Kritika peco pri la ekonomia kaj socia situacio en Tajlando sub la ĥunto ne estis publikigita fare de la tajlanda printilo de The International New York Times. La tajlanda eldono de la gazeto, kiu estas ĉefe legata de elmigrantoj kaj aliaj eksterlandanoj en Tajlando, nun havas blankan areon sur la ĉefpaĝo anstataŭ la originala artikolo.

La aviadilo enhavas du liniojn: “La artikolo en ĉi tiu spaco estis forigita de nia presilo en Tajlando. The International New York Times kaj ĝia redakcio havis neniun rolon en ĝia forigo."

La artikolo legeblas en la retejo de la gazeto kaj sufiĉe kritikas la politikon en Tajlando kun klara referenco al la ĥunto kiu formas la nunan registaron. La gazeto diras en la artikolo, ke Tajlando nun estis ekonomie superita de najbaraj landoj kaj dke la militreĝimo ĉefe okupiĝas pri silentigo de kritikistoj.

The NY Times plue skribas pri la ĉiel-alta ŝuldoŝarĝo de tajlandaj domanaroj. Ĝi laŭdire estas unu el la plej malmolaj en Azio. La nombro de ŝteloj pliiĝis je 60 procentoj ĉi-jare kaj vendisto de frukto kaj legomo-vendejo diras en la artikolo, ke "neniu emas rideti plu".

Estas la dua fojo en tri monatoj, ke la loka presilo en Tajlando cenzuras raportadon de The International New York Times. La presejo diras, ke ĝi rajtas ne publikigi artikolojn, kiuj estas "tro sentemaj". La antaŭe blokita artikolo, en septembro, temis pri la estonteco de la tajlanda monarkio. Tiam la tuta gazeto ne eliris.

Fonto: NOS.nl

9 respondoj al "Tajlanda cenzuro trafas la New York Times"

  1. Keith 2 diras supren

    Citaĵo: "La ĵurnalo diras en la artikolo, ke Tajlando nun estas superita de najbaraj landoj en la ekonomia kampo."

    La ekonomio de Tajlando estas multe pli granda ol ĝiaj najbaraj landoj, do reatingi ne eblas, almenaŭ ne nun, kaj se ĝi okazos, daŭros multajn jardekojn.

    Mi pensas, ke ĝi diris proksimume, ke la najbaraj landoj nun forte kreskas kaj Tajlando ne aŭ eĉ malpliiĝas.

    • Ĥano Petro diras supren

      Mi pensas, ke ĉiuj komprenas, ke temas pri ekonomia kresko, sed dankon pro la klarigo.

      • Keith 2 diras supren

        Ĉiu, kiu loĝas en SE Azio, kompreneble, komprenas tion, sed ankaŭ estas legantoj de ĉi tiu retejo en la Malaltaj Landoj, kiuj eble ne konscias pri ĉio. Plurfoje mi vidis surprizajn reagojn de samlandanoj loĝantaj en Nederlando, kiam mi rakontis al ili pri la duetaĝaj vojoj en BKK, la alta normo de diversaj hospitaloj, la belaj metrolinioj ktp.

        Aparte: krome, titoloj foje povus esti iom pli precizaj, ekzemple antaŭ kelkaj jaroj: "Eŭropa ekonomio estas haltigita", kio kompreneble signifis, ke estis 0 kresko. La konata ekonomikisto Jaap van Duijn tiam faris ion similan al la jena demando: "Ĉu ĉiuj nederlandanoj ferias samtempe, ĉu ĉiuj francoj strikas, ĉu ĉiuj germanoj estas blokitaj en trafikŝtopiĝo?"

  2. wibart diras supren

    Nu, mi pensas, ke la nomo de la gazeto estu ŝanĝita al "Tajlandaj Naciaj korektitaj novaĵoj kaj internaciaj aliaj novaĵoj" aŭ io simila. Mi ne estas gazetspecialisto, sed ĉu la tasko korekti novaĵojn ne estas respondeco de la redaktoro, ne de la presisto?
    Ĉiuokaze, mi supozas, ke ĝi estas la tajlanda maniero. Feliĉe ekzistas ankaŭ la interreto... kvankam.

  3. Paul Overdijk diras supren

    La koncerna artikolo legeblas en la retejo de NYT. Ankaŭ sen abono kaj ankaŭ en Tajlando.

  4. franca Nico diras supren

    Ne temas pri tio, kio estas cenzurita, sed KE ĝi estas cenzurita. Ke kritikistoj estas silentigitaj. Tion mi plurfoje avertis en ĉi tiu blogo. Ĝi estas rezulto de diktatora konduto de tiuj, kiuj uzurpis potencon.

    Wibart prave diras, ke la enhavo de la gazeto estas determinita de la redaktoroj kaj ne de la presilo. Sed la presisto ŝajne timas la sekvojn de la subprema politiko. La vendo de la gazeto povus eble esti malpermesita, aŭ, eble pli malbone, la presejo povus esti fermita. Nu, la redaktoroj ŝajne akceptas la malpermeson de la gazeto kun la publikigo de la artikolo. Tie kuŝas la kaŭzo. La presisto devas do konfesi siajn intencojn kaj haltigi sian presilon, se li ne volas presi artikolon. Sed tio estas cedi al la kriminto de la cenzuro.

    Moderiganto: Tamen bedaŭrinde, ni ankaŭ devas esti singardaj. Precipe por protekti nian popolon en Tajlando. Bonvolu ne tro emfaze atentigi kulpigon.

  5. Fransamsterdam diras supren

    La artikolo nun verŝajne estis legita de pli da homoj ol se ĝi estus simple afiŝita.

  6. Ruud diras supren

    Ŝajnas al mi, ke tiu ĉi blokado estas sencela ago.Tiu novaĵo ankoraŭ estas reprenita, ĝi ankaŭ atentigas pri tiu novaĵo kaj la tajlanda registaro estas konsternita pro la cenzuro kaj la fiasko de tiu cenzuro, ĉar la artikolo estas nur same legeblas.

  7. Louis Tinner diras supren

    Libereco-feliĉo, nu tio ne validas por Tajlando. Se io kritika estas skribita pri Tajlando en The Economist aŭ iu alia revuo, la revuo ne estos sur la bretoj. Estu feliĉa, ke vi ne fariĝas stulta en Nederlando.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon