » Supraj 10 plej popularaj tajlandaj kromnomoj
Supraj 10 plej popularaj tajlandaj kromnomoj
Plej multaj tajlandanoj ricevas kromnomon baldaŭ post naskiĝo. Kutime ĉi tiu nomo ankaŭ estas uzata en ĉiutaga vivo.
Fakte, ĉi tiu nomo estas ĉefe uzata en la ĉiutaga vivo. Kutime amikoj kaj kolegoj nur konas kromnomon de Tajlando kaj eĉ ne la veran nomon.
Doni kromnomon al novnaskita infano verŝajne rilatas al la deziro al feliĉo kaj riĉeco. Foje kromnomoj ankaŭ estas malpli flataj, kutime se infano havas certajn fizikajn trajtojn post naskiĝo.
La 10 plej popularaj tajlandaj kromnomoj:
- Majo
- Artifiko
- nan
- glacio
- banko
- Majo
- Fah
- Nova
- bon
- biero
Fonto: Facebook
Kian kromnomon havas via tajlanda amato?
Kian kromnomon havas via tajlanda koramiko aŭ amatino kaj kion ĝi signifas?
Nu, mia familio havas malpli okulfrapajn nomojn, sed ankoraŭ estas kelkaj kiuj elstaras.
Mi ekkonis mian edzinon kiel Soj. Mi pensas, ke ĝi signifas: bela. Ŝia pasporto diras Suwimon. Kaj kiam mi alvenis al ŝia hejmurbo, ŝi avertis min, ke ĉiuj ĉi tie konas ŝin kiel Kaew.
La dua plej maljuna fratino de Soj nomiĝas Song, ĝi havas sencon: numero du. Sed la sekva fratino nomiĝas Nung. Numero unu? Konvenas al ŝi, ŝi estas estro.
Soj plej verŝajne estas สร้อย kun la signifo "(oro, juvelaĵo) kolĉeno/brakringo".
Kaew en แก้ว kun la signifo "vitro" (kiel glaso da biero) sed ankaŭ "kara, altvalora, juvelo"
Suwimon mi pensas estas สุวิมล kiu signifas "vera, honesta"
12 monatojn post mia (eks) amatino kaj mi disiĝis, ŝi naskis filon (de tajlanda viro) en mia aŭto survoje al la hospitalo.
La marko de mia aŭto estas Toyota Vios.
La bebo estas nomita Vios kaj lia moknomo estas Toyo
Mia edzino kaj mi estas edziĝintaj jam de 22 jaroj kaj loĝas en Belgio; ŝia nomo estas Urai sed ŝia kromnomo estas Oy kaj ŝia filino (mia adoptfilino) nomas Cathaleya sed ŝia "moknomo" estas Oe sed ĝi ne estas uzata ĉi tie ĉe ni.
Urai อุไร estas alia vorto por "oro"
Oy อ้อย estas natura sukerkano
La nomo de mia fianĉino estas สุริพร , Soeriphorn, kio signifas 'Benita de la Suno'. Kromnomo เก๋ aŭ Gaja (leviĝanta tono) kaj tio signifas ŝika, alloga, bela, tre taŭga.
La supraj nomoj signifas (la tajlanda listo devas esti legita de malsupre supren) inter krampoj v virino, m viro: 1 majo (f), post la monato da majo. 2 Phloy (v), juvelo, gemo 3 Nan (v), el la angla nomo Nancy 4 Ice (m,v), glacio 5. Bank (m), bank 6 Maai (v), la angla my, mijn (eo speco de pulvoro, diras mia instruisto, sed tion mi ne kredas) 7 Faa (f), ĉielo, firmamento (ankaŭ blua diras mia instruisto) 8 Nova (m,f), nova 9 Boon (m) bal ( from the English ball ) 10 Beer (m) biero.
Estas centoj da nomoj en ĉi tiu retejo. Sed estas multaj pli da retejoj kun nomoj. La nombro da tajlandaj nomoj estas preskaŭ neelĉerpebla.
http://www.top-100-baby-names-search.com/thai-names-and-meanings.html
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-zijn-welluidend-en-vaak-erg-lang/
La nomo de mia fianĉino estas Sariya, sed ŝia kromnomo estas Feun, kio signifas arbo, oni diras al mi.
Ŝia familio kaj amikoj ĉiuj nomas ŝin Feun sed mi daŭre nomas ŝin Sariya ĉar mi nur ŝatas ĝin pli bone. Ŝiaj 2 fratoj nomiĝas Suno kaj Filo, kiujn mi ŝatas (mi ne konas iliajn verajn nomojn).
Ne, Feun estas เฟิร์น , la angla filiko, do 'filiko'
Mi naskis infanon nomatan Alien pro liaj iomete pintkoloraj oreloj.
Origine li havis alian nomon (kiun mi poste forgesis), sed nuntempe ĝi estas Alien.
Mia amatino aŭskultas Took, ĉu vi ne scias, kion ĝi signifas?
Ŝia reala nomo estas Sawitree.
Kaj mi ankaŭ scias, ke ŝi estas tre dolĉa kaj bone zorgas pri mi.
Mi loĝas sola ĉi tie, sed ŝi estas bona amiko, do mi difektos ŝian kromaĵon en 2016
Took estas verŝajne de ต๊กตา toekataa kiu signifas 'pupeto, okulpomo, karulino'.
Sawitree nenion diras al mi. Kio estas en tajlandaj literoj?
Bai signifas folio (de arbo)
Ĉiuj miaj amatinoj estas nomitaj; Noi, Nid, Lek, Tim, Pim, Porno, Falsaĵo, Nukso, Plumo, Mew 🙂
Sed mi havas ĝardeniston, kies nomo estas Keauw kaj ŝi diras, ke tio signifas "verda".
Ĉar ŝi ĉiam okupiĝas pri plantoj.
Mi pensas, ke ĉi tiu listo de kromnomoj estas tre loka. Ĉar ĉi tie en la provinco Chiangmai mi preskaŭ neniam aŭdas tiujn nomojn. Sed ĉi tie vi ĉefe havas Noi Lek Nok, Aa Mon., Tui kaj An.
La nomo de mia filo estas Oammarin, sed mi estas la sola, kiu nomas lin per sia nomo.
Ĉiuj en la vilaĝo nomas lin Laupun kaj ankoraŭ kelkaj promenas kun ĉi tiu nomo.
Kiam li(ŝi) naskiĝis la flegistinoj en la hospitalo nomis ilin tiel (post tiam
tempo populara televida heroo).
Oammarin povus tre bone esti อมรินทร์, kio signifas "la dio Indra".
Mia amatino nur nomiĝas LINDA kiel kromnomo
Unu vera nomo, kromnomo, trinkejonomo, fejsbuka nomo, ĝi estas tuta administrado.
Mi rezignis kaj nomas ilin ĉiujn karulino.
Mia kara amiko estas moknomita Fang. Mi ne scias, kio estas la signifo en Tajlando. Ŝi estis origine naskita en Doi Tung/Huay Rai (Huay Xai). Nuntempe ŝi vivas kaj laboras en BKK. Kaj baldaŭ en Nederlando.
Kion signifas Fang?
Fang ankaŭ povas nur signifi aŭskulti aŭ aŭskulti.
Fang estas malfacila kiu povas esti ฟัง ฟาง ฝัง ฝาง en la taja. Mi iras por ฝาง Faang, leviĝanta tono. urbo en Norda Tajlando, sed mi ne certas.
Mi provas teni ĝin simpla. Saluton, karulino, ilia kromnomo foje ŝanĝiĝas.
Kaj por 50 Bath ili povas ŝanĝi sian antaŭnomon sur sia identkarto.
Estas pli bone nur saluti ol malĝusta nomo aŭ vi perdos vizaĝon.
Miaj konatoj?
Mento? Pim? Jeab? Pim? Ĉu vi nomos? Ĉapo? Frapeto? Aean? Branĉo? Aj? Tok? Kruĉo? Niknoi? Ĉu? Pha? Manfa? Teedara? Manee? Buree? Ĉiuj miaj? Prathum? Nillaja? Ratchaneeporn? Hmm pri kio mi pensas kiam mi pensas pri ĉi tiaj nomoj?? Ratchanikorn? Petta porno? Joebee? Ĉu vi? aspektas kiel papago. Hmm gepatroj havis antaŭvidemon? Ĝojo? Nathapak? Tida? Nantarat? Ĥattija? Tanti? Waraporn? Tagnomo? Jaaey? Ravisuda? Panichatada? Natt? hmmm kiam mi vidas ŝin, mi ĉiam volas kontroli ĉu ĝi estas ĝusta. Krittiya? Katkula? Wanarat? Nattamon? Siriwat? Jaowapa? Ansuran? Ruijira? Sangjan? Pattakue? Aaooyy? Trinnawan? Laddawan?
Eble agrable desegni nomalfabeton kun signifo??
La oficiala nomo de mia kunulo estas Umaporn kaj ŝia kromnomo estas Jeab,
Ĉi-lasta signifas ido, do mi komprenas, sed ĉu vi scias la signifon de ŝia oficiala antaŭnomo??
Jes, ไก่เจียบ prononcita chie-ap aŭ tsjie-ap estas ja ido.
Umaporn อุมาพร konsistas el uma (oemaa) kun la signifo kaj "la dio Siva" kaj "lumo, brilo, famulo". Phorn ĉiam signifas "benita". "Benite kun famo", io tia.
La nomo de mia kunulo estas Samorn, neniu ideo, kion ĝi signifas, sed ĉiuj nomas ŝin Mon (mi pensas, ke tio signifas kusenon) (do ne "kiso") kion ni amas fari!!
La nomo de ŝia fratino estas Nom, ĉiam miksita tiujn 2 nomojn dum la unuaj monatoj, kostis al mi multe da "pakwan" (dolĉaj vortoj.
Kiam Samorn estas skribita en la taja kiel สมร ĝi signifas "bela, amata virino", de la palia aŭ sanskrito kiel preskaŭ ĉiuj nomoj en Tajlando. Mon estas mallongigo de tio, kun meza tono. Efektive, หมอน mon kun altiĝanta tono signifas "kisi"