La malhela flanko de Tajlando (parto 3)

De Ronald van Veen
Geplaatst en recenzoj
Etikedoj: ,
Novembro 11 2015

Parto 1 temis pri prostituado en Tajlando. Parto 2 pri krimo kaj malamo al eksterlandanoj. Leginte la respondojn mi komencis dubi pri mi mem. Ĉu mi ne vidis ĉion ĝuste? Ĉu ĝi estis kritiko sen moralo? Ĉu mi estis kaptita en mia propra malluma flanko? Mia "tria malluma flanko de Tajlando" rakonto temas pri la tajlanda jura sistemo aŭ kio pasas por ĝi.

Mi estas 70-jara kaj jam kvin jarojn vivas alterne en Tajlando kaj Nederlando. Mi estas feliĉe edziĝinta al mia bela dolĉa tajlanda edzino. Mi povis multe vojaĝi dum mia laborvivo. Vidis multajn landojn. Mi ankaŭ faris multajn (komercajn) amikojn tiamaniere, kun kiuj mi ankoraŭ tenas regulan kontakton. Unu el miaj (komercaj) amikoj, kiu aŭdis, ke mi pasigis multe da tempo en Tajlando, petis min viziti sian komercan amikon, kiu estis en tajlanda malliberejo. Post iom da pripensado mi decidis akcepti ĉi tion.

Mi vizitis Bjorn, ni nomu lin tiel ĉi tie, en la fifama malliberejo Bangkwang. Pli bone konata al okcidentanoj kiel "Bangkok Hilton". Bjorn estis 38-jara, kondamnita al 20-jara malliberejo. Poste navedis al 9 jaroj en malliberejo, el kiuj li jam servis 6 jarojn. En nia unua renkontiĝo mi vidis homon tute ekscitita, grave subnutrita, ĉirkaŭrigardanta nervoze kaj apenaŭ parolema. Mi promesis veni revidi lin. Fine mi gajnis lian fidon kaj li rakontis al mi sian historion. Tajlandaj blogantoj legas kaj tremas.

Bjorn vidis la komercajn ŝancojn en Azio en frua aĝo.Li ekloĝis en Honkongo kaj laboris por la multaj kompanioj kiuj volis komerci kun Ĉinio. Li geedziĝis kun ĉina virino kaj poste ekloĝis en Shenzhen.

Rilato formiĝis kun tajlandaj partneroj kun kiuj li establis komercon en Bangkok, Tajlando. Ĉi tiu kompanio okupiĝis pri importo - eksporto inter Azio kaj Eŭropo. Tiu projekto malsukcesis ĉar Bjorn malkovris ke liaj tajlandaj partneroj estis nefidindaj. Post kiam Bjorn kaj liaj tajlandaj partneroj estis apartigitaj dum pli ol jaro kaj duono, unu tagon letero (en la tajlanda) alteriĝis sur la pordotapon de lia hejmo en Bangkok.

Post kiam iu tradukis ĉi tiun leteron por li, montriĝis, ke la letero venis de la polico kun la peto raporti al stacio nekonata de li ie en la centro de Bangkok. Li ne konsciis pri ia damaĝo kaj iris al la stacidomo je la indikitaj dato kaj horo. Post kiam tie, li estis alfrontita kun raporto pri fraŭdo kaj trompo. La raporto estis arkivita fare de liaj tiam tajlandaj komercpartneroj. Li estis alfrontita kun kelkaj dokumentoj kiuj pruvus tion. Li nun povis paroli vorton de la tajlanda, sed li ankoraŭ ne estis preta legi. Li nenion komprenis.

La polico montris al Bjorn la eblecon, ke li povus "aĉeti" ĉi tiun deklaron. Se li pretus pagi 1 milionon da Thai Bath, ili certigus, ke la deklaracio estu retirita. Du kialoj, kiujn Bjorn ne povis aŭ ne volis plenumi. Unue, li abomenis subaĉeton kaj due, li simple ne havis la monon. La polico malaltigis la prezon al 500.000 Thai Bath. Li ankaŭ ne volis aŭ ne povis plenumi ĉi tion.

Bjorn tiam estis arestita kaj transdonita al alia, nekonata agentejo. Ne estis oficiala pridemandado. Li estis piedbatita, pugnobatita kaj fitraktita de ĉiuj flankoj. La piedbatoj en la rena areo estis precipe intensaj. Lia peto pri advokato kaj kontakto kun iu de la ambasado estis renkontita kun eĉ pli fizika perforto. La polico insistis, ke la dokumentoj estas realaj kaj negrave kion Bjorn asertis, nenio povus esti dirita pri ĝi. Tio estis la komenco de la plej infera periodo en lia vivo, kiu nun daŭris ses jarojn.

Li alvenis en Bombat-malliberejo. Infero sur la tero. La vivkondiĉoj tie estis katastrofaj. Li devis vivi kun pli ol 60 aliaj, ĉefe eksterlandaj kaptitoj, en 32 kvadrataj metroj. Vi neniam povus dormi samtempe. Terure odoris, la aero estis neeltenebla.

Ĉio estis purigita unufoje monate. Insekticidoj estis ŝprucitaj super la kapoj de la arestitoj. La nura protekto, kiun li havis, estis magra malpura kovrilo.

Li spertis la reĝimon en la malliberejo de Bombat kiel terura. Koncentrejo, tiel li priskribis ĝin al mi. Vi devis montri respekton al la gardistoj estante surgenue la tutan tempon. Se vi ne faris tion aŭ faris tion tro malfrue, vi estis batata per bastono kun metalaj risortoj. La rizo, kiun vi ricevis, estis tre poluita. Li perdis 10 kilogramojn en unu semajno. Post dusemajna restado, li alvenis en la prizonhospitalo kun mortiga rena malfunkcio.

Intertempe venis lin viziti iu el la ambasadejo. Li aranĝis por tajlanda advokato. Li estis certigita de ĉiuj flankoj, ke li estos liberigita. Post unu jaro kaj duono li venis antaŭ la tajlanda kortego. Sen esti demandita ion ajn, li estis trovita kulpa de fraŭdo kaj trompo. La tribunalo donis al li 20-jaran malliberecan punon, kiu poste estis navedita al 9 jaroj, kiujn la tajlanda juĝisto diris ŝuldiĝis al lia plena konfeso. Sed Bjorn klarigis al mi, ke li neniam faris konfeson. La nura afero, kiun lia advokato diris al li, estis "Ĝoju, ke vi ne ricevis vivprizonon".

Kun 10 kilogramoj da ĉenoj sur la kruroj, li estis translokigita al la fifama malliberejo Bangkwang. Tie estis eble eĉ pli malbone. Kie estis loko por 4.000 10.000 kaptitoj, nun estis pli ol XNUMX XNUMX. Bjorn volis apelacii, sed negrave kion li faris, estis neeble por li kontakti la ambasadon kaj lian advokaton. Kiam ili vizitis lin, la termino eksvalidiĝis.

En la 6 jaroj li estis en malliberejo, Bjorn suferis 44 renatakojn kaj estis en la prizonhospitalo 14 fojojn. Li ne plu kalkulas je la ŝanco, ke li forlasos la malliberejon viva.

La moralo de ĉi tiu tria malluma flanko rakonto pri Tajlando? Bjorn estas konvinkita, ke tajlandanoj ŝatas vidi fremdulojn kondamnitajn. Li estis kondamnita sen interpretisto kaj procesdokumentoj. Kiel fremdulo vi ne havas rajtojn en Tajlando.

16 respondoj al "La malluma flanko de Tajlando (parto 3)"

  1. Ĥano Petro diras supren

    Maltrankviliga rakonto. Kvankam estas ĉiam malfacile testi ĉu lia konto estas ĝusta ĉar oni aŭdas ĝin nur de unu flanko. Se vi demandas al kondamnitaj krimuloj ĉu ili estas kulpaj, 99% ankaŭ diras, ke ili estas senkulpaj en malliberejo.
    Tamen, estas verŝajne ke gravaj eraroj estas faritaj en la juĝistaro. Kaj en korupta lando kiel Tajlando vi estas pli verŝajne viktimo de abortoj de justeco. En Tajlando vi devas aĉeti viajn rajtojn per mono. Tio estas riproĉinda, sed ĝi estas donita.
    Malliberejaj kondiĉoj en Tajlando estas teruraj. Kiel vi traktas kaptitojn estas klare indiko de la stato de homaj rajtoj en aparta lando

    Mi do ne komprenas kial kelkaj elmigrantoj kritikas Nederlandon. Kompreneble, multo misfunkcias en nia lando, sed kaj la jura regado kaj la malliberejoj montras respekton al via proksimulo, eĉ se li devas esti punita.
    Tial mi ĝojas, ke mi loĝas en Nederlando.

    • siamano diras supren

      Kaj mi pensas, ke kiel homoj traktas kaptitojn estas ĉefe indiko de kiom civilizitaj aŭ necivilizitaj ili povas esti kiel popolo kaj laŭ mi ili ankoraŭ estas sufiĉe necivilizitaj en ĉi tiu areo. Kun ĉia respekto, ĉi tio estas mia opinio.

  2. Tino Kuis diras supren

    Mi skribis rakonton sur Thailand Blogo antaŭ du jaroj pri la jura sistemo de Tajlando, aŭ kio validas por ĝi. Mia rakonto tute respondas al tio, kion Ronald skribas ĉi tie. Legu kaj ektremas.

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/rechtspleging-thailand-de-wetten-zijn-voortreffelijk-maar/

  3. Harry diras supren

    Kiel multaj skribis antaŭ mi: la sola rajto, kiun vi havas kiel farango en Tajlando, estas perdi kiel eble plej rapide kiel eble plej multe da mono por la plej malalta ebla rendimento.

    Vi nur devus fari komercon kun tajo se vi povas rebati tre forte en kazo de problemo. La tajlanda juĝisto estas ĉiam, ĉiam kaj ĉiam ĉe la flanko de la tajlandanoj, krom se... povas esti severaj sekvoj de pli forta registara agentejo, ekz., protesto ĉe BOI, ktp. La polico ĉiam rigardas al kiu mano estas donita la plej dika. stako de tajlandaj bahtoj.

    Ĉi tio estas unu el la kialoj, kial mi neniam elektos Tajlandon kiel loĝlokon.

  4. blokiĝo diras supren

    Mi pensas, ke estas tempo por respondi denove!

    Kiel vi scias, mi kutime ne vere sekvas la malhelajn flankojn aŭ aliajn negativajn komentojn, kiuj konstante estas faritaj ĉi tie pri Tajlando, sed ĉi-kaze mi ankaŭ devas konfesi, ke laŭ civilizita justeco, Tajlando estas tute malprogresinta lando.

    Unuflanke, Tajlando estas lando kun multaj demokratiaj trajtoj kaj liberecoj, sed al ĝi mankas jura certeco kaj jura egaleco.

    Ne estas sendependeco de la juĝistaro, estas multe da korupto preskaŭ ĉie, la stato de fundamentaj rajtoj estas en bedaŭrinda stato, kaj laŭ mia scio ne estas apartigo inter la malsamaj potencoj.

    Mi forĵetas la ripetajn acidajn komentojn, kiuj estas ĉi tie donitaj, ke la tajlandanoj nur finance forŝtopi la okcidentan (turiston, elmigranton, ktp.) kiel sensencaĵon, kaj se tio estas la kazo tiam ĉi tio estas nia propra ŝuldo.

    Se, kiel okcidentano, vi ĉiam pensas kaj agas laŭ mono, precipe eksterlande, kaj vi ŝatas tion transdoni, tiam vi ne devas ŝoki, ke homoj traktos vin tiel en multaj malpli finance fortaj landoj.

    Kompreneble, ĉi tio ne estas ekskuzo por ne doni justan juĝon al okcidentaj homoj, sed tio fakte ne estas la kazo.
    Tajlandanoj ne ricevas justan juĝon kaj se pagi monon ofte helpas eliri el ĝi, tiam tio estas nenio alia ol konfirmo, ke mono estas preskaŭ super ĉio.

  5. Cor van Kampen diras supren

    Mi jam povus rakonti tiujn rakontojn.Sed tro malfrue. Se vi bruligus ĉion malantaŭ vi, mi neniam estus preninta la decidon vivi en Tajlando kun mia tajlanda edzino post emeritiĝo.
    Mi ĉiam diris al ŝi, ke post mia morto ŝi havis neniun en Nederlando.
    Nenio povus esti pli for de la vero. Se vi volas labori (ni ankoraŭ havis nian propran domon) vi ankoraŭ fartas pli bone socie.
    Vi ja havas familion ĉi tie (kion ajn tio signifas).
    Mia reva mondo de Tajlando tute malaperis. Kiel fremdulo vi havas nenian ajn rajtojn.
    Se ili povas ŝraŭbi vin, ili faros. Ne gravas kiom bona homo vi estas en la socio en kiu vi vivas.
    Ili faligas vin kiel ŝtono. Pli ol sepdekjara, mi devas vivi kun ĝi.
    Ne estu kompatinda, sed faru averton.
    Ĉiu devas scii mem, kion ili volas fari kun ĝi.
    Cor van Kampen.

  6. kirlo diras supren

    Malĝoja rakonto se vera.

    Mi havas kelkajn komentojn.

    Li diras "Rilato disvolviĝis kun tajlandaj partneroj kun kiuj li establis komercon en Bangkok Tajlando."

    Kaj tiam: “Li nun povis paroli vorton tajlande, sed li ankoraŭ ne estis preta legi. Li tute ne komprenis ĝin.”

    Kiel vi povas, kiel dekstre pensanta eksterlandano, sen povi legi vorton de la taja, komprenante nenion de la taja, nur subskribi kontraktojn kaj komenci komercon en Bangkok? Li estis implikita en kazoj en Azio frue, do li devas koni la fitraktadojn. Ĉu li estas tiel stulta por nur subskribi kontraktojn sen scii kion ĝi diras, aŭ ĉu li volis rapide gajni iom da kroma mono kaj ĉu li sciis, kion li faras?

    Konsiderante lian komercan scion, liajn kontaktojn kun multaj kompanioj kaj Ĉinio, ne, li ne estas stulta, do mi klinas pli al, volis gajni ion pli rapide kaj nun ludas la kompatinda stulta knabo.

    • lomlalai diras supren

      Mi pensas, ke vi tre rapidas fari supozojn sen ajna bazo por ili, ĉu eble la kontraktoj estis ellaboritaj aŭ tradukitaj en la anglan?

      • kirlo diras supren

        Saluton Lomlalai,

        Kontraktoj estas faritaj en la "rekonitaj" lingvoj de la lando. Ĉi tie en Tajlando ĝi estas tajlanda. Vi ĉiam povas uzi tradukon, sed tiam dependas de vi trovi fidindan tradukilon, sed la originalo estas en la taja.

        Mia punkto estas, dum sia tuta vivo li priskribis sin kiel inteligentan entrepreniston, kiu konis ĉiujn lertaĵojn de la komerco en Azio. Ĝi havas tre bonajn kontaktojn kun multaj internaciaj kompanioj kaj faras internacian komercon kun Ĉinio.

        Kaj tiam subite, en Tajlando, ĉio ŝanĝiĝas. Li mem deklaras ke li komencas komercon en Bangkok kun tajlanda. (Demando por OP, kia komerco?) Kaj Lomlalai, ĉu vi, kun eksterlandaj tajlandanoj, ekentreprenus komercon en Bangkok, subskribus paperojn, prenus respondecon, sen scipovo de la lingvo? Aŭ vi devas esti tre naiva por fari ĉi tion, sed li mem indikas, ke li estis tre bona, inteligenta entreprenisto.

        Mi povas kompreni, ke ĉi tio povas okazi, ke vi havas bonajn homojn, kiuj falas en tian kaptilon, ke vi havas homojn, kiuj neniam havis komercon kaj enamiĝis al la promeso fari rapidan monon. Sed mi pensas, ke li estas tro saĝa por tio.

        Mi demandos OP, kia kompanio ĝi estis en BKK. Eble ankaŭ donos al ni pli da kompreno. Ankaŭ lia plena nomo, por ke ni mem povu serĉi novaĵraportojn pri ĝi.

        Sincerajn bondezirojn,

        kirlo

  7. Sinjoro BP diras supren

    Efektive, neniam eblas determini ĝuste kio estas ĝusta kaj kio ne. Estas certe, ke estas multe da eraro en Tajlando. Sed ĉu Tajlando estas escepto? Mi ne pensas tiel! Mi pensas, ke estas malmultaj landoj kiel Nederlando, kie tiom multe estas bone reguligita (do ne ĉio).Mi pensas, ke homoj ofte pensas, ke la herbo estas pli verda ĉe la alia flanko. Se niaj okuloj estus malfermitaj, ni havus multe malpli da ĉagrenoj en Nederlando. Intertempe mi daŭre ĝuos la malstreĉajn feriojn en Tajlando. Ĉar tio estas kio ĝi estas; bonega feria celo.

  8. rick diras supren

    Alia bela realisma peco, bedaŭrinde ankoraŭ estas 1000 el ĉi tiaj rakontoj en Tajlando, do mi volas nur diri, ke la damaĝo okazis pli rapide ol vi pensas.
    Kaj antaŭ ol mi denove metis miajn rozkolorajn Tajlandajn okulvitrojn sur mian kolon, la sama mono estas ankaŭ ene de EU, vidu la historion de pli maljuna paro en Kipro, kiu senscie pagis per falsa 50-eŭro-bileto kaj nun estas ostaĝita sur la insulo por monatoj. Do vi pensas, ke vi ĝuas revan ferion kaj vi finiĝas en infero. Kaj kiel oni ofte diskutis de la nederlanda ŝtato, atendu nur la minimumon 🙁

  9. Fransamsterdam diras supren

    Juna komercisto, kiu unue ekloĝas en Ĉinio, edziĝas kun ĉino, komencas komercon en Tajlando, translokiĝas al Bangkok, forlasas la komercon pro konfliktoj kun siaj partneroj, kaj jaro kaj duono poste ne povas pagi eĉ 1 milionon da Baht ( tiam € 22.000) , kaj eĉ duono ne faras, aŭ preferas elekti siajn principojn. Mi ne kredas eĉ unu vorton.

  10. kirlo diras supren

    Saluton Ronald,

    Kian komercon faris la firmao, kaj ĉu vi eble havas la nomon de la firmao?

    Ĉu Bjorn estas kromnomo? Ĉu vi povas doni lian plenan nomon?

    Kun ĉi tiu informo ni povas serĉi pliajn informojn pri la kazo.

    Sincerajn bondezirojn,

    kirlo

  11. kirlo diras supren

    Saluton Ronald,

    Kia nacieco estas Bjorn? Mi preparis retmesaĝon por sendi al la Nederlanda Ambasado en Tajlando por esprimi mian indignon pro ilia konduto en ĉi tiu afero.

    Mi havas miajn dubojn pri la afero, sed la ambasado havas ankoraŭ devon, homan kaj laŭleĝan, certigi homan ekzistadon al homoj en malliberejo.

    Ĉu estas ĝuste, ke lia nacieco estas nederlanda? Antaŭ ol mi premas sendi, mi volas kontroli ĉi tion.

    Se vi havas alian naciecon, ne gravas, mi simple ŝanĝas la retadreson al la alia ambasado.

    Mi ankaŭ ŝatus alvoki aliajn homojn ankaŭ kontakti la ambasadon "Nederlanda aŭ alia nacieco". Esprimi nian indignon ĉi tie kaj ne ekagi nin egale kompliciĝas. Por via informo, se nederlanda, mi nun uzas la adreson: [retpoŝte protektita] . Ĉi tie vi trovos ĉiujn informojn pri la nederlanda ambasado en Tajlando: http://thailand.nlambassade.org/organization#anchor-E-mailadressen

    Ĉu la homoj, kiuj ankaŭ sendis retmesaĝon al la ambasado, povas bonvolu transdoni ĉi tion ĉi tie? Tiam ni havas ideon pri kiom da homoj partoprenas en ĉi tiu kampanjo. Kun 275.000 vizitantoj monate, ni facile devus atingi 1000 homojn.

    Al la moderiganto, mi ankaŭ demandos ĉu la ambasado povas respondi en ĉi tiu temo. Ili ne devas respondi al ĉiuj individue. Bonvolu ne fermi ĝin tro rapide.

  12. Dennis diras supren

    Mi ne komprenas kial vi ĉiuj iras loĝi en lando, kie vi scias, ke vi estas malpermesitaj (leginte la opiniojn ĉi tie). Tiam vi estas aŭ tre stulta, aŭ ĝi estas iom pli nuanca ol vi diras.

  13. martin diras supren

    Ne nur eksterlandanoj estas viktimoj de la korupta sistemo... Ankaŭ tajlandanoj mem estas viktimoj.

    Mi mem spertis ĝin kaj ĝi tre kolerigis min sed mi nenion povis fari pri ĝi:

    Juna virino (familio) falas de mopedo sub kamiono... al sia morto.
    Ŝajnas esti akceptebla mortasekuro por la malgranda filo de la virino.

    Policaj dokumentoj pri la akcidento estas postulataj por asekurpagoj

    Policisto kolektas signifan parton de la asekurmono por la "postulataj" artikoloj.

    Mi ne rajtis raporti tion, ĉar tiam tiuj postlasitaj estus terurataj de la polico.

    Tiel ĝi funkcias...


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon