saruntorn chotchitima / Shutterstock.com

Se vi volas resti informita pri la novaĵoj kaj fono de la novaĵoj en Tajlando, ekzistas pluraj novaĵfontoj haveblaj. Se vi antaŭe estis en Tajlando aŭ eĉ restas ĉi tie dum longa tempo, vi konas la eblecojn kaj vi verŝajne jam havas ŝatatan novaĵfonton. Ĉi tiu artikolo estas do ĉefe celita por novuloj, turistoj kaj homoj, kiuj alie interesiĝas pri Tajlando.

La retejo Thaiger ĵus publikigis Top 10 de anglalingvaj novaĵfontoj en Tajlando. La dek novaĵfontoj menciitaj fartas bone, ĉiu laŭ sia maniero. Ĉiuj provas trovi sian vojon tra la labirinto de modernaj amaskomunikiloj, iuj farante ĝin pli bone ol aliaj, publikigante novaĵojn ĉiutage. Krei kaj konservi novaĵfonton en Tajlando estas malfacila tasko pro registaraj regularoj kaj oni povas nur admiri ĉi tiun ĉiutagan ĵurnalisman atingon. La 10 novaĵfontoj menciitaj estas:

  1. Bangkok Post

Tradiciaj novaĵoj, ankoraŭ liverita kiel ĉiutaga gazeto, sed kun ampleksa kaj ĝisfunda retejo. Ĝi ekzistas ekde 1946 kaj de tiam spertis puĉon aŭ tri. Kiam temas pri transloĝiĝo al ciferecaj amaskomunikiloj, Bangkok Post fartas pli bone ol plej multaj. Bangkok Post ĝenerale prenas neŭtralan politikan sintenon, kun malmultaj esceptoj.

  1. la Nacio

Estas la alia grava ĉiutaga gazeto kun same ampleksa kaj ĝisfunda retejo. Ĝi estas pli juna ol la Bangkok Post, estinte establita en 1971. La Nacio foje prenis pli partian linion, iĝante fama pro sia redakcia voĉdono kontraŭ PM Thaksin Shinawatra. Tamen la vendo de la ĉiutaga gazeto serioze malpliiĝas, tial la kompanio estis lastatempe transprenita de Sontiyan Chuenruetainaidhama, fondinto de la konservativaj amaskomunikiloj T News kaj INN News. En ĉi tiu etapo, ŝajnas esti neniu efiko al la redakcia sinteno de The Nation.

  1. La Thaiger

Senbara de ajna modesteco, la Thaiger ankaŭ lokas sin en la Supraj 10. La Thaiger, kiu funkcias nur kiel nacia retejo ekde aprilo 2018, estas la plej rapide kreskanta anglalingva reta novaĵ- kaj informejo en la regno (laŭ la 'statistiko'). "Ni estas novaj en ĉi tiu mondo kaj devos fari ĉion eblan por pruvi nin mem" De Thaiger administras la novaĵojn kaj elektas temojn kiuj laŭ la farantoj estas interesaj, gravaj aŭ novaĵindaj, en la angla kaj la tajlanda.

  1. Tajlanda vizo

La plej granda kaj plej populara novaĵretejo en Tajlando (en la angla). La Thaiger elektas la novaĵojn, sed ThaiVisa krevas ĉion sur sia ĉefpaĝo. Se ĝi moviĝas aŭ spiras, vi trovos la rakonton sur ThaiVisa. Ĝi estas granda, aŭdaca kaj okulplena de novaĵoj. Ĝi ankaŭ estas fama, aŭ fifama, pro siaj tre popularaj forumoj kie klavarbatalistoj disvastigas siajn opiniojn kaj saĝon pri ĉio, ofte en tre simpligita maniero. Ĝi estas la plej granda anglalingva novaĵretejo en Tajlando kaj ekzistas de dek jaroj.

  1. Khaosod angla

Freŝa, elektema, bone verkita kaj altiĝanta stelo en tajlanda ĵurnalismo. Ramo de ĝia multe pli granda tajlanda fratino. Ĝis la punkto, originalaj rakontoj kun moderna ĵurnalisma fajrero. Ili emas elekti siajn rakontojn kaj provizi bonegajn komprenojn kiam ili faras. Originala kaj meritas legi ĉiutage.

  1. Kokosa Bangkok

Plej multaj konsentos, ke kiam Kokosoj komenciĝis, ĝi estis la plej bona kaj plej impertinenta novaĵblogo de sia tempo. La Bangkok-blogo, kiu efektive kovras Sudorientan Azion, estis ĉiutaga ensaluto por plej multaj koksaj elmigrantoj. En la lastaj tempoj, ili malkaŝis la aŭdacan "pagmuron" opcion (oni devas pagi por bona ĵurnalismo). Kokosoj perdis iom de sia potenco pro tio, sed ĝi ankoraŭ estas sana kaj fidinda ĉiutaga legado.

  1. Tajlandaj Novaĵoj

Kiel senhonta agreganto, ili kopias kaj algluas titolojn kaj kelkajn alineojn kun ligo reen al la originala rakonto. La retejo ankoraŭ estas en sia infanaĝo, sed estas dizajnita por rangi alte en Guglo. Por eviti kopirajtajn problemojn, la rakontoj kutime enhavas "similan" foton, prefere ol la reala foto de la rakonto. Anstataŭ kontribui al la mondo de tajlanda ĵurnalismo, la retejo estas nur parazito, kiu uzas aliulajn novaĵojn.

  1. Tajlando PBS World

Registara novaĵagentejo, sed pruvis sian sendependecon en la lastaj jaroj. Kiel retejo, ĝi restas solida, fidinda kaj surprize (precipe kun la militista registaro) nepartia. Ankaŭ tendencas publikigi rakontojn, kiujn aliaj novaĵmedioj ne faras.

Phuket kaj Pattaya estas menciitaj kiel numeroj 9 kaj 10, sed mi ne pensas, ke la amaskomunikiloj de tiuj lokoj apartenas al la Top 10 de Tajlando. La publikaĵoj/retejoj estas tre loke orientitaj, ne ĝisdatigitaj (eble kun la escepto de PattayaOne), sed estas gravaj por lokaj fonaj novaĵoj, eventononcoj kaj ĝeneralaj informoj. Ĉi tiu kategorio ankaŭ inkluzivas amaskomunikilaron en aliaj pli grandaj urboj, kiel Hua Hin, Chiang Mai, Chiang Rai, Korat, Khon Kaen kaj eventuale aliloke. Ampleksa superrigardo de la tajlanda amaskomunikilaro troveblas ĉe  www.abyznewslinks.com/thai.htm

Fonto: plejparte uzis la artikolon: thethaiger.com/news/

8 Respondoj al "Anglalingvaj novaĵfontoj en Tajlando"

  1. Rob V. diras supren

    Prachathai sopiras al mi! Kio en miaj okuloj estas pli grava ol la Pattaya/Phuket amaskomunikiloj. Kvankam mi devas diri, ke pasintjare estas malpli oftaj novaj pecoj, ĝis pasintjare ĉiutaga freŝa legaĵo, nun ĝi estas pli semajna. Domaĝe ĉar la pecoj, kiuj estas sur ĝi, ofte havas profundon. Vi faras al mi pli grandan favoron per tio ol la klaĉaj kaj kalumnaj retejoj, kiuj bombas ĉiun venton al novaĵoj.

    https://prachatai.com/english

    Persone, mi ĉefe legas La Nacion kaj Khaosod. Mi foje kontrolas la Prachatai, Bangkok Post kaj PBS. Mi vizitas Thaivisa regule, sed nur la forumon pri vizaj demandoj, mi apenaŭ legas la novaĵojn tie. Estas plejparte tio, kion ankaŭ la Nacio havas (thaivisa estis aĉetita de la Nacio) kaj alta proporcio de elmigrantoj kaj pensiuloj kun granda buŝo, kiuj iras unu la alian.

    Kokosoj estis refreŝiga ĝis jaro aŭ 2, sed en la pasinta jaro mi rigardis tien nur kelkajn fojojn. Ĉar ili estas malantaŭ pagomuro, ĝi estas tute malfacila. Mi ne legas Thaiger, Thailandnews kaj la Phuket-Pattaya amaskomunikiloj. Ne povas juĝi pri tio.

  2. john diras supren

    La problemo kun ĉiuj anglalingvaj gazetoj estas ke ili apenaŭ haveblas ekster Bangkok kaj ekster la aliaj ĉefaj urboj. Mi legis la ciferecan version de bangkok-afiŝo. Do ĝi diferencas de la retejo menciita en ĉi tiu artikolo. Vi devas pagi por la cifereca versio de la Bangkok-afiŝo.

  3. Rob V. diras supren

    Mi ne nomus Thai PBS registara novaĵagento, ĝi estas publika novaĵmedio. Ni ankaŭ ne nomas la ŝtatajn amaskomunikilojn de NOS aŭ BBS (krom se moke aŭ vi havas iujn politikajn opiniojn).

    "TPBS havas la statuson de ŝtata agentejo kun jura personeco, sed ne estas registara agentejo aŭ ŝtata entrepreno"

    Ĝi estas bonega fonto de novaĵoj, kiam mi estas en Tajlando kaj ŝaltas la televidilon (malofte) ĝi estas vere nur ThaiPBS. Tamen, la tiama registaro ne ĉiam estas feliĉa kun ili. La nuna ĥunto, ekzemple, opinias, ke PBS tro malmulte atentas la novaĵojn, kiujn la generaloj ŝatas elsendi en la aero kaj ke PBS pasigas tro da tempo portretante problemojn kiel malriĉecon. Se la registaro ne estas tiel feliĉa kun pediko en la pelto, tiam laŭ mi tio estas io bona.

    "Dum ĝia mallonga historio, tajlanda PBS estis atakita persiste de la tiama registaro. ”

    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service

  4. john diras supren

    pri la nacio oni devas rimarki, ke ili havas solidan kunlaboron, tiel ke vi renkontos Nacio-artikolojn sed ne artikolojn de ilia ĉefa konkuranto, la Bangkok Post. Sed ĉar la Nacio-artikoloj en Thaivisa estas plejparte regulaj novaĵoj, mi opinias, ke tio ne multe gravas. Novaĵoj ofte estos skribitaj en simila maniero.

  5. Tino Kuis diras supren

    Bela resumo de la anglalingva gazetaro en Tajlando, kun kiu mi grandparte konsentas. Taja PBS estas sendependa, havas sian propran monfonton, kaj ne faras reklamadon aŭ sapoperoj. Tre refreŝiga. Estas multe, multe da cenzuro, precipe memcenzuro, do ne kredu ĉiujn rakontojn tuj.
    Khaosod estas bonega. Ili ankaŭ kuraĝas pli. Nur legu artikolon pri (la malmultaj) virinoj en politiko.

    http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0

  6. Carl diras supren

    Precipe la bildstrioj en la Nacio (rigardo de Stepff) kaj la sekcio ”diris vian parolon”, en kiu elmigrantoj kaj pensiuloj
    mezurante unu la alian..., mi trovas ĝin tre amuza!
    Cetere, la angla teksto en la Nacio estas iom pli agrable legi por mi kiel "ne denaska leganto/parolanto".

    Karlo.

  7. Erik diras supren

    Google Alerts estas senpaga servo de Guglo kaj vi povas aboni la ĉiutagan retpoŝton kun mallonga priskribo kaj ligilo al la internacia gazetaro. Tio estas por lando, do vi povas inkluzivi la najbarajn landojn de Tajlando, se vi volas. Ĝi estas en la angla kaj aliaj lingvoj laŭvole, sed la angla versio estas la plej ampleksa.

  8. Rob V. diras supren

    ThaiEnquirer kaj Thisrupt nun estis aldonitaj (ekde frua 2020). La unua estas iom pli el la fonartikoloj kaj la lasta iom pli el la videoraportoj.

    - https://www.thaienquirer.com/
    - https://thisrupt.co/

    Ho kaj la Isaan-Rekordo ankaŭ povas esti tie!
    http://isaanrecord.com/

    La Bangkok Post estas sufiĉe seniluziiga por mi, sufiĉe rezervita en sia raportado, timas ĝeni iun. Ili ofte eniras en salaton kun nombroj kaj en politikaj novaĵoj, ekzemple, ili forlasas multajn informojn. Iom senvalora. Nur sur la opiniopaĝo de tiu gazeto ĝi estas kelkfoje informa kaj kun iom pli da spico. Eĉ la konservativa The Nation havas pli da pugno. Ĉefe mi restas al Khaosod, Prachatai kaj tiam tajlanda PBS, Thisrupt, Thai Enquirer kaj poste la Isaan Record, Coconuts estis freŝa kaj nova antaŭ kelkaj jaroj sed perdis multon de tio al mi, mi malofte kontrolas ilin plu.

    Se vi volas nur sekvi 1 novaĵfonton, mi rekomendus Khaosod aŭ Prachatai. Sed por redukti tunelan vizion, pli ol 1 aŭ 2 novaĵfontoj estas saĝaj. E

    Vojaĝo al tajlingvaj retejoj - uzu Google Translate aŭ la aŭtomatan tradukan funkcion en via retumilo - ankaŭ povas esti helpema. Ekzemple, pensu pri Matichon aŭ Khaosod Thai.


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon