Kiuj tajlandaj tradukistoj ankoraŭ aktivas?

Per Submetita Mesaĝo
Geplaatst en Demando de leganto
Etikedoj:
Marto 17 2022

Karaj legantoj,

Mi serĉas iun, kiu povas traduki geedziĝateston kaj naskiĝatestilon en la tajlandan kaj legalizi ilin ĉe la Eksterlanda Oficejo en Bangkok. Kompreneble mi ŝatas la agentejojn menciitajn ĉi tie [retpoŝte protektita] en [retpoŝte protektita] alproksimiĝis sed mi suspektas, ke ili ne travivis la COVID-krizo, ĉiukaze mi ne ricevis respondon.

Iri mem al BZ en Bangkok kaj trovi iun tie estas iom malfacile, do se iu havas adreson aŭ telefonnumeron tio estus granda helpo.

Saluton,

Geert

Redaktoroj: Ĉu vi havas demandon por la legantoj de Thailandblog? Uzi ĝin kontaktformularo.

8 respondoj al "Kiuj tajlandaj tradukistoj ankoraŭ aktivas?"

  1. Barney diras supren

    En oktobro 2021, mi uzis sinjorinon P. Suwannaphuum (ĵuron antaŭ la Distrikta Juĝejo de Zwolle – Lelystad) por NL-TH traduko de geedziĝa atesto. retpoŝto:[retpoŝte protektita]. t. a. v. Mr. Matty Huntjens. Tre solida, rapida kaj racia en prezo.

  2. Ferdinando diras supren

    Mi ĉiam estis servita rapide kaj bone
    https://translations.co.th/services/

    Mi timas, ke vi mem devos fari la leĝigon, sed demandu la ambasadon en kiu ordo
    Mi faris ĉion ĉi antaŭ pli ol 30 jaroj do...mi provas memori.

    – unue via nederlanda dokumento devas esti en formo kiun la ambasado povas uzi
    – tiam la ambasado povas leĝigi ĝin (sed mi unue demandus ilin pri tio retpoŝte)

    Mi pensas, ke nur tiam estas la ĝusta tempo por la tradukado kaj tiam ĉi tiu tajlanda dokumento devas esti leĝigita ĉe la Konsula Divizio de la Ministerio de Eksterlandaj Aferoj Chaengwattana.
    Laŭ mia memoro, vi devas iri persone por ĉi tio, sed la firmao kiu tradukas verŝajne povas diri al vi pli pri tio.

    • dirk diras supren

      [retpoŝte protektita] havis ĉiajn dokumentojn leĝigitajn por ni, ĉiuj retpoŝte kaj poŝte.
      Ili havis kurieron sur mopedo kiu faris tion sur Chaengwattana.
      Ni mem ne devis ĉeesti.

  3. BramSiam diras supren

    https://www.suwannaphoom.nl/nl ĉi tio estas oficiala tradukagentejo en Almere kiu verŝajne povas helpi. Aktivis dum longa tempo.

    • Barney diras supren

      Tute konsentas kun BramSam, sed mi ne povis memori la retejon.

      Ankaŭ @Ferdinand. Miaokaze la ordono estis: Traduko – Tribunalo – Ministerio de Eksterlandaj Aferoj – Ambasado.
      Necesis al mi du vizitoj al la Ambasado. E.a. povas esti subkontraktita al, ekzemple: https://cibtvisas.nl/ en Hago. Eble matene ĉe la Kortumo/BuZa kaj poste CIBT por la ambasado. La Tribunalo/BuZa/CIBT situas ĉirkaŭ Hago Centra Stacio. Kompreneble, ĉio ĉi se ĝi devas esti aranĝita el Nederlando.

  4. GeertP diras supren

    Mia eraro, la nederlanda parto (leĝigo Buza kaj tajlanda ambasado) jam estas aranĝita, temas pri tradukisto en Bangkok, kiu tradukas ĝin kaj legalizis ĝin kaj poste sendas ĝin al mi en Korat.

  5. Louis Tinner diras supren

    Nattaya daŭre povas esti atingita sur 0819144930

  6. GeertP diras supren

    Dankon al ĉiuj pro viaj pensoj.
    Kontaktu nun [retpoŝte protektita]Necesis iom da tempo, sed mi denove estis helpita.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon