Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Matthias: Nu René, mi 100% konsentas kun vi pri ĉi tiu. Ĉie, kien vi iras, aŭ en ĉiu amaskomunikilaro en la interreto, ĉi tio estas ŝovita en niajn gorĝojn
- Jack S: LGJOAJDLFJLAKFLAKAJALJ geedziĝoj…. viro ho viro... Mi malmoderniĝas... Mi havis ĝin kun tiuj idiotaj mallongigoj d
- timkrio: Saluton, vi povas akiri diversajn modelojn aŭ specojn de domoj, multajn elektojn Sed vi ankaŭ povas komisii arkitekton
- guy: elŝutu la fenestraĵon "veterprognozilo" 2024. Tie vi trovos ĝisdatigitajn utilajn informojn ĉiutage, inkluzive de aerkvalito
- guy: Konstrui domon ĉi tie evidente kostas multe malpli ol en Nederlando aŭ Belgio. Kiom kostos domo dependas de ĝia grandeco
- Alphons: Estas vere, ke vi devus provi havi vidan kontakton, sed problemo en Tajlando estas ke multaj aŭtoj estas blindigitaj kaj vi do ne povas.
- Erik: Elŝutu la apon Airvisual (IQAir) por vidi kie la aerkvalito estas plej bona.
- Co: Vi povas fari ĝin tiel multekosta kiel vi volas. Sed por doni ekzemplon, por la kvanto, kiun vi luis en 8 jaroj, vi havus...
- Ruud: Problemo ĉe tajoj estas ke ili ne volas lerni ion novan, precipe de eksterlandanoj, do ili daŭre kultivas rizon dum 50-60 jaroj.
- René: Eble ĉi tio helpos vin. Monda Aera Poluo: Realtempa Aera Kvalito Indekso https://waqi.info/#/c/18.57/104.875/
- leon: Kara Robert, Prezo por m2 estas inter 10k kaj 13k. Bonvolu noti, ke kalkuloj estas faritaj de la ekstera rando de la tegmento. Mia domo estas ĉirkaŭ 145 m2
- René: Mi estas absolute larĝmensa kaj deziras al ĉiuj agrablan vivon kun aŭ sen samseksa aŭ ne, kun aŭ
- Rob V.: Mi preskaŭ pensus, ke preskaŭ ĉiuj okcidentaj aŭtoroj, kiuj verkas romanon kun Tajlando kiel kadro, ĉiuj havas la saman intrigon
- Rudolf: Citaĵo: Kio estas la nunaj taksitaj kostoj de konstruado de domo por m². Tio nur dependas de kiaj postuloj vi renkontas
- Johnny B.G: En la 50-aj-80-aj/90-aj jaroj, nederlandaj regule kultivitaj manĝaĵoj ankaŭ enhavis venenon kaj tamen estas 20% maljunuloj en Nederlando kaj en TH ankaŭ tiel estas.
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Kiu konas ĵuritan traduk-agentejon en Pattaya?
Karaj legantoj,
Mi volas havi kelkajn gravajn dokumentojn tradukitajn de la angla al la tajlanda, ĉar anglaj tradukoj ne estas kontentigitaj.
Kiu scias ĉu estas ĵurita traduka agentejo en Pattaya kaj kie ĝi situas?
Kiu povas helpi min?
Saluton,
Adriana
De la tajlanda ĝis la angla, mi havis ĝin aranĝita de vojaĝagentejo antaŭ longe. Mi ne scias kiun tradukagentejon ili uzis, sed estis bone. Ĉi tio estis JK Travel. Mi estis tiam en soi 8. Mi nun pensis, ke ĝi estas en Nova Placo.
Saluton Kees,
Dankon pro via komento.
Se neniu alia scias adreson, mi povas almenaŭ iri tien.
Certe iru vidi ilin.
Saluton Adriana.
Saluton, ni uzis tradukagentejon en la poŝtoficejo en Soi Postofice, la posedanto studis en Ameriko kaj parolas perfektan anglan.Liaj gepatroj faras la laboron por li en Bangkok, bedaŭrinde mi ne memoras la nomon, sed ĝi ne estos tiel malfacile trovebla.
Saluton Henriko,
Koran dankon, ĉi tio certe valoras ĝin
esplori.
Saluton Adriana.
Pattaya Klang pri Big C Extra... laboras por la Aŭstra Konsulo.
CTA Atestita traduko Pattaya. 202/88 Moo 9 Soi Paniadchang 10 Nongprue Banglamung Chonburi.
0066 0 384115446. http://www.ctapattaya.com. retpoŝto: [retpoŝte protektita].
Situante trans Soi Arunothai ĉe la malantaŭo de granda c ekstra strato por veturado al Lukdok. Ĉu la sola oficejo akceptita de la Aŭstra Konsulo.
mia konsilo estas traduki ĝin dufoje de 2 malsamaj oficejoj......malgranda eraro povas havi tre gravajn sekvojn. Parolu el sperto.
Jes, sed ankaŭ pri tio estas io dirinda.
Kiel vi ekscias, ke estas eraro en la tajlanda traduko?
Vi ekscios poste kompreneble, sed kutime estas tro malfrue. Prefere antaŭ tiam.
Ĉu vi ankaŭ ŝatus havi duan oficejon traduki de la angla al la tajlanda?
Vi povas fari ĝin, sed kiel vi scias, kiu el la du faris la ĝustan tradukon?
La unua aŭ la dua? Nur ĉar la dua oficejo produktas tradukon kiu diferencas de la unua, ne signifas ke la unua estas malĝusta kaj la dua estas ĝusta.
Vi tiam devos traduki ĝin almenaŭ de tria oficejo por kompari kun la unuaj du tekstoj. Se la tria elpensas alian tradukon, tiam ĝi fariĝas problemo, ĉar tiam oficejo numero kvar, ktp.
Vi ankaŭ povas havi duan oficejon traduki la tajlandan tradukon reen al la angla por konfirmo.
Kun ĝusta traduko, la tekstoj devas esti identaj al la originala angla teksto.
Sed supozu, ke ĝi devias de la originala angla teksto, ĉu la traduko de la angla al la tajlanda estis ĝuste farita de la unua oficejo, aŭ ĉu la traduko de la dua oficejo, de la tajlanda reen al la angla, estas ĝusta?
Do oficejo numero tri, ktp...
Persone mi farus la jenon.
Ambasado aŭ Konsulejo kutime havas liston de oficialaj tradukistoj, kiujn ili aprobis.
Rigardu tiujn listojn.
Ĝi estas angla teksto. Eble vi devus akiri informojn de la UK-Ambasado/Konsulejo.
rigardu supren http://www.visaned.com
Erik estas nederlanda posedanto edziĝinta al tajlanda virino.
Mi estis tie multe, bona konato mia.
funkcias oficiale kun rajtigitaj poŝtmarkoj.
prezoj ne estas tro multekostaj.
salutu lin de mi
Erik rekonas de Hilversum
Jen ankaŭ kion mi celis...angle al la tajlanda kaj poste de la tajlanda al la angla per alia agentejo.Ĝi apenaŭ povas erari kaj reiri al la samaj agentejoj kun ajna diferenco. Do 2 fojojn sufiĉas.
Kara Eduardo,
Ĉu vi vere kredas, ke ili diros "Ni eraras kaj la alia oficejo pravas"?
Ĉiuokaze….