Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Cornelis: La 'kreskanta problemo de troturismo'? Iun tagon ili prenas rimedojn por allogi pli da turistoj, la sekvan tagon
- Lieven Cattail: Nature. trumpetu de la tegmentoj, ke Tajlando estas tiel 'Mirinda' kaj invitas ĉiujn rigardi, m
- Johnny B.G: Hej amiko, ĉu vi subite forgesis la malobservojn de homaj rajtoj en Ĉinio kun iliaj bonaj lecionoj? Bedaŭrinde vi iom konfirmas la bildon
- T: Krom la nombro da flugoj kaj aviadiloj, estas preskaŭ neeble sumi, sed fosilioj en aviado kiel KLM kaj Lufthansa
- koltuko: Mi loĝas ĉi tie en Isaan de 12 jaroj, mi ne plu havas Isaan manĝaĵon por mi, ĝi ne estas tre bongusta, kaj mi foje scivolas, ĉu ĉi tiu manĝaĵo estas ĉi tie.
- Rob V.: Subite inspiro: bonege verki romanon kun ĉiaj stereotipaj karakteroj, kaj la kliŝaj eventoj estus por e
- Pjotter: Prezo estas proksimume ĝusta por mi (20 km sude de Korat). Mi havis bonan entrepreniston kaj la interkonsentita prezo estis 1,45
- Rob V.: Mi tute konsentas pri kuraĝigo de kooperativoj, Johnny, ĉar tio plirapidigas mian socialisman koron. ;) Sed
- Johnny B.G: “– jam kreskas la kontraktokultivado (laŭ iniciato de komercistoj kun Ĉinio; durio, longon, mangostano, rizo) kaj
- Rob V.: Mi estas duonvoje tra la libro nun. Ĝis nun la ĉeffiguroj estas promenantaj kliŝoj: blanka nazo tuj enamiĝas, sinjorino ĝelo
- Johnny B.G: Estante la lasta kuŝas la problemo sed ankaŭ la solvo. Nur faru vian jaran riton kaj venu al la konkludo tion
- chris: Kelkaj notoj: – Agrikulturo en Tajlando estas multe pli ol rizo. Esprimita en dolaroj, la eksportado de fruktoj kaj ankaŭ de
- Ronny: En la regiono kie loĝas miaj bogepatroj, Natan en Ubon Ratchathani, la prezo por m² estas 11.000 Bath plene finita. Pago
- Arno: Fakto estas, ke la kamparano, per sia laboro, ricevas preskaŭ nenion por sia rizo kaj apenaŭ povas kovri siajn kostojn, des malpli sufiĉe.
- Theo: Kun la simpla teknologio en la rizkampoj, NUN fariĝis tre multekoste kultivi rizon. Aro 10 rai. Ni havis la lastan
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Kiel mi kolektas la bezonatajn informojn por Flava libro?
Karaj legantoj,
Mi ŝatus scii kiel transdoni la informojn por flava libro. Mi iris al la registaro de Ban Muang kaj ili volas informojn pri enspeza geedziĝo ktp ktp sur formularo en la taja.
Hetzelfde wat je aan de immigration geeft, allemaal dubbel. Kan ik dat formulier aan vragen bij de Nederlandse Ambassade? Ben gehuwd en heb een extension Visa dus om de drie maande stempel halen in Sakon Nhakon. Graag antwoord wie mij verder kan helpen?
Antaŭdankon
Vilhelmo
Willem zou graag in contact met je komen daar ik over enige maanden ook in Sakon Nakho ga wonen zodat ik misschien wat informatie van je kan krijgen
Willem, elke amphur heeft zo zijn eigen interepatie van de geldende regels. Hier in Suphan Buri moest ik aan het volgende voldoen.
1. Resident declaration (NL ambassade)
2. Copy NL Paspoort pag 1 en 2
Beide vertaald in Thais en gewaarmerkt door Thais ministerie
Bij aanvraag op Amphur moest ook het dorpshoofd aanwezig zijn voor garantstelling dat ik op het op gegeven adres woonde.
Tevens werd een thais document opgesteld (overgeschreven) dat ik goed in de gemeenschap was opgenomen.
Alles bij elkaar (buiten de vertalingen om) heeft het plm 1 uur geduurd, en drie flessen drank als geschenk, waarna men mij het gele boekje overhandigde. Het heeft vele voordelen om dit boekje te hebben. Een van de belangrijkste is dat je automatisch een TIN (Tax Indentification Number) krijgt. Bij je aanvraag om eventuele vrijstelling voor betalen van belasting in Nederland kan je dit nummer opgeven. Dit is jouw Thais belastingnummer.
Ook de ziekenhuizen hier doen niet moeilijk als je een geel boekje laat zien. Voor sommigen is het wel eerst vreemd kijken daar ze deze niet kennen. Maar ze snappen het snel.
bucky57
Je schrijft dat je automatisch een TIN (Taks Identification Number) krijgt,als je je gele boekje krijgt.
Is dit hetzelfde als je “Identification Card No” op de 2e pagina van het gele boekje.
Ik heb verder nooit iets automatisch toegezonden gekregen.
Waarom gaan mensen dan nog naar het Revenue Department voor aanvragen van een TIN, of hebben deze mensen geen geel boekje ?
Dat klopt, maar wel het 13 Digit getal. dit is sinds de wijziging van het 10 digit naar het 13 digit systeem. Veel hebben geen Geel boekje, vinden ze onzin. Indien e een bewijs nodig hebben gaan ze naar Immigrations voor een bewijs. Dus het nieuwe ID nummer is nu dus ook meteen je TIN nummer. Ook hier in Thailand gaan ze meer aan elkaar koppelen zoals wij in Nederland ons BSN hebben. Dus zodra je een geel boekje hebt, ben je ook bekend bij de Revenue Department. Deze afdeling geeft echter geen individuele TIN meer uit. Bij mijn aanvraag bij de belastindienst in Heerlen hoefde ik alleen mijn bewijs van TIN aan te tonen (vertaling geelboekje) en verder was het daarna zeer snel afgehandeld.
Hieronder nog even een citaaat van de site
citaĵo
Thailand revamps tax ID system
Taxpayers in Thailand can now use their identification number as tax ID number. In an effort to simplify the tax identification system and facilitate the use of single number, the Revenue Department announced that the RD will stop issuing tax ID cards., individuals can use their 13-digit citizen ID number registered with the Department of Provincial Administration as tax ID number in relation to all tax filings.
unquote
Overal is het anders, in sommige plaatsen is het tonen van het certificaat dat je getrouwd bent al voldoende. Hier op Samui kon het wel even geregeld worden als ik 10000 thb betaalde, dus laat maar. Het is makkelijk om je rijbewijs te verlengen en om belasting terug te krijgen. Dan maar met een certificate of recidence van het immigration office. Een belastingnummer kreeg ik zo op het revenueoffice door mijn paspoort te tonen. En als ik bij bijvoorbeeld een dierentuin meer moet betalen dan een Thai dan laat ik mijn rijbewijs zien. Als ik daarmee dan geen korting krijg dan krijg ik het ook niet met het gele boekje. Ik ga hier nog wel eens heen met een schrijven in het Thais van het advokaten kantoor Siam Legal omtrend de juiste procedure. Al was het alleen maar om de reactie te zien van de dame die even 10000 thb in haar tasje wilde steken.
Dat het revenueoffice geen Tax id. cards meer uitgeeft is nieuw voor mij. Misschien wel makelijk om dit in het belasting dossier op te nemen. Ik heb nog een Tax id.card op het revenueoffice verkregen. Hierop staat mijn naam, adres en een 13 cijferignummer. Ik heb een vraag over het gele boekje, dat ik trouwens nog niet heb. Hoe gaat het met een verhuizing bijvoorbeeld naar een andere provincie. Het blauwe boekje voor Thaien blijft bij de woning en worden uitgeschreven. Gaat in geval van het gele boekje dit mee en is het alleen uitschrijven en ergens anders inschrijven. Of moet de hele procedure over.
In mijn geval niet, oude werd omgeruild voor een nieuw exemplaar met het nieuwe adres er in, kosten 60 THB, (District Sang Khom)
In Pattaya moet je voor het gele boekf
je de volgende beschijden overleggen:
Resisent verklaring bij immigratioe
Paspooort met copies
Contract van de koop
Vertaling van pasppoort in de Thaise taal. ( certified lawyer). De vertaalde naam op het koop kontrakt moet het zelfde zijn als op het passpoort
2 getuigen met ID kaart
Brief van de manager van de condo , dat je daar ook daadwerkelijk woont.
Zwarte boekje
Afgifte boekje bij cityhall
Ja, inderdaad zoveel Tambons, zoveel verschillen.
Goed hier mijn ervaring, in Chaiyaphum:
Bewijs van gehuwd zijn.
Copie van geboortebewijs, vertaald in het Thais.
Copie van het blauwe boekje.
Copie eerste blad paspoort.
Copie visum.
Copie identiteitskaart partner.
2 pasfotos.
Gratis en binnen een half uur klaar.
Ik bespaar u de horror verhalen van vrienden in omliggende Tambons.
Salutojn Hans
Saluton Willem,
Ik woon niet erg ver van Ban Muang. Als je een berichtje voor mij achterlaat op dit email adres [retpoŝte protektita], dan neem ik contact met je op. Omdat ik goede contactpersonen in de regio heb, zou ik je misschien van dienst kunnen zijn.
Salutojn,
Chander