Το πράσινο κάρυ είναι μια συνταγή της Κεντρικής Ταϊλάνδης και χρησιμοποιείται ευρέως στο Ταϊλανδέζικη κουζίνα. Το όνομα προέρχεται από το χρώμα του πιάτου, το οποίο προέρχεται από τα πράσινα τσίλι. Το κάρυ είναι συνήθως πιο αιχμηρό από τα πιο ήπια κόκκινα κάρυ. Τα συστατικά – ειδικά τα λαχανικά – δεν είναι απαραίτητα προκαθορισμένα.

Το ταϊλανδικό κάρυ ή kaeng (προφέρεται «gkeng») είναι στην πραγματικότητα ένα συλλογικό όνομα για πιάτα που παρασκευάζονται με πάστα ταϊλανδέζικου κάρυ, γάλα καρύδας, κρέας, ψάρι ή/και λαχανικά και βότανα. Ένα πιάτο με κάρυ παίρνει την ουσία του στην πρώτη θέση από την πάστα κάρυ (kreung kaeng). Είναι κόκκινο, κίτρινο ή πράσινο. Παραδοσιακά, αυτοί οι τρεις τύποι (χρώματα) κάρυ διαφέρουν μόνο σε ένα συστατικό: τον τύπο της πιπεριάς τσίλι που περιέχουν.

  • Το κόκκινο κάρυ (kaeng phed, προφέρεται «gkeng p-hed» ή «πικάντικο κάρυ») περιέχει κόκκινα τσίλι. υπάρχουν μερικές φορές είκοσι κομμάτια στην πάστα κάρυ.
  • Το πράσινο κάρυ (kaeng khiao wan, προφέρεται «gkeng ki-jo waan» ή «γλυκό πράσινο κάρυ») περιέχει πράσινα τσίλι.
  • Το κίτρινο κάρυ (kaeng kari, προφέρεται «gkeng gka-die») είναι, πράγματι, φτιαγμένο από κίτρινα τσίλι.

Εκτός από τις πιπεριές τσίλι, οι πάστες κάρυ περιέχουν όλα τα ακόλουθα καρυκεύματα και μπαχαρικά: λεμονόχορτο, ασκαλώνιο, γαλανγκάλ (ονομάζεται επίσης ταϊλανδέζικο τζίντζερ ή galangal), σκόρδο, σπόροι κόλιανδρου, σπόροι κύμινου, άσπρο πιπέρι, σάλτσα ψαριού, πάστα γαρίδας, ζάχαρη και χυμός λάιμ.

Εκτός από ένα πλούσιο σε πρωτεΐνες συστατικό – παραδοσιακά ψάρια, μπάλες κρέατος ή ψαριού – τα άλλα συστατικά του πιάτου αποτελούνται από γάλα καρύδας, πάστα πράσινου κάρυ, ζάχαρη φοίνικα και σάλτσα ψαριού. Συχνά περιλαμβάνονται ταϊλανδέζικη μελιτζάνα (μελιτζάνα), μπιζέλια μελιτζάνας ή άλλα λαχανικά, ακόμη και φρούτα.

Η συνοχή της σάλτσας ποικίλλει ανάλογα με την ποσότητα γάλακτος καρύδας. Το μπαχαρικό της πάστας κάρυ αποτελείται από πράσινα τσίλι, ασκαλώνια, σκόρδο, galangal, λεμονόχορτο, ξύσμα λάιμ, ρίζα κόλιανδρου, κόκκινο κουρκουμά, καβουρδισμένο κόλιανδρο, ψημένους σπόρους κύμινου, κόκκους λευκού πιπεριού, πάστα γαρίδας και αλάτι.

Το πράσινο κάρυ τρώγεται συνήθως με ρύζι γιασεμί ή με ζυμαρικά ρυζιού γνωστά ως "khanom jin".

Συνταγή:

  • Κυρίως πιάτο.
  • Έτοιμο σε 30 λεπτά.
  • Συνταγή για 4 άτομα.

Συστατικά:

  • Φιλέτο κοτόπουλο: 500 γρ
  • Καλαμπόκι Νεαρά: 125 γραμμάρια
  • Λευκή μελιτζάνα (αυγό): 125 γρ
  • Γάλα καρύδας: 500 ml (περισσότερο = λιγότερο πικάντικο)
  • Έλαιο από πίτουρο ρυζιού: 2 κουταλιές της σούπας
  • Πάστα μπαχαρικών Green Curry: 2-3 κουταλιές της σούπας (περισσότερες = πιο πικάντικη)
  • Σάλτσα ψαριού: 2 κ.σ
  • Ζάχαρη φοίνικα: 2 κουταλιές της σούπας
  • Μακρύ κόκκινο τσίλι, (ταϊλανδέζικο) βασιλικό και φύλλα λεμονιού (προαιρετικά)
  • ρύζι γιασεμί

Μέθοδος παρασκευής:

  1. Ζεσταίνουμε το λάδι σε γουόκ ή τηγάνι σε υψηλή θερμοκρασία. Όταν το λάδι φτάσει σε θερμοκρασία, προσθέστε την πάστα μπαχαρικών με πράσινο κάρυ.
  2. Τηγανίζουμε για λίγο και μετά προσθέτουμε όλο το κοτόπουλο. Ζεσταίνουμε το κοτόπουλο για 2 με 3 λεπτά και μετά προσθέτουμε τη μελιτζάνα (αυγό) και τα στάχυα καλαμποκιού.
  3. Τηγανίζουμε για 3-5 λεπτά και μετά προσθέτουμε όλο το γάλα καρύδας. Χαμηλώνουμε αμέσως τη θερμοκρασία της κουζίνας και προσθέτουμε τη σάλτσα ψαριού και τη ζάχαρη φοίνικα.
  4. Συνεχίστε να ανακατεύετε και δοκιμάστε τη σούπα με κάρυ. Εάν είναι πιο αλμυρό, προσθέστε επιπλέον σάλτσα ψαριού και σκεφτείτε να χρησιμοποιήσετε επιπλέον ζάχαρη φοίνικα, αν είναι πιο γλυκιά. Εάν το κάρυ είναι πολύ πικάντικο, προσθέστε επιπλέον γάλα καρύδας και δοκιμάστε το αποτέλεσμα.
  5. Αφήστε το να σιγοβράσει μέχρι να ψηθούν όλα. Προσθέστε προαιρετικά μακρύ κόκκινο τσίλι, (ταϊλανδέζικο) βασιλικό και φύλλα λεμονιού και ανακατέψτε καλά.

Το σερβίρουμε σε μπολ με ρύζι γιασεμί στον ατμό (ρυζάκι pandan) σε πιατέλα.

9 απαντήσεις στο “Ταϊλανδικές συνταγές: Πράσινο κάρυ με κοτόπουλο”

  1. Petervz λέει επάνω

    Το Kaeng (เเกง) δεν είναι συλλογικό όνομα για κάρυ, αλλά συλλογικό όνομα για πολλές άλλες σούπες ή μαγειρευτά πιάτα. Για παράδειγμα, το kaeng jeut (μια ελαφριά, μη πικάντικη σούπα λαχανικών με κηρώδες κρέας, ψάρι ή tufu), kaeng som, prik kaeng κ.λπ.

    • Tino Kuis λέει επάνω

      Και τότε μπορείτε επίσης να ζητήσετε σούπα που ονομάζεται sǎi ή πηχτή σούπα (συνήθως με γάλα καρύδας) που ονομάζεται khôn.

      • Teun λέει επάνω

        Αγαπητέ Tino, πρόκειται για κάρυ και όχι για σούπα. Στην πραγματικότητα, μόνο με ένα tom yam (σούπα) μπορείτε να επιλέξετε nam sai ή nam khon (η πρώτη ξεκάθαρη εκδοχή χαρακτηρίστηκε ως πολιτιστική κληρονομιά της Ταϊλάνδης από ένα ειδικό ταϊλανδέζικο πάνελ τροφίμων πριν από περίπου 16 χρόνια). Η παρασκευή ενός tom-yam nam khon δεν γίνεται επίσης με γάλα καρύδας αλλά με «συμπυκνωμένο γάλα» χωρίς ζάχαρη (λευκό-κόκκινο κουτάκι, μάρκας Carnation, διαθέσιμο και στα καλύτερα καταστήματα στην Ολλανδία).

    • Danzig λέει επάνω

      Το Kaeng μπορεί πράγματι να μεταφραστεί ως κάρυ, αν και πρέπει να σημειωθεί ότι τα κάρυ δεν υπάρχουν μόνο σε υγρή μορφή, αλλά και σε ξηρή (stir-fry) μορφή.

  2. Ρόναλντ Σουέτ λέει επάνω

    Πάντα είναι ωραίο να βλέπεις συνταγές.
    Αν μπορείτε να το αποκτήσετε (το έχουν τα καλά μαγαζιά), οι μικρές μελιτζάνες και οι μελιτζάνες μπιζελιού είναι σχεδόν απαραίτητες! Είναι επίσης νόστιμο να προσθέσετε 4 μικρά (κόκκινα) ασκαλώνια ψιλοκομμένα και μανιτάρια.
    Μια νόστιμη προσθήκη (όχι συνηθισμένη) στο πράσινο κάρυ είναι ένα κοτσάνι λεμονόχορτου κομμένο σε μεγάλα λοξά κομμάτια, τα οποία μπορείτε να ζεστάνετε ενώ τηγανίζετε. Αφαιρέστε αργότερα για ευκολία με το φαγητό.
    Και επειδή ήταν πάλι μάθημα Ταϊλάνδης σήμερα, κάτω από όλα τα συστατικά και στα Ταϊλανδέζικα + η προφορά.

    γάλα/κρέμα καρύδας น้ำกะทิ. (όνομα ka-thí)
    μεγάλη κόκκινη πιπεριά พริกชี้ฟ้า. (phrík chíe-fáa)
    μελιτζάνες μικρές στρογγυλές (8) มะเขือ (เปราะ) (κομμένες στα τέσσερα) má-khǔah prò
    μελιτζάνες αρακά มะเขือพวง (má-khǔah phoewang)
    {μίσχος λεμονόχορτου ตะไคร้. (tà-khrái)}
    σκόρδο กระเทียม. (kra-thiejem)
    ασκαλώνια (κόκκινο) หอมแดง (hŏhm dae:ng)
    φύλλα κάφρου (3) (ใบ)-มะกรูด ((bai) má-kròe:t)
    πόδια κοτόπουλου น่องไก่ (nôhng kài)
    μανιτάρια (μανιτάρια ή κινέζικο μανιτάρι) เห็ด (hŏm) ή เห็ดหอม (hŏm) .

    • Έρβιν Φλερ λέει επάνω

      Αγαπητέ Ronald Schütte,

      Το συζήτησα με τη γυναίκα μου (είναι σεφ).
      Έπρεπε να πει ότι το μπούτι κοτόπουλου είναι προσωπικό και προτιμά να χρησιμοποιεί λίμα.
      Δύο, δεν χρειάζεται το σκόρδο, είναι ήδη στο κάρυ.
      Τρία μανιτάρια ή κινέζικα μανιτάρια δεν είναι απαραίτητα (επίσης προσωπικά).

      Ωραία συνταγή αλλά φυσικά ο καθένας έχει τη δική του γεύση.
      Met Groet vriendelijke,

      Erwin

      • Ρόναλντ Σουέτ λέει επάνω

        σωστά, ήταν πιθανές προσθήκες. επίσης από έναν Ταϊλανδό σεφ.! Όλα είναι όντως πολύ προσωπικά.

  3. Ρόναλντ Σουέτ λέει επάνω

    มะเขือ(เปราะ) (má-khǔah prò) (αποχώρησε)

  4. Άντριου βαν Σάικ λέει επάνω

    Καλή συνταγή. Όμως έχουμε να κάνουμε με μια ταϊλανδέζικη συνταγή, δηλαδή Kati σε αυτήν και αυτή είναι στυμμένο κρέας καρύδας σε ένα πανί. Όχι απαραίτητα 500ml από κουτάκι. Οι καλοί σεφ τιμωρούνται αυστηρά για αυτό.
    Το Kati (Santen στην Ινδονησία) χρησιμοποιείται ευρέως στα ταϊλανδέζικα τρόφιμα. Τόσο πολύ που απειλεί να σου βγει από τα αυτιά.
    Αυτό είναι εντελώς διαφορετικό στις παραμεθόριες περιοχές. Ζουν από αυτά που προσφέρει η φύση. Το νεφρό Kati χρησιμοποιείται για αυτό.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα