Ερώτηση της εβδομάδας: Να μάθουμε ταϊλανδέζικα;

Με Υποβληθέν Μήνυμα
Καταχωρήθηκε στο Ερώτηση της εβδομάδας
Ετικέτες: ,
9 Φεβρουάριο 2015

Πρόσφατα έκανα την απλή ανάλυση: Ο παγκόσμιος πληθυσμός αποτελείται από 7 δισεκατομμύρια ανθρώπους και υπάρχουν 70 εκατομμύρια που μιλούν την ταϊλανδέζικη γλώσσα, ή το 1% του παγκόσμιου πληθυσμού (δεν λαμβάνω υπόψη τον αναλφαβητισμό του πληθυσμού της Ταϊλάνδης).

Συνήθως ερχόμαστε σε μια χώρα και βλέπουμε τους εαυτούς μας ως φιλοξενούμενους και προσπαθούμε να μάθουμε τη γλώσσα της χώρας. Έτσι έμαθα τις πρώτες μου λέξεις γερμανικά, γαλλικά, ισπανικά και ιταλικά πριν από 45 χρόνια. Αργότερα στο γυμνάσιο για να μάθω αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά, τα οποία τώρα μιλάω αρκετά άπταιστα.

Στην Ταϊλάνδη προσπαθώ επίσης να μιλήσω μερικές λέξεις στα ταϊλανδικά, αλλά λόγω των διαφορετικών φθόγγων και τόνων δεν συναντάται πάντα και δεν φταίω εγώ γιατί οι ίδιοι οι Ταϊλανδοί παρερμηνεύουν τις αγγλικές λέξεις ή παρερμηνεύουν τον ίδιο τον τόνο.

Πρόσφατα ήμουν σε ένα εστιατόριο και παρήγγειλα ένα Mai Tai, ένα κίτρινο κάρυ και λάχανο (ρύζι) στο οποίο η σερβιτόρα ρωτά «λευκή αγελάδα», ναι κυρία λευκή αγελάδα. Καταλαβαίνετε ήδη, πήρα ένα Mai Tai, κίτρινο κάρυ, λευκό ρύζι (Kow) και λευκό κρασί (λευκή αγελάδα).
Μου σέρβιραν λευκό κρασί που στην πραγματικότητα δεν παρήγγειλα, αλλά το σύνολο ήταν νόστιμο, αλλά η πίσσα και το μήκος μου δεν ήταν σωστά ή είναι εμπορική σκέψη της σερβιτόρας;

Στα ταξίδια μου στον κόσμο συνάντησα πάντα ανθρώπους που γνώριζαν την αγγλική γλώσσα (επίσης στην Κίνα).

Το σχόλιό μου για αυτό: Δεν είναι πιο εύκολο να διδάξετε αγγλικά στα 10 εκατομμύρια Ταϊλανδούς που εργάζονται στις τουριστικές περιοχές από το να διδάξετε σε όλους τους ετήσιους τουρίστες και ομογενείς (περίπου 26 εκατομμύρια) να μιλούν ταϊλανδέζικα; Τα κακά αγγλικά είναι σχεδόν κατανοητά. Από το “Leel good loom” καταλαβαίνεις αμέσως ότι σημαίνουν Real good room.

Σε αυτόν τον κόσμο, περίπου 1 δισεκατομμύρια άνθρωποι μιλούν Μανδαρινικά (Κινέζικα), περίπου 8 δισεκατομμύρια μιλούν την Αγγλική γλώσσα. Μου φαίνεται αυτονόητο να εστιάσω σε αυτές τις 2,8 γλώσσες, που κάνουν τώρα τα καλύτερα σχολεία στην Ταϊλάνδη, αλλά δυστυχώς όχι σε ολόκληρη τη χώρα.

Ευτυχώς, το Google Translate με βοηθάει να μεταφράσω τα ολλανδικά στα ταϊλανδικά όταν θέλω να εξηγήσω κάτι απλό.

Τέλος ένα ανέκδοτο:
Εργάζονται στον Οργανισμό Τροφίμων & Φαρμάκων, αλλά κανένας από αυτούς δεν μιλάει ούτε λέξη αγγλικά. Η λέξη αποχαιρετισμού που ήρθε αρκετά καλά είναι "Bye Bye", οπότε θα φτάσουν εκεί.

Υποβλήθηκε από τον Ruud.

29 Απαντήσεις στο "Ερώτηση της εβδομάδας: Πρέπει να μάθουμε ταϊλανδικά;"

  1. ρουντ λέει επάνω

    Μπορείτε να περιμένετε από τον Ταϊλανδό στις τουριστικές περιοχές να μάθει μια γλώσσα που καταλαβαίνουν και οι τουρίστες.
    Κινέζικα για παράδειγμα.
    Μπορείτε να περιμένετε από τους ομογενείς να μελετούν τουλάχιστον επαρκώς τη γλώσσα της νέας χώρας διαμονής τους για να μπορούν να έχουν απλές συνομιλίες.

  2. Τζακ Σ λέει επάνω

    Αυτό εξαρτάται από τους Ταϊλανδούς! Το τελευταίο πράγμα που θέλω από έναν Ταϊλανδό είναι να μιλάει αγγλικά μόνο και μόνο επειδή βρίσκομαι στη χώρα του. Είμαι αυτός που πρέπει να προσαρμοστεί. Όχι αυτοί!
    Νομίζω μάλιστα ότι είναι υπεροπτικό να το λέω αυτό. Στην πραγματικότητα, γνωρίζω πολλούς ξένους που δεν μπορούν να μιλήσουν ακόμη αγγλικά, αλλά μόνο τη μητρική τους γλώσσα. Για παράδειγμα, μερικές φορές βοηθάω κάποιον με 3ΒΒ επειδή δεν καταλαβαίνει τι λέγεται. Είναι πολύ τρελό για να το αφήσεις ελεύθερο.

    • nico λέει επάνω

      Αγαπητέ Τζακ,

      Κάτι τέτοιο πρέπει να αναπτυχθεί, οι γονείς μου δεν μιλούσαν καθόλου αγγλικά, εγώ μιλάω λογικά αγγλικά και τα παιδιά μου μιλούν πολύ καλά αγγλικά, νομίζω ότι τα παιδιά τους θα μεγαλώσουν με την αγγλική γλώσσα (τηλεόραση και παιχνίδια) και θα μιλούν επίσης αγγλικά πολύ καλά. Τότε είμαστε σε μια ανεπτυγμένη χώρα, ήδη 4 γενιές παρακάτω, αυτό θα συμβεί και στην Ταϊλάνδη, λίγο πιο αργά νομίζω.

      Αν δείτε στην τηλεόραση, πόσοι παίρνουν πτυχίο, (οκ, εντάξει, συγκρίσιμο με το κολέγιο NL)
      θα (ελπίζω) ακόμα να μπορούν να μιλούν λογικά αγγλικά.

      Χαιρετίσματα Νίκο

  3. ίδια λέει επάνω

    Ποτέ δεν με ενοχλεί πραγματικά όταν οι άλλοι άνθρωποι δεν μιλούν επίσης αγγλικά.
    Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι ότι «εμείς οι Ολλανδοί» πιστεύουμε πάντα ότι μιλάμε τόσο καλά αγγλικά, ενώ το «τρομερά καλά» είναι συχνά απογοητευτικό στην πράξη.
    Η μητρική μου γλώσσα είναι τα ολλανδικά (ακόμη και διάλεκτος) και όχι τα αγγλικά. Μπορώ να τα βγάλω πέρα, αλλά όλοι ακούνε αμέσως ότι δεν είμαι μητρικός ομιλητής. Τα ολλανδικά και τα αγγλικά σχετίζονται, επομένως τα αγγλικά είναι σχετικά εύκολο να μάθουμε.
    Αυτό είναι φυσικά πολύ διαφορετικό για άτομα που μεγαλώνουν με μια άλλη γλωσσική οικογένεια ως μητρική τους γλώσσα.

    Μην εκνευρίζεστε, απλώς θαυμάστε και απολαύστε τη ζωή.

    • ΛΟΥΪΖΑ λέει επάνω

      Γεια σου Samee,

      Παρατήρησα επίσης ότι υπάρχουν πάρα πολλοί Ολλανδοί που δεν μιλούν αγγλικά.
      Τώρα δεν μιλάμε ταϊλανδέζικα.
      Ξεκίνησε ποτέ στην Ολλανδία με DVD (αντίκα ε;) και αντιγραφή.
      Πιστεύετε ότι το λέτε σωστά και ο Ταϊλανδός θα σας πει πώς να το κάνετε.
      Λοιπόν, πραγματικά δεν καταλαβαίνω τη διαφορά. (θα μπορούσε να είναι το ταϊλανδέζικο; 🙂

      Ευτυχώς μιλάω άπταιστα αγγλικά σε λέξεις και γραπτά, αλλά παρατηρώ ότι όταν μιλάς αγγλικά σε έναν Ταϊλανδό ως συνήθως τα ολλανδικά σου, οι άνθρωποι δεν το καταλαβαίνουν.
      Λοιπόν, αν μιλάς σαν "εγώ Ταρζάν, Τζέιν"
      Αυτό δημιουργεί και χιουμοριστικές σκηνές.
      Αν 2 Ταϊλανδοί γελάσουν, ξεκινά η αρχή "Swan stick to" και έχετε για παράδειγμα ολόκληρη την αγορά γύρω σας.

      Αγόρασα τώρα το βιβλίο που πρότεινε ο Gringo, μεταφρασμένο από έναν Άγγλο από έναν Ολλανδό, γιατί θέλω να το βγάλω λίγο, αλλά πολύ δύσκολο.
      Ναι, όσο μεγαλώνει κανείς………………

      ΛΟΥΪΖΑ

      • ίδια λέει επάνω

        Είναι απλά αδύνατο να μάθεις ποτέ όλα τα λεπτότερα σημεία μιας γλώσσας σε μεταγενέστερη ηλικία. Εάν δεν μάθετε να διακρίνετε τη διαφορά μεταξύ των διαφορετικών ήχων που χρειάζεστε για την ομιλία ή όχι στον πρώτο χρόνο της ζωής σας, ξεχάστε το.
        Επειδή δεν χρειάζεται να ασχοληθούμε με γήπεδα στο πρώτο έτος της ζωής μας, γίνεται εξαιρετικά δύσκολο (αν όχι αδύνατο) να το κατακτήσουμε αργότερα στη ζωή μας. Για παράδειγμα, ένας Ταϊλανδός θα έχει πάντα πρόβλημα με το g και το rolling r.
        Και μετά μιλάς μόνο για την προφορά, την αίσθηση που βάζεις στη γλώσσα σου, πρέπει και να σε ταΐσουν με το κουτάλι.

  4. αυτεπαγωγής λέει επάνω

    Είναι πάντα χρήσιμο αν μπορείτε να μιλάτε ταϊλανδέζικα, αλλά τυπικά ταϊλανδικά, και μερικές φορές είναι επίσης χρήσιμο εάν δεν μιλάτε καθόλου ταϊλανδέζικα, ούτε καν αγγλικά, αλλά μόνο τη διάλεκτο από τη χώρα καταγωγής σας.

  5. Ελληνικά λέει επάνω

    Έρχομαι στην Ταϊλάνδη εδώ και 25 χρόνια και, σχεδόν, δεν έχω ποτέ πρόβλημα όταν χρειάζομαι κάτι. Στην Ταϊλάνδη μιλούν ταϊλανδέζικα, συνηθίστε το. Με καλή θέληση και από τις δύο πλευρές, θα λειτουργήσει πραγματικά.

  6. Jozef λέει επάνω

    Σε όποια χώρα κι αν ζείτε, προσπαθήστε να μάθετε τη γλώσσα και τα έθιμα εκεί. Ακόμα κι αν είναι μόνο τα βασικά (400/500 λέξεις), τα υπόλοιπα θα ακολουθήσουν φυσικά. Στους ανθρώπους αρέσει να διδάσκουν κάτι στους άλλους, ειδικά τη δική τους γλώσσα.

  7. Monte λέει επάνω

    Οι περισσότεροι το έμαθαν στο γυμνάσιο ή στο πανεπιστήμιο, αλλά οι άνθρωποι αρνούνται να μιλήσουν αγγλικά. Το ίδιο με τους Γάλλους στη Ριβιέρα. Η Ταϊλάνδη υπερηφανεύεται για τη δική της γλώσσα. Ακόμη και η κυβέρνηση δεν κάνει καμία προσπάθεια να βελτιώσει τα αγγλικά. Ο πρωθυπουργός θέλει να δει περισσότερα μαθήματα ταϊλανδέζικου στα σχολεία. Η ταϊλανδέζικη γλώσσα είναι πολύ δύσκολη. Αν μελετάς 4 ώρες κάθε μέρα θα το μάθεις μέσα σε 1 χρόνο. Παραμένει όμως απίστευτο πόσο λίγοι άνθρωποι μιλούν αγγλικά. Ούτε καν στο BKK και στο Pukhet και σε άλλες τουριστικές πόλεις. Όχι σε τράπεζες κλπ κλπ.
    Εμείς οι Ολλανδοί προσαρμοζόμαστε στον ξένο. Αλλά οι ξένοι δεν το κάνουν αυτό στην Ολλανδία. Τα αγγλικά λοιπόν είναι μια παγκόσμια γλώσσα που κάθε πτυχιούχος πρέπει να κατέχει. Πολλοί ξένοι ζουν στην Ταϊλάνδη
    Και πολύ λίγες συσκευασίες στα σούπερ μάρκετ έχουν αγγλικά πάνω τους. Διαφωνώ εντελώς με τη δήλωση ότι πρέπει να μάθουμε ταϊλανδέζικα. είναι Ολλανδοί
    Πρόθυμος να διδάξει σε ξένους ολλανδικά αλλά όχι Ταϊλανδέζα. Λένε απλά να το μάθεις μόνος σου

  8. Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

    Μπορείς να περιμένεις από έναν Ταϊλανδό που έχει να κάνει με τουρίστες ότι μπορεί τουλάχιστον να καταλάβει αυτόν τον τουρίστα. Για έναν Ταϊλανδό που κερδίζει το καθημερινό του ψωμί από τουρίστες, το βλέπω ως καθήκον, αλλά και ως χρήσιμο πλεονέκτημα ότι μιλούν τουλάχιστον βασικά αγγλικά.
    Δεν πρέπει να το περιμένω από κάποιον που δεν έχει καμία σχέση με τους τουρίστες και μπορεί στην καλύτερη περίπτωση να είναι ευγνώμων που κάνει μια προσπάθεια. Μπορώ μόνο να συμβουλεύσω έναν Farang που ζει κάπου στη χώρα, όπου ομιλούνται πολύ λίγα αγγλικά, να μάθει ο ίδιος ταϊλανδικά. Κάποιος που συμβιβάζεται με έναν συνομιλητή, που μιλάει μόνο λίγες λέξεις αγγλικά, ξεπερνά γρήγορα τα όριά του. Κάθε συζήτηση είναι πολύ επιφανειακή και δεν αργεί να αρχίσει κανείς να νιώθει πολύ μόνος. Εγώ ο ίδιος βλέπω πολλούς Farangs που ζουν σε ένα χωριό, που μπορούν να χαιρετήσουν μόνο στα Ταϊλανδέζικα και που προσπαθούν να θεραπεύσουν τη μοναξιά τους με την υπερβολική χρήση αλκοόλ. Επιπλέον, περιμένουμε από έναν Ταϊλανδό που θα ζήσει στην Ευρώπη να μάθει τουλάχιστον τη γλώσσα της χώρας.

    • ίδια λέει επάνω

      Γιατί να το περιμένεις αυτό;
      Εάν δεν θέλει να μιλήσει αγγλικά, μπορείτε να επιλέξετε να αγοράσετε/ενοικιάσετε τα αναμνηστικά σας, το pad thai ή το δωμάτιο ξενοδοχείου σας από άλλο Ταϊλανδό. Τότε θα παρατηρήσει τελικά ότι η εκμάθηση λίγων αγγλικών μπορεί να μην είναι τόσο κακή ιδέα.
      Και αν όλοι οι Ταϊλανδοί αρνούνται να μάθουν αγγλικά, μπορείτε να επιλέξετε να πάτε σε άλλη χώρα για να απολαύσετε τις διακοπές σας. Κανείς δεν σε αναγκάζει να πας στην Ταϊλάνδη.

  9. Eric λέει επάνω

    η σοφία της χώρας, η τιμή της χώρας. Κάτι τέτοιο.
    Επίμονοι άνθρωποι που Ταϊλανδοί.
    «Αν δεν μας καταλαβαίνεις, αν δεν σου αρέσει, γιατί δεν πας διακοπές ή δεν ζεις κάπου αλλού».

    Μιλούν τώρα τόσο καλά αγγλικά όλοι οι Ισπανοί στις τουριστικές περιοχές;
    Θα αντικαταστήσουμε όλα τα “Zimmer Frei” στο Scheveningen με το “Room for rent”;

    Υπάρχουν άλλα ζητήματα στην Ταϊλάνδη που πρέπει να αντιμετωπιστούν στον τομέα της εκπαίδευσης. Ακόμη και πριν αρχίσουν να βελτιώνουν τα αγγλικά.

  10. Πατρίκιος λέει επάνω

    Όταν δεχόμαστε Κινέζους, Ταϊλανδούς ή Ιάπωνες τουρίστες στο Βέλγιο ή στην Ολλανδία, περιμένουμε να μιλούν ολλανδικά; , αλλά όχι αν πηγαίνετε διακοπές εκεί για μερικές εβδομάδες μία ή κάθε χρόνο!
    Οι Ταϊλανδοί που θέλουν να βγάλουν λεφτά από τουρίστες και να εργαστούν σε τουριστικά μέρη θα πρέπει ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ να μάθουν αγγλικά, απλά γιατί σχεδόν κάθε τουρίστας μιλάει αγγλικά και είναι μια παγκόσμια γλώσσα.
    Πολλοί Ταϊλανδοί μιλούν πολύ καλά τα ρωσικά, όχι για ευχαρίστηση, αλλά για να βγάλουν χρήματα από αυτούς τους ανθρώπους.
    Απλώς κοιτάξτε τις γειτονικές χώρες για να δείτε πόσοι άνθρωποι έχουν δεσμευτεί να μάθουν αγγλικά, ενώ αυτές οι χώρες έχουν πολύ λιγότερους τουρίστες από την Ταϊλάνδη, αλλά γνωρίζουμε τους Ταϊλανδούς, τηλεόραση, πάρτι και mai pen rai, προτιμούν να προσλαμβάνουν Φιλιππινέζους και στη συνέχεια κάνε ένα tukske, πιο εύκολο, όχι, σωστά;

    • ρουντ λέει επάνω

      Δεν νομίζω ότι μπορείς να ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ έναν Ταϊλανδό να μιλά αγγλικά στη χώρα του.
      Αυτό θα είναι πολύ ωραίο.
      Είναι αλήθεια ότι οι πιθανότητες για δουλειά αυξάνονται αν κατέχει μια ξένη γλώσσα.
      ΟΧΙ απαραίτητα αγγλικά.
      Ρωσικά, ιαπωνικά, κινέζικα ή γαλλικά είναι επίσης καλά.

      • Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

        Αγαπητέ Ρουντ,
        Νομίζω ότι κατάλαβες λάθος τι εννοούσε ο Πάτρικ.
        Εάν ένας Ταϊλανδός θέλει να συνεργαστεί με τουρίστες, μπορείτε τουλάχιστον να του ζητήσετε να μιλά αγγλικά.
        Επιπλέον, εάν αυτός ο Ταϊλανδός έχει ακόμη περισσότερες γνώσεις άλλων γλωσσών, αυτό μπορεί να έχει ένα επιπλέον πλεονέκτημα για αυτόν. Επιπλέον, ο Ταϊλανδός υποθέτει ότι κάθε Δυτικός μιλάει αγγλικά, και
        είναι λοιπόν, αν θέλει να εργαστεί στον τουριστικό τομέα, ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ να μάθει αγγλικά.
        Εάν θέλετε να εργαστείτε σε ξενοδοχείο, η ερώτηση τίθεται τακτικά σε όλο τον κόσμο, Do you speak
        Αγγλικά», οποιαδήποτε άλλη γλώσσα που μπορείτε να μιλήσετε επιπλέον, είναι μεγάλο πλεονέκτημα, αλλά σίγουρα δεν είναι η πρώτη ερώτηση ενός δυτικού τουρίστα. Τα αγγλικά εξακολουθούν να είναι η παγκόσμια γλώσσα και εξακολουθούν να θεωρούνται υποχρέωση σε κάθε ξενοδοχείο όταν συναλλάσσονται με τουρίστες. Επίσης, στην Ολλανδία και στην υπόλοιπη Ευρώπη μπορείτε να υποχρεώσετε το προσωπικό του ξενοδοχείου να μάθει αγγλικά, γιατί διαφορετικά δεν μπορεί να λειτουργήσει πραγματικά σε αυτόν τον τομέα.
        Φυσικά, αυτό δεν μπορεί να αναμένεται από ανθρώπους που δεν έχουν καμία σχέση με τους τουρίστες.

  11. Ruud nk λέει επάνω

    Ας είμαστε ειλικρινείς. Τι πιστεύετε ότι, για παράδειγμα, ο Marroks και άλλοι νέοι Ολλανδοί πρέπει να μιλούν ολλανδικά; Αν όχι, εντάξει, ας μιλήσουμε αγγλικά και στην Ολλανδία. Εάν πιστεύετε ότι αυτή η ομάδα πρέπει να μιλάει ολλανδικά, γιατί δεν μαθαίνετε ταϊλανδικά εάν ζείτε στην Ταϊλάνδη;
    Εάν είστε μόνοι σας διακοπές, θα είναι αγγλικά ή εργασία με τα χέρια και τα πόδια. Αλλά δεν είναι υπέροχο αν μπορείτε να παραγγείλετε τον καφέ σας στα ταϊλανδέζικα ή/και το φαγητό σας στα ταϊλανδέζικα, για παράδειγμα;
    Είστε φιλοξενούμενος σε αυτή τη χώρα. Πάντα προσπαθούσα να πω αυτές τις απλές λέξεις είτε στην Ισπανία, την Πορτογαλία ή την Ουγγαρία.

  12. Ρόνι Τσαμ λέει επάνω

    Ναι… Πρέπει να μάθουμε ταϊλανδικά όταν μένουμε εδώ. Εμείς οι Ευρωπαίοι γνωρίζουμε πολύ καλά πώς δεν πρέπει να πάνε τα πράγματα όπως με τους τόσους πολλούς νέους Ευρωπαίους. Εγώ ο ίδιος μένω εδώ σχεδόν ένα χρόνο, εκ των οποίων έχω δύο ώρες μαθήματα ταϊλανδέζικου κάθε Σαββατοκύριακο, ιδιωτικά εδώ και 4 μήνες. Στην αρχή φαίνεται δύσκολο, αλλά τώρα που μπορώ να εξηγήσω κάτι μόνος μου σε ένα κατάστημα ή στην αγορά, αυτό μου κεντρίζει το ενδιαφέρον να μάθω ακόμα περισσότερα ταϊλανδέζικα. Είναι μια διαδικασία ένταξης για την οποία εγώ και τόσοι άλλοι έχουμε ακούσει στα βελγικά και ολλανδικά μέσα ενημέρωσης και τώρα βρίσκομαι στη θέση ενός μετανάστη.
    Στους Ταϊλανδούς αρέσει πολύ που μπορείς να τους μιλάς…αν και χρειάζεται πολλή εξάσκηση για να τους καταλάβεις στις διαφορετικές εκδοχές τους «Ταϊλανδέζικο»
    Και για 225 μπατ την ώρα επαγγελματικό ιδιωτικό μάθημα…. Σίγουρα δεν πρόκειται να πεθάνουμε.

  13. Λίλιαν λέει επάνω

    Η απάντησή μου στην ερώτηση: "Πρέπει να μάθουμε ταϊλανδέζικα;" Είναι: δεν έχουμε να κάνουμε τίποτα!
    Όπως δεν μπορείτε να αναγκάσετε τον πληθυσμό της Ταϊλάνδης να μάθει αγγλικά. Υπάρχουν βέβαια περιπτώσεις στις οποίες είναι χρήσιμο αν και οι δύο συνομιλητές γνωρίζουν την ίδια γλώσσα, είτε αυτή είναι ταϊλανδέζικη, ολλανδική, αγγλική ή κάτι άλλο.
    Στο παράδειγμα που δίνει ο ερωτών, η σύγχυση μου φαίνεται ότι προκύπτει κυρίως επειδή δύο διαφορετικές γλώσσες χρησιμοποιούνται εναλλακτικά και στη συνέχεια επίσης με λανθασμένο τρόπο και με πιθανώς εσφαλμένη προφορά. Αυτό προκαλεί σύγχυση και στις δύο πλευρές. Σε ένα κατάστημα όπου μπορείτε να πάρετε mai tai και κρασί, θα έχουν επίσης ένα πολύγλωσσο μενού. Θα έλεγα να το εκμεταλλευτείτε.
    Αν έρχεστε στην Ταϊλάνδη ως τουρίστας, μπορεί να μην αξίζει τον κόπο, αλλά για μένα προσωπικά, η εκμάθηση της ταϊλανδικής γλώσσας έχει μεγάλη προστιθέμενη αξία στην καθημερινή ζωή.
    Μικρή συμβουλή: αν θέλετε λευκό ρύζι, παραγγείλετε «khâaw suaí» (κυριολεκτικά: όμορφο ρύζι) ή «αχνιστό ρύζι» (αχνιστό ρύζι)
    Επιτυχίας.

    • Πνεύμονας πρόσθετος λέει επάνω

      από τον ερωτώντα: Πρόσφατα ήμουν σε ένα εστιατόριο και παρήγγειλα ένα Mai Tai, ένα κίτρινο κάρυ και κόου (ρύζι) στο οποίο η σερβιτόρα ρωτά «λευκή αγελάδα», ναι, κυρία λευκή αγελάδα. Καταλαβαίνετε ήδη, πήρα ένα Mai Tai, κίτρινο κάρυ, λευκό ρύζι (Kow) και λευκό κρασί (λευκή αγελάδα).

      Ναι, καταλαβαίνω ότι κάνατε λάθος πράγματα γιατί αν ζητήσετε κάτι με εντελώς λανθασμένο τρόπο, δύσκολα περιμένετε να πάρετε το σωστό: το "kow" δεν είναι ρύζι και ένα χρώμα προηγείται στα ταϊλανδικά με την ένδειξη ότι ένα χρώμα περνάει από τη λέξη "sie".
      πνευμονικός πρόσθετος

  14. Robbie λέει επάνω

    Το μέτρημα και άλλες βασικές λέξεις δεν είναι τόσο δύσκολο. Στην πραγματικότητα, είναι σοφό να μαθαίνουμε όσο το δυνατόν περισσότερα.
    Ένα παράδειγμα: σήμερα το απόγευμα με πλησίασε μια όμορφη γυναίκα. "Πάι Μάι;" = Έρχεσαι;
    Δεν χρειαζόμασταν πολλά λόγια και ήταν ένα ευχάριστο απόγευμα. Αν δεν βυθιστείτε στη γλώσσα, θα χάσετε πολλά. Μια συμβουλή. Παρακολουθήστε το YouTube και μάθετε κάτι κάθε μέρα. Κάνει τη ζωή πιο όμορφη.

  15. l.χαμηλό μέγεθος λέει επάνω

    Αυτό που αντιμετωπίζω είναι ότι παρά τη γλώσσα μου "ταϊλανδέζικη", οι άνθρωποι που μιλούν μια διάλεκτο δεν το κάνουν
    καταλαβαίνω.Πολλές διάλεκτοι στην Ταϊλάνδη.
    Όλο και περισσότεροι άνθρωποι από γειτονικές χώρες εργάζονται σε εστιατόρια και ξενοδοχεία
    έτσι ώστε η ταϊλανδέζικη γλώσσα μου να μην με χρησιμεύει ξανά.Τα αγγλικά είναι συνήθως η λύση.
    Μερικές φορές έχω φωτογραφίες μαζί μου για να δείξω αυτό που χρειάζομαι, π.χ. μια πόρτα που κλείνει.
    Εάν ζείτε πραγματικά στην Ταϊλάνδη, νομίζω ότι πρέπει να μάθετε τουλάχιστον μερικές λέξεις,
    ώστε να γνωρίσετε καλύτερα τους ανθρώπους και τα έθιμα.

    χαιρετισμός,
    Louis

    • ρουντ λέει επάνω

      Υπάρχουν αναμφίβολα πολλές διάλεκτοι στην Ταϊλάνδη.
      Ωστόσο, τα Ταϊλανδικά διδάσκονται γενικά στα σχολεία.
      Εκτός από τους ηλικιωμένους, σχεδόν όλοι μπορούν να μιλήσουν ταϊλανδέζικα.
      Είναι πιθανό ότι αυτό είναι ακόμη διαφορετικό σε απομακρυσμένες περιοχές, λόγω έλλειψης καλών ταϊλανδόφωνων δασκάλων εκεί.

    • Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

      Αγαπητέ Louis,
      Το High Thai συνήθως διδάσκεται σε όλα τα σχολεία της Ταϊλάνδης και αργότερα γίνεται κατανοητό από την πλειοψηφία του πληθυσμού. Επίσης στην τηλεόραση και το ραδιόφωνο της Ταϊλάνδης, η υψηλή ταϊλανδική γλώσσα μιλιέται και κατανοείται σε όλη την Ταϊλάνδη. Εάν αυτό το λεγόμενο high Thai θα προκαλούσε τόσες πολλές δυσκολίες στην κατανόηση όπως το περιγράφετε, τότε οι περισσότεροι Ταϊλανδοί θα μπορούσαν να πουλήσουν την τηλεόραση και το ραδιόφωνό τους, επιπλέον, η επικοινωνία μεταξύ των Ταϊλανδών δύσκολα θα ήταν πλέον δυνατή, και όπως εσείς με τις φωτογραφίες περπατάτε μέσα από το διαφορετικές επαρχίες για να ξεκαθαρίσουν. Συγγνώμη που σας κάνω αυτήν την ερώτηση, αλλά ίσως οφείλεται στον τρόπο που μιλάτε ταϊλανδέζικα.

      • l.χαμηλό μέγεθος λέει επάνω

        Αγαπητέ Γιάννη,
        Δεν το αμφισβητώ ούτε δευτερόλεπτο, αλλά κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ!
        Μερικές φορές είναι λίγο δύσκολο αν ζητήσετε οδηγίες.
        Χαιρετίσματα,
        Louis

  16. swa Sums λέει επάνω

    Αν ο καθένας μιλάει τη δική του γλώσσα και αγγλικά, τότε δεν υπάρχει πρόβλημα πουθενά στον κόσμο.
    Είμαι Βέλγος, οπότε έπρεπε επίσης να μάθω αγγλικά, όχι και τόσο δύσκολο.
    Πρέπει να υπάρχει μια παγκόσμια γλώσσα και αυτή μπορεί κάλλιστα να είναι τα αγγλικά για μένα! (Είναι ήδη, παρεμπιπτόντως)
    Για τους κατοίκους της Ταϊλάνδης αυτό είναι λίγο πιο δύσκολο από ό,τι για εμάς, αλλά αν θέλετε να προσελκύσετε τουρίστες που μένουν εδώ μόνο για λίγες εβδομάδες, δεν μπορείτε να περιμένετε να μάθουν ταϊλανδέζικα;

    Χαιρετίσματα

    Εαυτός

    • Monte λέει επάνω

      Συμφωνώ απόλυτα μαζί σου.. 1 παγκόσμια γλώσσα. .Αγγλικά. Και αυτό πρέπει να ξεκινήσει το συντομότερο δυνατό
      γιατί όλα όσα γράφονται εδώ δεν είναι πάντα αληθινά. στην Ολλανδία οι άνθρωποι δεν χρειάζεται πλέον να μαθαίνουν ολλανδικά. καταργήθηκε για τον ξένο. Και όλοι οι Μαροκινοί μπορούν να το κάνουν αυτό; Εμείς οι Ολλανδοί μιλάμε πολλές γλώσσες. αλλά πολλοί ξένοι δεν το κάνουν. Και επίσης δεν είναι αλήθεια ότι στην Ταϊλάνδη μιλιούνται ταϊλανδικά υψηλής ποιότητας, επειδή στην τηλεόραση ομιλείται ταϊλανδέζικο στην Μπανγκόκ που διαφέρει ελαφρώς από το πραγματικό ταϊλανδέζικο. που λένε πολλοί Ταϊλανδοί. Και παντού στην Ταϊλάνδη υπάρχουν διάλεκτοι. το ίδιο όπως και στην Ολλανδία. Απλώς όλοι οι Ολλανδοί προσαρμόζονται παντού. στην Ολλανδία στους ξένους και στην Ταϊλάνδη στους Ταϊλανδούς.

      • Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

        Αγαπητέ Μόντε,
        Δεν χρειάζεται να ξεκινήσουμε με 1 παγκόσμια γλώσσα αγγλικά, αυτό είναι εδώ και καιρό πραγματικότητα.
        Η γνώμη σου ότι δεν πρέπει να μάθεις ολλανδικά είναι επίσης εσφαλμένη, γιατί στις μέρες μας κάθε Μετανάστης αναμένεται να μάθει ολλανδικά. Επιπλέον, ως high Thai εννοείται η γλώσσα που διδάσκεται σε κάθε σχολείο της Ταϊλάνδης, ίσως με μικρή προφορά, αλλά κατανοητή σε όλη τη χώρα. Όπως στην Ολλανδία, τα ολλανδικά υψηλά διδάσκονται σε κάθε σχολείο, με μικρές προφορές, είτε βρίσκεστε στο Groningen είτε στο Limburg, για παράδειγμα, αυτή η γλώσσα είναι επίσης κατανοητή παντού στη χώρα και γράφεται το ίδιο. Το γεγονός ότι μπορείτε ακόμη και να ακούσετε στην τηλεόραση εάν κάποιος είναι από την Μπανγκόκ ή το Τσιανγκμάι δεν είναι τίποτα διαφορετικό στην Ταϊλάνδη από οπουδήποτε αλλού σε αυτόν τον κόσμο. Η σύζυγός μου μπορεί να γίνει κατανοητή σε όλη την Ταϊλάνδη με τη σχολή της ταϊλανδέζικης γλώσσας, η οποία γίνεται κατανοητή στο (HIGH THAI), και φυσικά μιλάει διάλεκτο στο χωριό από όπου κατάγεται.
        Δεν είναι ασυνήθιστο να μιλιούνται διάλεκτοι σε κάθε χώρα, αλλά η κοινή γλώσσα που διδάσκεται στα σχολεία είναι η καθομιλουμένη ή όπως την αποκαλείτε η πραγματική γλώσσα, την οποία όλοι αναμένεται να κατανοήσουν.

  17. Πνεύμονας πρόσθετος λέει επάνω

    Ως Βέλγος κατάγομαι από μια χώρα όπου ομιλούνται όχι λιγότερες από τρεις διαφορετικές γλώσσες. Μιλάω και τα τρία, άπταιστα ολλανδικά και γαλλικά και γνωρίζω αρκετά καλά γερμανικά λόγω της υποχρεωτικής στρατιωτικής θητείας στη Γερμανία εκείνη την εποχή. Μιλώ επίσης άπταιστα αγγλικά λόγω του γεγονότος ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται στην αεροπορική επικοινωνία είναι τα αγγλικά.
    Ζω στην Ταϊλάνδη και κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ για να μιλάω ταϊλανδέζικα όσο το δυνατόν περισσότερο με τους ανθρώπους εδώ. Ζω εδώ πολύ αγροτική και οι άνθρωποι εδώ μιλούν μόνο ταϊλανδέζικα, κάτι που δεν μπορώ ή δεν πρέπει να τους κατηγορήσω καθόλου. Αυτοί οι άνθρωποι είναι στο σπίτι εδώ και δεν χρειάζεται να μιλούν αγγλικά ή τίποτα. Είμαι αυτός που χρειάζεται να μιλάω τη γλώσσα ΤΟΥΣ γιατί τελικά τους χρειάζομαι περισσότερο από μένα. Στην αγορά διασκεδάζουμε πάντα και διασκεδάζουμε περισσότερο γιατί τους αρέσει όταν ένας Farang προσπαθεί να μιλήσει ταϊλανδέζικα, με βοηθούν σε αυτό και κάθε μέρα μαθαίνω κάτι νέο. Πρόθεσή μου δεν είναι να συζητήσω μαζί τους για τις Βρυξέλλες-Halle-Vilvoorde γιατί αυτό δεν ωφελεί κανέναν.
    Πνεύμονας πρόσθετος


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα