Καλώς ήρθατε στο Thailandblog.nl
Με 275.000 επισκέψεις το μήνα, το Thailandblog είναι η μεγαλύτερη κοινότητα της Ταϊλάνδης στην Ολλανδία και το Βέλγιο.
Εγγραφείτε στο δωρεάν ενημερωτικό δελτίο μας μέσω e-mail και μείνετε ενημερωμένοι!
ενημερωτικό δελτίο
Ρυθμίσεις γλώσσας
Βαθμολογήστε τα Μπατ Ταϊλάνδης
Χορηγός
Τελευταία σχόλια
- Γεώργιος: Το ABP θα είναι το μόνο συνταξιοδοτικό ταμείο που θα μειώσει τη σύνταξη. Στην περίπτωσή μου με ένα μικρό ποσό κάτω από 100 ευρώ το μήνα. Πάρτε γ
- Khoen: Η νομοθεσία της Ταϊλάνδης προβλέπει ότι οι αλλοδαποί δεν επιτρέπεται να εργάζονται. Όχι βέβαια αν πρόκειται για «απαγορευμένο» επάγγελμα όπως π.χ
- Arno: Στην πραγματικότητα περίεργο, ένας Ολλανδός μπορεί να πληρώσει για το σπίτι, αλλά δεν θα μπορούσε να έχει ένα σπίτι στο όνομά του, επομένως έχει ένα κίτρινο σπίτι bo
- Arno: Δεν έχω ιδέα πώς είναι η Scholl από άποψη ποιότητας, έχω ήδη αγοράσει σανδάλια Bata μερικές φορές στην Ταϊλάνδη, Bata, μια πολύ γνωστή μάρκα
- Khoen: Το πρόβλημα είναι ότι ο Χανς δεν είναι σύντροφος κατά την έννοια της ταϊλανδικής νομοθεσίας, απλώς φίλος. Δεν κληρονομεί. Λοιπόν, η οικογένεια. Χωρίς λ
- Khoen: Γαλλικά, ο γάμος μπροστά στον Βούδα έχει μόνο τελετουργικό νόημα και δεν υπάρχει νόμος στην Ταϊλάνδη και σίγουρα όχι στην Ολλανδία
- Walter Young: Έρχομαι στην Ταϊλάνδη εδώ και χρόνια και ξέρω ότι μια σχολή καταδύσεων σε οποιαδήποτε χώρα επιτρέπεται να έχει 2 αλλοδαπούς υπαλλήλους όπου αυτοί
- Χανς Ούντον: Ίσως ο γιος σας θα έπρεπε να πάει στο Κο Τάο και να μιλήσει με εκπαιδευτές καταδύσεων εκεί. Και ρωτήστε πώς το κάνουν αυτό. Και μην ανησυχείς
- Έρικ Κάιπερς: Khoen, δεν βλέπεις πολλές αρκούδες στο δρόμο; Ο Χανς δεν είναι παντρεμένος. Αν η σύντροφός του πεθάνει, υποπτεύομαι ότι κληρονομούν οι κληρονόμοι της
- Έρικ Κάιπερς: Khoen, δεν συμφωνώ μαζί σου. Το κριτήριο για τη μετάβαση από το επίδομα AOW 70% στο 50% είναι ο γάμος ή/και η συμβίωση. Βλέπω
- Pjotter: Αν πραγματικά ζεις μόνος, Φρανς, δεν θα έπαιρνα κανένα ρίσκο και θα φρόντιζα ότι όλα δείχνουν ότι ζεις μόνος εκεί. Στο τα
- Πήτερ Αλμπρόντα: Αγαπητέ Lung Addie, διάβασα με προσοχή την απάντησή σου για τις γεωμαγνητικές καταιγίδες. Από το κείμενό σας καταλαβαίνω ότι έχετε, όπως κι εγώ, α
- Mark: Έχω κάνει επίσης κάποια «έρευνα» για τον εαυτό μου σχετικά με την ανεξάρτητη εργασία στην Ταϊλάνδη. Παρεμπιπτόντως, είμαι κάτοικος Ταϊλάνδης. Βου
- Μπερτ Μάθις: Peter Yai, είναι το Pongsin Resort νομίζω ότι εννοείς;
- Stefaan: Διόρθωση: Πηγή: The Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
Χορηγός
Μπανγκόκ πάλι
Μενού
αρχεία
μαθήματα
- φόντο
- Δραστηριότητες
- αγγελίας
- ημερήσια διάταξη
- Ερώτηση φορολογίας
- Ερώτηση για το Βέλγιο
- Αξιοθέατα
- Παράξενο
- βουδισμός
- Κριτικές βιβλίων
- Στήλη
- Κρίση κορωνοϊού
- κουλτούρα
- Ημερολόγιο
- Ραντεβού
- Η εβδομάδα του
- Αρχείο
- Να βουτήξω
- Οικονομία
- Μια μέρα στην ζωή του…..
- νησιά
- Τρόφιμα και ποτά
- Εκδηλώσεις και φεστιβάλ
- Φεστιβάλ μπαλονιών
- Bo Sang Umbrella Festival
- Μπουβαλοδρομίες
- Φεστιβάλ λουλουδιών Τσιάνγκ Μάι
- Κινέζικη πρωτοχρονιά
- Κόμμα Πλήρης Σελήνης
- Χριστούγεννα
- Φεστιβάλ Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Πρωτοχρονιάτικη γιορτή
- Phi ta khon
- Φεστιβάλ χορτοφαγίας στο Πουκέτ
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Ταϊλανδική Πρωτοχρονιά
- Φεστιβάλ πυροτεχνημάτων Pattaya
- Ομογενείς και συνταξιούχοι
- ΩΩ
- Ασφάλεια αυτοκινήτου
- ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
- Φόρος στην Ολλανδία
- Φόρος Ταϊλάνδης
- Βελγική Πρεσβεία
- Βελγικές φορολογικές αρχές
- Απόδειξη ζωής
- DigiD
- Αποδημώ
- Να νοικιάσω σπίτι
- Αγόρασε ένα σπίτι
- Εις μνήμην
- Δήλωση εισοδήματος
- Βασιλική μέρα
- Κόστος ζωής
- Ολλανδική πρεσβεία
- Ολλανδική κυβέρνηση
- Ολλανδική Ένωση
- Ειδήσεις
- Περνώντας από τη ζωή
- Διαβατήριο
- Σύνταξη
- Αδεια οδήγησης
- Διανομές
- Αρχαιρεσίες
- Ασφάλιση γενικά
- Visa
- Εργασία
- Νοσοκομείο
- Ασφάλεια υγείας
- χλωρίδα και πανίδα
- Η φωτογραφία της εβδομάδας
- Gadgets
- Χρήματα και οικονομικά
- Ιστορία
- Υγεία
- Φιλανθρωπικά ιδρύματα
- Ξενοδοχεία
- Κοιτάζοντας τα σπίτια
- Ισαάν
- Χαν Πήτερ
- Koh Mook
- Βασιλιάς Μπουμιμπόλ
- Ζώντας στην Ταϊλάνδη
- Υποβολή αναγνώστη
- Κλήση αναγνώστη
- Συμβουλές αναγνωστών
- Ερώτηση αναγνώστη
- Κοινωνία
- αγορά
- Ιατρικός τουρισμός
- Milieu
- Νυχτερινή ζωή
- Νέα από την Ολλανδία και το Βέλγιο
- Νέα από την Ταϊλάνδη
- Επιχειρηματίες και εταιρείες
- Όντεργουαϊς
- Έρευνα
- Ανακαλύψτε την Ταϊλάνδη
- Opinie
- Αξιοσημείωτος
- Για να καλέσετε σε δράση
- Πλημμύρες 2011
- Πλημμύρες 2012
- Πλημμύρες 2013
- Πλημμύρες 2014
- Διαχειμάζω
- Πολιτική
- Ψηφοφορία
- Ταξιδιωτικές ιστορίες
- Reizen
- Σχέσεις
- ψώνια
- Social Media Διαχείριση
- Σπα & ευεξία
- Άθλημα
- Πόλεις
- Δήλωση της εβδομάδας
- Παραλίες
- Taal
- Προς πώληση
- Διαδικασία TEV
- Ταϊλάνδη γενικά
- Ταϊλάνδη με παιδιά
- ταϊλανδικές συμβουλές
- ταϊλανδέζικο μασάζ
- Ο ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
- Βγαίνω
- Νόμισμα – Μπατ Ταϊλάνδης
- Από τους συντάκτες
- Ιδιοκτησία
- Κυκλοφορία και συγκοινωνίες
- Visa Σύντομη Διαμονή
- Βίζα μακράς παραμονής
- Ερώτηση για βίζα
- Αεροπορικά εισιτήρια
- Ερώτηση της εβδομάδας
- Καιρός και κλίμα
Χορηγός
Μεταφράσεις αποποίησης ευθύνης
Το Thailandblog χρησιμοποιεί μηχανικές μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες. Η χρήση μεταφρασμένων πληροφοριών γίνεται με δική σας ευθύνη. Δεν φέρουμε ευθύνη για λάθη στις μεταφράσεις.
Διαβάστε την πλήρη μας εδώ άρνηση.
Πνευματικά δικαιώματα
© Πνευματικά δικαιώματα Thailandblog 2024. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλα τα δικαιώματα για πληροφορίες (κείμενο, εικόνα, ήχος, βίντεο κ.λπ.) που βρίσκετε σε αυτόν τον ιστότοπο ανήκουν στο Thailandblog.nl και στους συντάκτες του (bloggers).
Δεν επιτρέπεται η ολική ή μερική εξαγορά, η τοποθέτηση σε άλλους ιστότοπους, η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή/και η εμπορική χρήση αυτών των πληροφοριών, εκτός εάν έχει χορηγηθεί ρητή γραπτή άδεια από το Thailandblog.
Η σύνδεση και η παραπομπή στις σελίδες αυτού του ιστότοπου επιτρέπεται.
Αρχική » Taal » Μαθήματα ταϊλανδέζικης γλώσσας για ολλανδόφωνους
Μαθήματα ταϊλανδέζικης γλώσσας για ολλανδόφωνους
Τα μαθήματα ταϊλανδικής γλώσσας για ολλανδόφωνους θα ξεκινήσουν για 13η συνεχόμενη φορά από τον επόμενο Σεπτέμβριο στο Luchtbal Culture Center, Columbiastraat 110, 2030 Αμβέρσα.
Σε αυτά τα μαθήματα, που διοργανώνονται από τον μη κερδοσκοπικό οργανισμό Thaivlac, δεν θα μάθετε μόνο να μιλάτε την ταϊλανδέζικη γλώσσα, αλλά και να διαβάζετε και να γράφετε. Πέρυσι είχαν εγγραφεί 92 μαθητές, χωρισμένοι σε 4 τάξεις. Το 12% εξ αυτών προέρχονταν από την Ολλανδία. Τα μαθήματα έχουν τρία επίπεδα, δηλαδή αρχάριους (2 τάξεις), προχωρημένη και προχωρημένη συνομιλία.
Εάν θέλετε να μάθετε περισσότερα για αυτά τα μαθήματα γλώσσας, ρίξτε μια ματιά στον ιστότοπο www.thaivlac.be ή στείλτε ένα email για πληροφορίες στη διεύθυνση: [προστασία μέσω email]. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με τον εκπαιδευτικό συντονιστή Guido Goossens μέσω τηλεφώνου στον αριθμό κινητού τηλεφώνου 00 32 495 273 286.
Met Groet vriendelijke,
Guido Goossens
Έχω κάνει στο παρελθόν μαθήματα στο ThaiVlac στην Αμβέρσα και έμεινα πολύ ικανοποιημένος. Τα μαθήματα διδάσκονται σοβαρά με ένα πολύ εξαιρετικό εγχειρίδιο. Στην πραγματικότητα, νομίζω ότι το διδακτικό υλικό του Thaivlac είναι το καλύτερο διαθέσιμο στην ολλανδική γλώσσα. Αν και τα μαθήματα επικεντρώνονται επίσης στη γραφή και την ανάγνωση (σε ταϊλανδέζικη γραφή), παρουσιάζεται και φωνητικά στο διδακτικό υλικό, κάτι που δεν έχω βρει τόσο καθαρά σε κανένα άλλο βιβλίο. Θα συνεχίσω με τη δεύτερη τάξη τον Σεπτέμβριο και ανυπομονώ να συναντήσω άλλους λάτρεις της Ταϊλάνδης που θέλουν να λάβουν σοβαρά υπόψη τις δεξιότητές τους στην Ταϊλάνδη.
Μπορώ μόνο να προτείνω αυτά τα μαθήματα.
Τα μαθήματα γίνονται επαγγελματικά από έναν Ταϊλανδό δάσκαλο που μιλάει πολύ καλά ολλανδικά.
Η ύλη του μαθήματος είναι υψηλού επιπέδου.
Τελευταίο αλλά εξίσου σημαντικό: η ατμόσφαιρα είναι πολύ φιλική. Ιδανικό για να γνωρίσετε άλλους λάτρεις της Ταϊλάνδης.
Έχω διαφορετική γνώμη για αυτά τα μαθήματα.Το εγχειρίδιο είναι αξιοπρεπές και η ατμόσφαιρα είναι φιλική. Αλλά όσον αφορά τη διδασκαλία, υπάρχει σαφής έλλειψη παιδαγωγικής διορατικότητας. Δεν υπάρχει πάντα μια γραμμή στη διδασκαλία. Επιπλέον, δεν μου έχει διαφύγει το γεγονός ότι αρκετοί μαθητές στο πρώτο έτος το έκαναν για δεύτερη φορά.
Ένα εξαιρετικό βιβλίο είναι το «The Thai Language» του David Smyth και μεταφράστηκε στα ολλανδικά από τον Ronald Schütte. Το μειονέκτημα είναι ότι δεν μπορείτε να συνεχίσετε με αυτό ακουστικά. Από αυτή την άποψη, τα βιβλία και τα συνοδευτικά CD του Benjawan Poomsan Becker συνιστώνται ιδιαίτερα. Υπάρχει ακόμη και πρόγραμμα λογισμικού για το πρώτο βιβλίο.
Ένα Ταϊλανδέζικο – Αγγλικό Αγγλικό – Ταϊλανδικό λεξικό είναι επίσης διαθέσιμο σε αυτή τη σειρά, το οποίο συνιστάται ιδιαίτερα.
Φυσικά Ρον, ο καθένας έχει τη δική του προτίμηση, όχι μόνο ως προς τη μέθοδο διδασκαλίας αλλά και ως προς το διδακτικό υλικό. Στο βιβλίο; Στη μετάφραση του Ronald Schutte, εντυπωσιάστηκα από τον αριθμό των γλωσσικών λαθών στα ολλανδικά και προσωπικά θεωρώ ότι η φωνητική αναπαράσταση δεν είναι σαφής, αλλά κυρίως όχι "ολλανδικά", βασισμένη πραγματικά στην αγγλική προφορά. Αλλά όπως είπαμε, ο καθένας έχει τη δική του μέθοδο. Επιλέγω μαθήματα γλώσσας στην Αμβέρσα γιατί δεν έχω αρκετή πειθαρχία για να εργαστώ ανεξάρτητα. Άλλωστε, υπάρχουν και πολλές διαδικτυακές μέθοδοι.
Συμφωνώ απόλυτα μαζί σου Ρον. Μόνο με την επένδυση ενός τεράστιου χρόνου και ενέργειας μπορείτε να κατακτήσετε τα βασικά της ταϊλανδέζικης γλώσσας. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί μόνο με αυτοδιδασκαλία και τρομερή πειθαρχία. Άρα αίμα ιδρώτας και δάκρυα...
Με όλο το σεβασμό. Το να περνάς λίγες ώρες το χρόνο σε μια τάξη πραγματικά σου διδάσκει πολύ λίγα. Ωστόσο, είναι πάντα ένα μπόνους και φυσικά κάτι μαθαίνεις από αυτό. Και αν είναι και διασκεδαστικό και σε παρακινεί στις ιδιωτικές σου σπουδές. Τότε απλά κάντε το!
Για παράδειγμα, αν έχετε κατακτήσει πλήρως το υλικό στα δύο πρώτα βιβλία (με ήχο!!) του Benjawan Poomsan Becker. Και μπορείτε να τα βγάλετε πέρα πολύ καλά στο τρίτο βιβλίο «Tai for Advanced Readers», τότε έχετε τη βάση για να μάθετε πραγματικά να μιλάτε τη γλώσσα.
Αγαπητέ @Song Νομίζω ότι η φωνητική αναπαράσταση στο βιβλίο του Ronald Schutte είναι τέλεια.
Μπορείτε να μου δώσετε ένα παράδειγμα της «αγγλικής προφοράς» που θα χρησιμοποιούσε;
Τα σχόλιά μου:
"Με όλο το σεβασμό. Το να περνάς λίγες ώρες το χρόνο σε μια τάξη σου διδάσκει πολύ λίγα».
Λυπάμαι που έγραψα αυτή τη φράση.
Ακολουθώντας 25 μαθήματα των 3 ωρών, με 10 σελίδες τεκμηρίωσης ανά μάθημα, θα μάθετε φυσικά πολύ περισσότερα από όσα ισχυρίζομαι εδώ.
Αγαπητέ Guido,
Κάτι τέτοιο ψάχνω τώρα, αλλά στο Randstad της Ολλανδίας.
Ζω στο Άμστερνταμ και πιστεύω ότι το Βέλγιο είναι πολύ μακριά για μαθήματα γλώσσας.
Ίσως θα ξέρατε κάτι στην περιοχή μου. Ευχαριστώ εκ των προτέρων. Monique de Jong
Γεια σου Monique,
Μπορείτε επίσης να παρακολουθήσετε μαθήματα ταϊλανδέζικου στο Almere, ρίξτε μια ματιά http://www.suwannaphoom.nl. Επίσης πολύ ωραίο.
Χαιρετισμούς Anja
Τα μαθήματα ταϊλανδικής γλώσσας που δίνονται στο Luchtbal μπορεί να μην είναι τέλεια, αλλά εξακολουθούν να είναι η καλύτερη εκπαίδευση που υπάρχει στην αγορά, κατά την ταπεινή μου γνώμη. Δεν είναι όλοι «χαραμάδες» στην αυτοδιδασκαλία μέσω σχολικού βιβλίου ή μέσω διαδικτύου. Τα μαθήματα τα κάνω εδώ και 5 χρόνια. Όχι μόνο γιατί το απολαμβάνω, αλλά γιατί πάντα μαθαίνεις και γίνεσαι πιο άπταιστα στην ομιλία και τη γραφή. Αυτό που είναι επίσης σημαντικό είναι οι εμπειρίες άλλων μαθητών και ταξιδιωτών της Ταϊλάνδης που ανταλλάσσονται μετά το μάθημα κατά τη διάρκεια του "apres thai". Όχι, αυτοί μπορεί να μην είναι «ιδανικά», αλλά για εμάς είναι σίγουρα τα καλύτερα! Οι άνθρωποι που θέλουν να δοκιμάσουν μπορούν πάντα να κάνουν ένα δοκιμαστικό μάθημα και μετά να αποφασίσουν μόνοι τους
Και υπάρχει ίσως κάτι για να παρακολουθήσετε μαθήματα ταϊλανδέζικου στην περιοχή Nijmegen που ξέρει κανείς;;;
Με εκτίμηση, Gerard
Όσον αφορά το σχόλιό μου για την «αγγλική προφορά», η φωνητική απόδοση της ταϊλανδέζικης γλώσσας είναι μια συζήτηση παντού και ίσως δεν έπρεπε να κάνω αυτό το σχόλιο. Αν μπω σε παραδείγματα θα είχαμε μια πολύ μεγάλη και δύσκολη συζήτηση και τελικά είναι θέμα ερμηνείας. Συλλέγω όλα τα βιβλία που είναι γραμμένα στα ολλανδικά σχετικά με την ταϊλανδέζικη γλώσσα και μπορώ να πω με βεβαιότητα ότι ορισμένα με ελκύουν περισσότερο από άλλα. Εάν είστε πλήρως εξοικειωμένοι με το βιβλίο «The Thai Language» των David Smyth/Ronald Schütte, τότε σίγουρα πιστεύω ότι έχετε κατακτήσει αρκετά καλά την ταϊλανδέζικη γλώσσα, σίγουρα δεν το αρνούμαι. Προσωπικά πιστεύω ότι το διδακτικό υλικό του Thaivlac είναι πολύ καλό, αλλά για τον καθένα το δικό του, ας πούμε. Υπάρχουν πολλοί τρόποι μεταγραφής και ο καθένας έχει τη δική του προτίμηση. Και το ίδιο ισχύει και για τις μεθόδους διδασκαλίας, ο Benjawan Poomsan Becker αναφέρεται παραπάνω, αλλά υπάρχουν πολλές επιλογές, ακούω θετικές ιστορίες από ανθρώπους που έχουν έναν «δάσκαλο συνομιλίας» μέσω διαδικτύου, υπάρχει επίσης η μέθοδος LOI και NTI, υπάρχουν όλων των ειδών οι τρόποι για να μάθετε την ταϊλανδική γλώσσα. Και όπως σωστά γράφει ο Eugenio· Μόνο επενδύοντας πολύ χρόνο θα μπορέσετε να μάθετε τη γλώσσα. Ο λόγος για το θετικό μου σχόλιο είναι ότι τα μαθήματα ταϊλανδικής γλώσσας στην Αμβέρσα (Thaivlac) είναι η πιο ευχάριστη μέθοδος για μένα. Αν ο Almere ήταν πιο κοντά, σίγουρα θα είχα πάει εκεί. Είχα προηγουμένως ιδιαίτερα μαθήματα με μια δασκάλα Ταϊλάνδης στη Μπραμπάντ, είχα περίπου 10-15 μαθήματα, μου είπε ότι πήγαν πολύ καλά, ενώ είχα την εντύπωση ότι έμαθα λίγα, γι' αυτό προτιμώ να κάνω ιδιαίτερα μαθήματα. , υπάρχει μεγαλύτερη αλληλεπίδραση με συμφοιτητές. Ο Ron44 γράφει ότι αρκετοί μαθητές στο Thaivlac παίρνουν το πρώτο έτος μαθημάτων πολλές φορές, εγώ έχω κάνει επίσης το πρώτο έτος αρκετές φορές και δεν το βιώνω ως αρνητικό. Θα ήταν ωραίο να είχα καταφέρει να κατακτήσω την ταϊλανδέζικη γλώσσα σε 1 χρόνο. Χρειάζομαι περισσότερο χρόνο για αυτό και βλέπω ότι είναι το ίδιο με πολλούς συμφοιτητές. Είτε χρειάζεται λίγος χρόνος για να κατακτήσετε το υλικό είτε θα πρέπει να αφιερώσετε πολύ χρόνο στις εργασίες για το σπίτι, το τελευταίο από τα οποία δεν μπόρεσα να κάνω. Κάποιος θα μπορούσε επίσης να είχε επιλέξει να κάνει 5 χρόνια αντί για 3 χρόνια, τότε πολύ λιγότεροι άνθρωποι θα είχαν μείνει πίσω. Όπως είπα, δεν το βίωσα ως αρνητικό και στην πραγματικότητα το βρήκα ευχάριστο να το βιώσω τη δεύτερη φορά που έπεσε η δεκάρα. Νομίζω ότι μπορείς να πεις ότι αν έχεις ολοκληρώσει με επιτυχία το τεστ (προφορικό και γραπτό) του πρώτου έτους, σίγουρα θα μπορείς να διαβάσεις και να γράψεις κάτι.
Η πρώτη μου απάντηση είχε ως στόχο μια θετική ανασκόπηση των μαθημάτων της Ταϊλανδέζικης γλώσσας όπως τα έζησα ο ίδιος. Σίγουρα δεν θέλω να κρίνω αρνητικά άλλες μεθόδους, στο τέλος θα πρέπει να διαλέξεις αυτό που σου ταιριάζει καλύτερα, κάποιοι φτάνουν πολύ μακριά κάνοντας πειθαρχημένα μαθήματα μέσω του διαδικτύου, άλλοι δεν τους πειράζει να ταξιδέψουν μακριά για να παρακολουθήσουν μαθήματα , κάποιοι μαθαίνουν πολλά από τον Ταϊλανδό σύντροφό τους κ.λπ. κ.λπ.
Το σχολείο ξεκινά τον Σεπτέμβριο αλλά σταματά για 2 μήνες τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο
Αυτό είναι για εμάς, που πηγαίνουμε στην Ταϊλάνδη από τα μέσα Ιανουαρίου έως τις αρχές Μαρτίου
ένα πρόβλημα - κρίμα