Karaj legantoj,

Mi volas havi kelkajn gravajn dokumentojn tradukitajn de la angla al la tajlanda, ĉar anglaj tradukoj ne estas kontentigitaj.

Kiu scias ĉu estas ĵurita traduka agentejo en Pattaya kaj kie ĝi situas?

Kiu povas helpi min?

Saluton,

Adriana

10 respondoj al "Demando de leganto: Kiu scias pri ĵurita tradukagentejo en Pattaya?"

  1. kees diras supren

    De la tajlanda ĝis la angla, mi havis ĝin aranĝita de vojaĝagentejo antaŭ longe. Mi ne scias kiun tradukagentejon ili uzis, sed estis bone. Ĉi tio estis JK Travel. Mi estis tiam en soi 8. Mi nun pensis, ke ĝi estas en Nova Placo.

    • Adriana diras supren

      Saluton Kees,
      Dankon pro via komento.
      Se neniu alia scias adreson, mi povas almenaŭ iri tien.
      Certe iru vidi ilin.

      Saluton Adriana.

  2. Henry diras supren

    Saluton, ni uzis tradukagentejon en la poŝtoficejo en Soi Postofice, la posedanto studis en Ameriko kaj parolas perfektan anglan.Liaj gepatroj faras la laboron por li en Bangkok, bedaŭrinde mi ne memoras la nomon, sed ĝi ne estos tiel malfacile trovebla.

    • Adriana diras supren

      Saluton Henriko,
      Koran dankon, ĉi tio certe valoras ĝin
      esplori.

      Saluton Adriana.

  3. Geert diras supren

    Pattaya Klang pri Big C Extra... laboras por la Aŭstra Konsulo.
    CTA Atestita traduko Pattaya. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
    0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. retpoŝto: [retpoŝte protektita].
    Situante trans Soi Arunothai ĉe la malantaŭo de granda c ekstra strato por veturado al Lukdok. Ĉu la sola oficejo akceptita de la Aŭstra Konsulo.

  4. edward diras supren

    mia konsilo estas traduki ĝin dufoje de 2 malsamaj oficejoj......malgranda eraro povas havi tre gravajn sekvojn. Parolu el sperto.

    • RonnyLatPhrao diras supren

      Jes, sed ankaŭ pri tio estas io dirinda.

      Kiel vi ekscias, ke estas eraro en la tajlanda traduko?
      Vi ekscios poste kompreneble, sed kutime estas tro malfrue. Prefere antaŭ tiam.

      Ĉu vi ankaŭ ŝatus havi duan oficejon traduki de la angla al la tajlanda?
      Vi povas fari ĝin, sed kiel vi scias, kiu el la du faris la ĝustan tradukon?
      La unua aŭ la dua? Nur ĉar la dua oficejo produktas tradukon kiu diferencas de la unua, ne signifas ke la unua estas malĝusta kaj la dua estas ĝusta.
      Vi tiam devos traduki ĝin almenaŭ de tria oficejo por kompari kun la unuaj du tekstoj. Se la tria elpensas alian tradukon, tiam ĝi fariĝas problemo, ĉar tiam oficejo numero kvar, ktp.

      Vi ankaŭ povas havi duan oficejon traduki la tajlandan tradukon reen al la angla por konfirmo.
      Kun ĝusta traduko, la tekstoj devas esti identaj al la originala angla teksto.
      Sed supozu, ke ĝi devias de la originala angla teksto, ĉu la traduko de la angla al la tajlanda estis ĝuste farita de la unua oficejo, aŭ ĉu la traduko de la dua oficejo, de la tajlanda reen al la angla, estas ĝusta?
      Do oficejo numero tri, ktp...

      Persone mi farus la jenon.
      Ambasado aŭ Konsulejo kutime havas liston de oficialaj tradukistoj, kiujn ili aprobis.
      Rigardu tiujn listojn.
      Ĝi estas angla teksto. Eble vi devus akiri informojn de la UK-Ambasado/Konsulejo.

  5. Erik diras supren

    rigardu supren http://www.visaned.com

    Erik estas nederlanda posedanto edziĝinta al tajlanda virino.

    Mi estis tie multe, bona konato mia.
    funkcias oficiale kun rajtigitaj poŝtmarkoj.
    prezoj ne estas tro multekostaj.

    salutu lin de mi
    Erik rekonas de Hilversum

  6. edward diras supren

    Jen ankaŭ kion mi celis...angle al la tajlanda kaj poste de la tajlanda al la angla per alia agentejo.Ĝi apenaŭ povas erari kaj reiri al la samaj agentejoj kun ajna diferenco. Do 2 fojojn sufiĉas.

    • RonnyLatPhrao diras supren

      Kara Eduardo,

      Ĉu vi vere kredas, ke ili diros "Ni eraras kaj la alia oficejo pravas"?
      Ĉiuokaze….


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon