Kiel bongusta povas simpla omelet estas? Sendube tajlandstila omleto, kriska kaj bongusta. En Tajlando, mendu 'Khai Jiao' kun iom da rizo kaj via stomako pleniĝos rapide kaj malmultekoste.

Khai Jiao, ankaŭ konata kiel tajlanda omleto, estas simpla kaj populara plado en tajlanda kuirarto. Ne nur ĝi estas bazvaro de tajlanda hejma kuirado, sed vi ankaŭ povas trovi ĝin en stratmanĝbudoj kaj restoracioj ĉie en Tajlando.

Male al la okcidenta omleto, kiu ofte estas plenigita per ingrediencoj kiel fromaĝo, legomoj kaj viando, Khai Jiao estas kutime preta sen ajna plenigaĵo. Ĝi estas aera, kriska omleto farita per batado de ovoj kun iom da fiŝsaŭco kaj/aŭ ostra saŭco, poste fritante ilin en multe da varma oleo. La rezulto estas pufa, ora bruna omleto, kiu estas kaj kriska ekstere kaj mola interne.

Khai Jiao ofte estas servata kun rizo, kaj povas esti manĝita memstare aŭ kiel parto de pli granda manĝo. Ĝi ankaŭ povas esti servita kun dolĉa kapsiksaŭco nomita "nam chim kai jiao" por ekstra gusto.

Variaĵo de Khai Jiao, konata kiel "khai jiao mu suko", enhavas pikitan porkaĵon kiu estas miksita kun la ovoj antaŭ esti fritita. Malgraŭ la simplaj ingrediencoj, la arto fari perfektan Khai Jiao - malpezan, aeran kaj kroĉan - estas io pri kio fieras multaj tajlandaj kuiristoj.

Kompreneble vi ankaŭ povas fari ĝin mem. Ĝi estas tre simpla kaj vi povas varii senfine, ekzemple aldonante pecojn da fiŝo aŭ kokido. Cepo aŭ tomato kompreneble ankaŭ eblas.

Ĉi tiu recepto estas por 1 persono.

Ingrediencoj:

  • 2 grandaj ovoj
  • 1/2 kulero da lima suko
  • 1 kulero de fiŝa saŭco
  • 1 kulero da akvo
  • 1 kulero de fiŝa saŭco rizfaruno aŭ maiza amelo
  • 1 kulero da vegetala oleo

Prepara metodo:

Miksu la ovojn, kalkan sukon (aŭ vinagron), fiŝsaŭcon, akvon kaj rizfarunon aŭ maizan amelon en meza bovlo. Batu ĝin en bovlo per forko ĝis ŝaŭma. Disbati bulojn.

Varmigu la vegetalan oleon en malgranda kaserolo aŭ rondfunda wok per meza varmego ĝis ĝi komencas fumi iomete (la oleo devas esti tre varma). Verŝu la ovo-miksaĵon en la oleon samtempe. La tuto ŝvelas. Atendu 20 sekundojn.

Turnu la omleton post 20 sekundoj. Kuiru la alian flankon dum aliaj 20 sekundoj. Forigu la omleton el la pato kaj servu tuj kun rizo, kukuma tranĉaĵo kaj kapsika saŭco.

Tempo de preparado: 5 minutoj.

Ĉu vi havas variaĵojn aŭ receptajn konsiletojn por la tajlanda omleto? Poste dividu ilin kun la legantoj.

13 Respondoj al "Tajlanda Omeleto (Khai Jiao)"

  1. Jasper diras supren

    Mia edzino faras ĉi tion kelkajn fojojn semajne kun nam pla kaj printempaj cepoj, sen rizfaruno.

    Efektive, iomete malsama gusto de la kutimaj kirlitaj ovoj sur rostpano, kiu ankaŭ plenigas vian stomakon rapide kaj malmultekoste.
    Tamen, mi finfine preferas manĝi bonfaran omleton kun lardo, legomoj kaj fromaĝo. Kaj poste prefere kun kelkaj maturaj tutaj sandviĉoj.

  2. ĉarpentisto diras supren

    Mia edzino faris tion por mi 1 aŭ 2 fojojn semajne sed kun “legomoj”, printempa cepo kaj ajlaj tranĉaĵoj kiel speco de kamparana omleto (sen rizfaruno). Ankaŭ nomata thod khai... En NL mi jam kutimis manĝi panon kun ovo fojfoje (foje kun fazeolo) sed nun mi manĝas ĉi tion kun glueca rizo – bongusta !!!

  3. nicole diras supren

    Parolante pri ovoj, mi ŝatus demandi al la legantoj
    Kiam ni venis al Tajlando unuafoje en 97, plurfoje oni servis al ni plenigitan omleton.
    Mi ne celas la regulan omleton. Ĉi tiu estis nur kiel plenigita akvobalono. Do tute fermita kaj plenigita per tomata saŭco kun ĉiaj farĉaĵoj ankoraŭ en ĝi. Do vi laŭvorte devis trapiki lin. Ni neniam trovis ĝin denove, malgraŭ multaj provoj klarigi tion al tajlandaj amikoj.
    Mi ankaŭ ne konas la nomon de tiu ĉi plado, do ankaŭ ne eblas demandi en restoracio.(Iru kaj klarigu ĝin)
    Do se iu el la legantoj konas la solvon???

    • Charly diras supren

      Saluton Nicole, eble vi devus iri al la suba ligilo ĉe Jutubo. Ili ankaŭ nomas ĝin tajlanda aĵo omleto aŭ "Kai Yad Sai" foje malfermita ĉe la supro, foje fermita ĉe la supro. Vi ankaŭ povas fari ĝin mem, vidu la videon,

      bonan sorton Charlie

      https://youtu.be/IopFZPepoE4

      • Cornelis diras supren

        Tio estas mia plej ŝatata: khai yat sai – ไข่ยัดไส้ – plenigita omleto!

    • Pulmo adie diras supren

      Ĉi tio ja estas Khai Yad Sai kaj ankaŭ unu el miaj plej ŝatataj matenmanĝoj. Vi povas trovi ĉi tion en multaj lokoj kaj ĝi estas tipe tajlanda. Estas eĉ malsamaj versioj:
      Khai yad sai khai: pikita kokido kiel plenigaĵo
      Khai yad sai Muu: pikita porkaĵo kiel plenigaĵo
      Mia amatino regule preparas ĝin por mi. Estas tre bongusta kaj jes, estas delikata matenmanĝo.

  4. Teun diras supren

    Mia variaĵo konsistas en aldoni al la ovomiksaĵo 1 kuleron da sekigitaj salikokoj (toko, trempi en varma akvo dum 15 minutoj) kaj 1 ĝis 2 kuleroj "dolĉa kondensita lakto" (Friesche Vlag, ladskatolo, nur vendota ĉe la appie), tio donas la omleto havas belan "lanugan" komponadon. La granda oleo (mi pensas, ke 1 kulero estas vere tro malmulte) ja devas esti tre varma ('vi devas vidi fumon' mi legis ie) kaj kulero da maiza faruno solvita aparte en iom da akvo, por ke oni ne ricevu bulojn, donas bela bruna rezulto. Aroy Make...

  5. Teun diras supren

    Ho jes…. kaj batu la ovomiksaĵon tre bone per forko.

  6. rene23 diras supren

    Ĉu ekzistas ankaŭ organikaj aŭ liberpaŝtaj ovoj por vendo?

    • ĉarpentisto diras supren

      Ne en la superbazaro (Tesco Lotus), sed en lokaj vilaĝaj butikoj. Nia proksima vilaĝa butiko ankaŭ vendas ovojn de niaj propraj kokidoj, kiuj libere vagas en la malantaŭa ĝardeno dumtage.

    • Maryse diras supren

      La marko Betagro havas organikajn ovojn. Havebla ĉe multaj superbazaroj. Foodmart, Villa Market kaj Foodland ĉiukaze. Lotuso kaj Granda C Mi ne scias, mi apenaŭ iras tien. Nur serĉu Betagron.

  7. Rob V. diras supren

    En la taja: ไข่เจียว (khài tjie-auw, malalta tono + meza tono). Laŭvorte: ovo + fritita en oleo. Omeleto. Ĉu vi parolas/skribas ĝin kiel khai jiao kiu pli similas al fonetika reprezento sen tonmarkoj de ไข่เยี่ยว. Tio estas tute malsama se vi diras la tonojn ĝuste.

    http://thai-language.com/id/197560

    • Ronald Schutte diras supren

      Dankon Rob, dankon pro afiŝi ĉi tion. La redaktoroj obstine insistas, ke (ia malsukcesa) sufiĉas fonetike, kaj malofte ankaŭ en tajlanda skribo. Mi iom rezignis pri miaj aldonoj. La persisto gajnas Rob, daŭrigu.
      Eble neniu el la redaktoroj parolas la tajan?


lasu komenton

Thailandblog.nl uzas kuketojn

Nia retejo funkcias plej bone danke al kuketoj. Tiel ni povas memori viajn agordojn, fari al vi personan oferton kaj vi helpas nin plibonigi la kvaliton de la retejo. legu pli

Jes, mi volas bonan retejon