Bonvenon al Thailandblog.nl
Kun 275.000 vizitoj monate, Thailandblog estas la plej granda Tajlanda komunumo en Nederlando kaj Belgio.
Aliĝu por nia senpaga retpoŝta informilo kaj restu informita!
Informilo
Lingva agordo
Tarifo Tajlanda Baht
Sponsor
Plej novaj komentoj
- Huck: Erik, vi pravas, mi eraris pri lukontrakto, kun lukontrakto la ceteraj jaroj estas transdonitaj al la heredanto
- fred: dankon denove pro multaj informoj. Mia fianĉino ricevis Schengen-vizan poŝtmarkon en sia pasporto lastan februaron
- Huck: Bakĥo, komuna konto ankaŭ estas provizore blokita en BE okaze de morto ĉar la konto estas en 2 nomoj kaj
- Cornelis: Ĵus mendis komercan klasan revenan bileton al Bangkok kun Turkish Airlines, por konsiderinde malpli ol tio, kion mi antaŭe pagis.
- Eric Kuypers: Jan, rigardu ĉi tiun ligilon de la Jura Tablo. https://www.juridischloket.nl/werk-en-income/werkloze-en-bijstand/uitker
- Huck: Tiel ili proponis ĝin al mi en 2013 Erik kaj tion mi trovis en tajlanda juro : La persono kiu eniras kontraktan interkonsenton
- louis: Kara Hans, pluraj komentoj: 1- ĝuste ĉar vi ne estas edziĝinta, vi certe farus bone fari testamentojn.
- pulmo addie: Kara Walter, dankon pro ĉi tiu aldono. Sed en la ligilo. kiun mi indikas. ĉiuj ĉi tiuj kondiĉoj estas deklaritaj. Tiuj, kiuj havas ĉi tion
- Patjqm: tio, kion mi ne komprenas, estas ke mono, kie la retenimposto (salajroj) jam estis pagita, devas esti denove pagita.
- Karel: Nu, mi ne demandos la kremaciejon, pro kio la homoj mortis. Ĝuste kvazaŭ homoj trumpetos, ke ili pliiĝos
- Eric Kuypers: Jakke, ĉu vi certas, ke la uzufrukto sur posedaĵo, kiel ĉi-kaze, en Tajlando ne finiĝas post la morto de la uzufrukto?
- Bilko: Se vi havas suplementon kiel AIO, vi eble ne restas eksterlande dum pli ol 13 semajnoj Ĉu via Partnero ne havas la
- jan: Saluton Erik Aio estas klara. Demando eble ne estas klara. Kion mi volas diri estas, se vi ricevas ŝtatan pension, ĉu vi devas raporti ĉiun ferion?
- André De Schuten: Karaj Tajlandaj blogantoj, Kun mia alteco de 204 cm mi havas gravajn problemojn dum rezervado de flugbileto, ĉar Ekonomia klaso ne haveblas.
- Maryse: Kara Jan, mi ne scias, kion vi legas en la interreto, sed via rakonto estas sufiĉe konfuza. Vi konservos vian ŝtatan pension sendepende de kiel kaj kio
Sponsor
Bangkok denove
menuo
Dosieroj
temoj
- fono
- Aktivecoj
- Reklamado
- tagordo
- Imposta demando
- demando de Belgio
- Vidindaĵoj
- Bizara
- Budhismo
- Librorecenzoj
- Kolumno
- Korona krizo
- kulturo
- Taglibro
- Dating
- La semajno de
- Dosiero
- Por plonĝi
- Ekonomio
- Tago en la vivo de....
- Insuloj
- Manĝaĵo kaj trinkaĵo
- Eventoj kaj festivaloj
- Balona Festivalo
- Bo Sang Umbrella Festivalo
- Bufalaj vetkuroj
- Flora Festivalo de Chiang Mai
- Ĉina Novjaro
- Plena Luno-Partio
- Kristnasko
- Lotusa festivalo - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festivalo
- Novjara festo
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Raketfestivalo - Bun Bang Fai
- Songkran - Taja Novjaro
- Artfajraĵa Festivalo Pattaya
- Eksmigrantoj kaj pensiuloj
- ĈU
- Aŭto-asekuro
- Bankado
- Imposto en Nederlando
- Tajlanda imposto
- Belga Ambasado
- Belgaj impostaj aŭtoritatoj
- Pruvo de vivo
- DigiD
- Elmigri
- Por lui domon
- Aĉetu domon
- Memore al
- Enspeza deklaro
- Reĝa tago
- Kosto de vivo
- Nederlanda ambasado
- nederlanda registaro
- Nederlanda Asocio
- Novaĵoj
- Forpaso
- Pasporto
- Pensio
- Kondukpermesilon
- Distribuoj
- Elektoj
- Asekuro ĝenerale
- Vizo
- Laboro
- Hospitalo
- Sanasekuro
- Flaŭro kaj faŭno
- Foto de la semajno
- gadgets
- Mono kaj financo
- historio
- Sano
- Bonfaradoj
- Hoteloj
- Rigardante domojn
- Estas ŝaltita
