Heredaĵo en Tajlando?

Per Submetita Mesaĝo
Geplaatst en Demando de leganto
Etikedoj: , ,
29 Oktobro 2021

Karaj legantoj,

En la pasinta jaro okazis al mi kelkaj aferoj, 69-jara kaj 10-jara loĝanta en Tajlando, kiuj estas apartaj unu de la alia kaj tamen havas ion komunan.

Mia patrino forpasis fine de la pasinta jaro, nur kelkajn tagojn post ekzakte 25 jaroj post la forpaso de mia patro. Parte pro la korona pandemio, mi ne povis ĉeesti la entombigon kaj pritrakti ĉion, inkluzive de la heredaĵo, kun miaj 2 ceteraj fratinoj kaj du fratoj. Mi memfide lasis ĝin al ili kaj ili ne lasis min. Pritraktante la heredaĵon, ili renkontis la sintenon de la banko, kiu, malgraŭ volo, ne donis al ili aliron al la bankkonto. Kun multe da peno kaj nenecesaj kostoj, ĝi finfine sukcesis.

La pasintan septembron, la BNNVARA=programo KASSA atentis ĉi tiun problemon sub la titolo “Ĉu fermi la bankkonton de forpasinta amato? Vi devas atenti ĉi tion”. (bnnvara.nl/kassa/artikelen). Mia frato diris al mi, ke ili verŝajne farus aferojn alimaniere, se ili antaŭe estus vidinta tiun programon.

Dum la jaro mi legis artikolon pri Thailandblog, en kiu oni priparolis similan situacion, sed en Tajlando, kie la bankoj ne tuj donas al parencoj permeson aliri la bankkonton de forpasinta geedzo.

Kaj trie, mi mem eniris la ĉifonkorbon sekve de tre bedaŭrinda glito kaj devis suferi riskan operacion. Bonŝance por mi kun feliĉa fino. Ĝi ja pensigis min. Mi estas feliĉe edziĝinta al tajlanda knabino 15 jarojn pli juna ol mi. Do eble mi foriros antaŭ ŝi al la eterna ĉasejo. Kaj tiam mi ŝatus lasi ĉion ordigita por ŝi kaj la infanoj. Kvankam mia devizo ĝenerale estas "kiam venos la tempo" mi pensas, ke estas pli bone aranĝi tion nun bone por malhelpi problemojn por ŝi.

Do miaj demandoj al la legantoj estas: Ĉu iu alia renkontis ĉi tiun problemon kaj kiel ili solvis ĝin? Kaj ĉu iu konas la (retpoŝtan) adreson de fidinda oficejo por ellabori simplan sed efikan volon por malhelpi la supran problemon. Prefere en Pattaya eo kaj angla aŭ nederlanda lingvo.

Antaŭdankon pro pozitivaj respondoj.

Saluton,

talajo

Redaktoroj: Ĉu vi havas demandon por la legantoj de Thailandblog? Uzi ĝin kontaktformularo.

14 Respondoj al "Heredaĵo en Tajlando?"

  1. e thai diras supren

    http://www.cblawfirm.net/ paroli la nederlandan

  2. Erik diras supren

    Thallay, kondolencon pro la perdo de patrino.

    Banko ne eldonas monon surbaze de testamento. En Nederlando por tio necesas deklaro de la civila jura notario, en Tajlando necesas juĝa ordono.

    Vi mem skribis ĝin: farante testamenton. La sola maniero por ĝustigi ĝin.

  3. Jan Zegelaar diras supren

    Vi farus la Ned. Roelof povas voki. Jam havas multajn Ned. helpis kaj tamen, sukceson, jan

  4. Jan Zegelaar diras supren

    pardonu telno. 0850897895

  5. markon diras supren

    Mi havis similan malagrablan sperton kun la ING-banko en Belgio.

    Mia patro forpasis fine de la pasinta jaro. Li estis 85-jara kaj ankoraŭ en bona fizika kondiĉo. Li vivis en fermita unuo de pensiulejo. Covid sentis sian ĉeeston tie en la aŭtuno de 2020. Triono de la loĝantoj mortis, inkluzive de mia patro. Monaton poste, la pluvivaj flegejoj-loĝantoj estis vakcinitaj.

    Tiutempe mi loĝis en Tajlando kaj komence de januaro 2021 mi donis ciferecan prokuroron al la funebra direktoro, por la administra traktado de la kremacio, kaj al notario, por la aranĝo de la bieno. Mi estis la sola heredanto.

    Mia patro havis kreditojn en kontoj ĉe 3 bankoj. Du bankoj akceptis la kompromison tra la notario. ING-Banko rifuzis. Kiel rezulto, li devis vojaĝi al Belgio. Meti kelkajn subskribojn sur dokumentojn ĉe la loka ING-filio. Ĝi estis farita en 10 minutoj.

    Tute nenecesa tempo kaj mono konsumanta komplikaĵo danke al ING-banko.

    Mi estas nuntempe en progresinta stadio de COE-proceduro esperante povi vojaĝi reen al mia edzino kaj familio kaj Tajlando komence de novembro. Denove multe da ĝeno, danke al ING-banko.

    Kiam mi demandis, kial ING-banko rifuzis la notarian prokuroron por la aranĝo de la bieno, mi neniam ricevis ĝustan respondon.

  6. soni diras supren

    Sub la devizo "regi estas rigardi antaŭen", Lasta Volo kaj Testamento same kiel Vivanta Volo (ĉi-lasta por "kiam vivas") estas ĉiam rekomenditaj.

    La plej juna testamento aŭtomate nuligas pli malnovan testamenton.
    Se vi ankaŭ havas NL-testamenton, bonvolu eksplicite konstati, ke la tajlanda testamento estas aldono al la NL-testamento.
    Formatoj dokumentas en kaj tajlanda kaj angla lingvo. Ĉu ĝi registris, ke la angla lingvo regas en kazo de iuj miskomprenoj pri traduko (mi supozas, ke via scio de la angla lingvo estas pli bona ol la tajlanda).

    Bona, fidinda, anglalingva tajlanda advokato:
    Siam Orienta juro kaj Kontado, Jomtien: 038-252154.
    petu s-ron. Surasak Klinsmith, ankaŭ havas anglalingvan kunlaborantaron.
    Konversacio certe utila kaj kutime senpaga.

    Ŝpari monon?
    Tajlanda advokato sendis al mi ĉi tiun ligon por senpaga specimeno:
    https://www.thaicontracts.com/samples/64-last-will-and-testament-preview-thai-english.html

    La Pattaya Expats Club (PEC) havas ekzemplon de Vivanta Testamento:
    igu tiujn subskribitajn de atestantoj kaj aldonu: ilian subskribitan kopion de pasporto
    https://pattayaexpatsclub.info/wp/death-dying/living-will/.
    Mi ne plu vidas la pdf-on en ilia retejo tiom ofte, do sube plena teksto por cop-paste.

    VIVO FORMAS
    Plena Nomo:____________________Hospitala ID-Numero: __________________________
    Adreso: ________________________________________________________________________________
    Pasporta Nombro: _________________ Nacieco ___________________Ekvalidiĝa Dato:_________
    Estante sana menso kaj komprenante ĉiujn implicojn, mi petas, ke ĉi tiu dokumento estu atentigita de iu ajn medicina instalaĵo en kies zorgo mi hazarde estas kaj al iu ajn persono kiu povas respondeci pri miaj aferoj. Ĉi tiu dokumento estas mia "VIVVOLO" deklarante miajn dezirojn, ke mia vivo ne estu artefarite plilongigita se tio oferas mian vivokvaliton. Se ial mi estas diagnozita kiel fina kondiĉo, mi deziras, ke mia traktado estu desegnita por teni min komforta kaj malpezigi doloron kaj permesi al mi morti kiel eble plej nature kun tiom da digno, kiom povas esti konservita laŭ la cirkonstancoj. Same kiel la situacio en kiu mi estis diagnozita kiel en fina kondiĉo, ĉi tiuj instrukcioj aplikiĝos al situacioj de konstantaj senkonsciaj statoj kaj neinversigebla cerba damaĝo. En la kazo de vivdanĝera kondiĉo, en kiu mi estas senkonscia aŭ alie nekapabla esprimi miajn dezirojn, mi ĉi-pere konsilas, ke mi ne volas vivteni min per vivsubtena sistemo nek rajtigas aŭ donas mian konsenton por efektivigi procedurojn. el kiu endanĝerigus ajnan kvaliton de vivo kiun mi povus atendi havi en la estonteco. Mi petas, ke ĉiuj koncernatoj estas sentemaj kaj respektu miajn dezirojn kaj uzu la plej taŭgajn rimedojn, kiuj kongruas kun miaj deziroj kaj ampleksas la mildigon de doloro kaj aliaj fizikaj simptomoj sen provi plilongigi vivon.
    Estante sana en la momento de fari ĉi tiun deklaron mi petas, ke ĝi estu sekvita laŭ miaj deziroj kiel supre esprimite. Estas mia kredo ke vivokvalito, prefere ol vivdaŭro, devas esti la ĉefa konsidero.
    Atestante pri tio mi subskribis ĉi tiun dokumenton, kiu ankaŭ estis subskribita de du atestantoj, kiuj legis la dokumenton kaj komprenas miajn dezirojn.

    Subskribita de: _________________________________

    Atestanto: _________________________________
    Presi Nomon:________________________________
    Adreso:________________________________________________________________________

    Atestanto:_________________________________
    Presi Nomon:________________________________
    Adreso:________________________________________________________________________________

    Dato:_______________________________________

    Bonŝancon.

    • Pulmo adie diras supren

      Formatoj dokumentas en kaj tajlanda kaj angla lingvo. Ĉu ĝi registris, ke la angla lingvo regas en kazo de iuj miskomprenoj rilate tradukon (mi supozas, ke via scio pri la angla lingvo estas pli bona ol la tajlanda lingvo)."
      Meti ĝin en 'Thai testamento' kiu havas prioritaton super la angla lingvo estas tute senutila. En Tajlando validas nur la tajlanda versio. Informoj de du apartaj advokatoj.

      • soni diras supren

        @ Lung addie:
        Dankon pro la komento. Mi denove kontrolos kun mia advokato. Korajn salutojn, Tony.

      • TheoB diras supren

        En tiu kazo, ĉu la problemo de reganta lingvo povas esti solvita per verkado de dokumento nur en la angla lingvo kaj eventuale aldonado de (leĝigita) traduko?

        • soni diras supren

          @TheoB
          Kaj angla kaj tajlanda teksto povas esti inkluditaj en la sama dokumento. Sub ĉiu artikola paragrafo, la koncerna traduko troviĝas sub la angla aŭ tajlanda teksto.
          Bona advokatfirmao scipovas ambaŭ lingvojn.

  7. Ronny Van de Veire diras supren

    Testamento devas esti farita en Tajlando pri posedaĵo kaj bankkontoj en Tajlando. Internacia testamento farita en eŭropa lando NE estas akceptita en Tajlando.
    Por miaj aferoj, mi dungis tajlandan advokaton kaj faris laŭleĝan tajlandan testamenton, kun 2 atestantoj. Se io okazas al mi, tiam mia kunulo devas kontakti la advokaton kaj iri al tribunalo, tio bezonus maksimume 2 semajnojn.

  8. john diras supren

    Saluton,

    Mi jam skribis pri ĉi tiu aĉa sed necesa temo.
    Advokato/notario: Khun Werachon, retpoŝto [retpoŝte protektita] Trepessit-vojo proksime al Tappraya vojo. Ekstreme sperta en ĉi tiu kampo.

    La situacio estas, ke nederlanda testamento pri valoraĵoj en Tajlando ne validas. Devas esti tajlanda testamento kun priskribo kaj iuj kopioj kiel chanoot kaj bankkontoj.

    Koncerne financon: Kreu bankkonton en la nomo de la profitanto sen ATM. Deponu tie sufiĉe grandan kvanton por la entombigo kaj kremacio (50,000 bahtoj devus sufiĉi por simpla entombigo) kaj kroman kvanton por "kanti ĝin" dum iom da tempo kaj konservi la libreton mem aŭ kun kamarado aŭ io. Por ke la kvanto restu sekura. Faru ĝin kiel deponejo kaj vi ankaŭ ricevos intereson.
    Sciante pli: [retpoŝte protektita]

  9. peter diras supren

    Vi devos aranĝi vian kompanian pension, ĉu nun nur en via nomo?
    Kiam la fino estas tie, ĝi eksvalidiĝas kaj via edzino ricevas nenion. Ĉi tio devas esti aranĝita anticipe. Povas havi financajn konsekvencojn alĝustigante, vi ricevas malpli, ĉar vi konsideros tion ol, elpago post morto. Vidvinpensio.

    Vi povus elpreni fakturojn en komuna nomo, tiam tio povus esti unu problemo malpli.
    Picasso sur la muro devos tiam esti aranĝita kun testamento kaj do ankaŭ aliaj personaj pli multekostaj aferoj, denove depende de tio, ĉu ĝi venis en geedziĝon aŭ ne.
    Kiel la Picasso por geedziĝo?, tiam tio estas pure via.

    Mi pensas, ke estas tipe, ke homoj havas tiajn problemojn kun la banko kiam ili mortas. Kiam mia patrino forpasis en 2020, mi povis akiri la fakturon en mia nomo sufiĉe facile kaj fari komercon kun ĝi.
    Kaj tio estis la ING. Ankaŭ levante en iu momento. Ŝanco?

    Estis pli malfacile forigi la impostajn aŭtoritatojn, sed mi sukcesis. Vi povas ricevi atakon multe pli malfrue ol subite. Sed jes, tio estas la nederlandaj fiskaj aŭtoritatoj.
    Alia skandalo krevas kun ili.
    . .

  10. Pulmo adie diras supren

    Kara TheoB,
    tio, kion vi priskribas, estas tute ĝusta. La angla traduko estas metita sub ĉiu sekcio, kiel ĝi devus esti kun bone redaktita testamento. Kiel mi skribis antaŭe: nur la tajlanda versio regas.
    Se vi lasas ĝin esti formatita tiel, ne estas diskuto. Ĝi kostas iom pli sed ĝi estas farita laŭ la reguloj de la arto.
    Same kiel por la plenumo de la testamento: tuj nomumu ekzekutiston. En Tajlando, la ekzekuto ĉiam pasas tra la tribunalo kaj post ĉio vi bezonas advokaton por tio, do prenu la oficejon, kiu ellaboris la testamenton de la unua fojo.
    Koncerne bankkontojn: bankkontoj en du nomoj ankaŭ estas blokitaj. La momento, kiam la nomo de la mortinto estas deklarita sur la fakturo, estas kompleta. La sola afero, kiun vi povas fari ĉi tie, estas malfermi konton en la nomo de la persono, kiun vi volas daŭrigi provizore ĝis la resto finiĝos. Ĉio alia estas tumulto kaj/aŭ ŝanceliĝo sur la rando de laŭleĝeco. Tio ofte povas misfunkcii...


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon