En septembro 2014, la sukcesaj kaj altkvalitaj lecionoj de tajlanda lingvo por nederlandlingvanoj komenciĝos la 12-an sinsekvan fojon en la Cultuurcentrum Luchtbal en 2030 Antverpeno kaj la 2-an sinsekvan en la Sportcentrum Olympia en 3500 Hasselt.
'La Taja Lingvo', nederlanda lernolibro
Tino Kuis recenzas 'La tajlanda lingvo, gramatiko, literumo kaj elparolo', la unua nederlanda lernolibro kaj referenclaboro por la tajlanda lingvo. Li estas ekscitita.
Taja Lingvo
Pri la tajlanda lingvo jam multe verkis, kiel lastatempe Tino Kuis kun tuta respekto. Mi ŝatus alproksimiĝi al ĝi de la alia flanko ĉar estas kelkaj okulfrapaj diferencoj kun la nederlanda lingvo.
Nederlandanoj kapablas pri fremdaj lingvoj
Kiel estas viaj lingvaj kapabloj? Ĉu vi jam parolas bonan tajan vorton? Aŭ ĉu vi ĉefe komunikas kun via amo en Tenglisch? Kaj kio pri via tajlanda partnero, ĉu li/ŝi parolas la nederlandan?
Mirinda angla el Tajlando
Ni antaŭe parolis pri Tenglisch en ĉi tiu blogo. Ĉiam agrable por amuzaj anekdotoj. Ĉi tiuj anglaj tekstoj ankaŭ povas esti tie.
La tajlanda lingvo laŭ Guglo
Thailandblog regule publikigas artikolojn en la nederlanda, kiuj estas (kutime) tradukitaj el la angla. Mi faras la plimulton de la tradukoj kiujn mi faras el memoro, sed mi ankaŭ uzas vortarojn Eng – nederlanda kaj foje la tradukpaĝon de Guglo.
Tajlando havas la plej malaltan anglalingvan scipoentaron
Enketo de JobStreet.com de dungitoj montras, ke la regado de la angla en Tajlando estas en malĝoja stato, skribas La Nacio.
Kiel oni diras "Mi vere amas vin" en la taja?
Kiel vi esprimas koleron en la taja? Kion vi diras kiam vi malkonsentas kun iu? Ĉu vi povas diri ion sarkasman en la taja? Tino Kuis klarigas ĉion en ĉi tiu rapida kurso per emociaj vortoj.
Tutmonda enketo pri angla lingvo: Tajlando tre malbone gajnas
Eble ne surprizas, sed Tajlando gajnas precipe malbone tutmonde se temas pri regado de la angla lingvo.
La angla de nederlandaj elmigrantoj
Ni ofte kulpigas – ne tute maljuste – la tajojn, ankaŭ en ĉi tiu blogo, ke ili parolas malmulte aŭ tute ne la anglan. Majstri la anglan lingvon per vorto kaj skribado estas necesa por ke tajlandanoj pluvivu en la internacia (komerca) mondo. Ĝenerale, estas pledo por pli bona angla edukado en Tajlando kaj estas malmulte por argumenti.
Parolmalhelpo en Tajlando?
Fariĝis longa rakonto klarigi kial tajo tiel ofte faras "komikajn" deklarojn de la angla lingvo en niaj oreloj. Male, eĉ tajo foje povas ridi, kiam iu provas ĝuste prononci tajan vorton.
Taja elparolo
Frans estas lojala leganto de Tajlanda blogo, studis la tajan kaj parolas tion kun sia edzino kaj filino. Por rakonti al homoj pli pri la tajlanda lingvo, li verkis du artikolojn, kies parto 1 estas nun.
Farango ne estas gujavo
Iuj elmigrantoj en Tajlando opinias, ke la vorto farang vaste uzata por rilati al fremdulo estas ofenda kaj devenas de la tajlanda vorto farang, kiu signifas gujavo. Ĝi estas konata miskompreniĝo, kun kiu Pichaya Svasti en Bangkok Post faras mallongan movon. Svasti, kiu nomas sin historio kaj lingvomaniulo, klarigas, ke la vorto farang tute ne estas ofenda aŭ negativa. Laŭ la plej verŝajna teorio...
Lernu la anglan laŭ la tajlanda maniero
Por multaj tajlandanoj, la angla lingvo estas de esenca graveco. Majstri la anglan lingvon pliigas la ŝancojn gajni monon. La turisma industrio povus uzi iun, kiu parolas bonan la anglan. Vi povas tiam rapide eklabori kiel pordisto, kelnero, servistino, akceptisto aŭ eble kiel drinkejistino. Por lando, kiu ricevas ĉirkaŭ 14 milionojn da turistoj ĉiujare, vi atendus, ke la registaro faros ĉion eblan por eduki siajn civitanojn en...
Lernu la tajan kun Bon ĉe Youtube
Bon estas inteligenta tajlanda virino, kiu sukcesis altiri multajn vizitantojn al sia blogo kaj videokanalo en neniu tempo proponante senpagajn tajlandajn lecionojn en Youtube. Tamen ŝiaj lecionoj valoras, precipe por komencantoj. Precipe ĉar ŝiaj klarigoj kaj fonaj informoj estas facile kompreneblaj. Malsupre vi trovos la unuan lecionon. Ĉiuj lecionoj estas sur ŝia Youtube-videokanalo. [youtube]http://youtu.be/u6PUyy-uVsw[/youtube]