- Ĥano Petro
- Koh Mook
- Reĝo Bhumibol
- Vivante en Tajlando
- Leganto Submetiĝo
- Voko de leganto
- Konsiletoj por legantoj
- Demando de leganto
- Socio
- foirejo
- Medicina turismo
- Medio
- Nokta vivo
- Novaĵoj el Nederlando kaj Belgio
- Novaĵoj el Tajlando
- Entreprenistoj kaj kompanioj
- Edukado
- Esploro
- Malkovru Tajlandon
- recenzoj
- Rimarkinda
- Voki al ago
- Inundoj 2011
- Inundoj 2012
- Inundoj 2013
- Inundoj 2014
- Hibernate
- Politiko
- Poll
- Vojaĝrakontoj
- Vojaĝi
- Rilatoj
- Butikumado
- sociaj rimedoj
- Spa kaj bonfarto
- sporto
- Urboj
- Deklaro de la semajno
- La strandoj
- Lingvo
- Por vendo
- TEV proceduro
- Tajlando ĝenerale
- Tajlando kun infanoj
- tajlandaj konsiletoj
- Taja masaĝo
- Turismo
- Elirante
- Monero - Taja Bahto
- De la redaktoroj
- Proprieto
- Trafiko kaj transporto
- Vizo Mallonga Restado
- Longa restada vizo
- Demando pri vizo
- Flugbiletoj
- Demando de la semajno
- Vetero kaj klimato
Sponsor
Malgarantio tradukoj
Thailandblog uzas maŝintradukojn en pluraj lingvoj. Uzo de tradukitaj informoj estas je via propra risko. Ni ne respondecas pri eraroj en la tradukoj.
Legu nian plenan ĉi tie malgarantio.
Reĝeco
© Kopirajto Thailandblog 2024. Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Krom se dirite alie, ĉiuj rajtoj pri informoj (teksto, bildo, sono, video ktp.) kiujn vi trovas en ĉi tiu retejo apartenas al Thailandblog.nl kaj ĝiaj aŭtoroj (blogistoj).
Tuta aŭ parta transpreno, lokigo sur aliaj retejoj, reproduktado alimaniere kaj/aŭ komerca uzo de ĉi tiuj informoj ne estas permesitaj, krom se esprima skriba permeso estis donita de Thailandblog.
Ligi kaj referenci al la paĝoj en ĉi tiu retejo estas permesita.
hejmo » Demando de leganto » Demando de leganto: Registri geedzecon en Tajlando
Demando de leganto: Registri geedzecon en Tajlando
Geplaatst en Demando de leganto
Etikedoj: Geedziĝo, Geedzeca registriĝo, Leĝigaj dokumentoj
Karaj legantoj,
Mi volas peti Non O-vizon bazitan sur geedziĝo. Mi estas edziĝinta al tajo en Nederlando. Por la 1-jara plilongigo en Tajlando, mi bezonas naskiĝateston por registri la geedziĝon, sed ĉu mi devas peti kopion de la atestilo (kiu estas en la nederlanda), aŭ ĉu plurlingva (internacia) eltiraĵo estas ankaŭ bona (tio estas resumon de la naskiĝatesto en pluraj lingvoj)?
Cetere, mi jam havas plurlingvan (internacian) ekstrakton en mia posedo por la geedziĝa atesto. Espereble ankaŭ tio estas en ordo.
Post tio, ĝi ankoraŭ devas esti leĝigita ĉe la CDC kaj tajlanda ambasado en Hago, mi legis. Sed mi ne volas renkonti surprizojn kiam mi alvenos al Tajlando, ĉar tiam estos multe da ĝeno aranĝi paperojn el Nederlando.
Do la demando estas ĉu mi havu kopion aŭ plurlingvan eltiraĵon?
Saluton,
louis
Redaktoroj: Ĉu vi havas demandon por la legantoj de Thailandblog? Uzi ĝin kontaktformularo.
La plurlingvaj eltiraĵoj estu sufiĉaj.
Sed ne forgesu legalizi ĝin en Nederlando ĉe la Eksterlandaj Ministerioj.
Tiam ĝi denove leĝigis ĉe la tajlanda ambasado kaj nur tiam traduku en Bangkok kaj denove leĝigis ĉe Eksterlandaj Aferoj.
Dankon pro via klara respondo kaj la vojo por sekvi. Mi kandidatiĝos por la plurlingva.
havi plurlingvan eltiraĵon legalizita ĉe eksterlanda oficejo, poste traduki ĝin per ĵura traduko, poste laŭleĝigi ĝin ĉe la tajlanda ambasado, prezentu ĉi tiun kombinitan dokumenton ĉe eksterlanda oficejo en Bangkok
salutojn
Dankon pro via respondo. Mi kandidatiĝos por la plurlingva. Mi komprenas, ke tradukado ankaŭ povas esti farita en Bangkok kaj ŝajnas al mi multe pli malmultekosta.
Ankaŭ uzu la serĉfunkcion (supre maldekstre) kaj enigu "registru geedzecon".
Vi vidos antaŭajn demandojn kaj respondojn pri ĉi tiu temo