Βιβλία στην Μπανγκόκ
Όσοι διάβασαν τα φρούτα μου σε αυτό το blog μπορεί να έχουν παρατηρήσει μερικές φορές ότι είμαι λάτρης του βιβλίου που τραγούδησε.
Αν μια γυναίκα ρωτήσει κάτι: ΠΟΤΕ μην εξηγείς! (Από: Διεγερτικές ιστορίες από τη Βόρεια Ταϊλάνδη, αρ. 25)
Δύο φίλοι έκαναν βόλτα στην περιοχή για να πουλήσουν το εμπόριό τους. Μέσα από δάση και χωράφια και στη συνοριακή περιοχή κοντά στα βουνά Μον. (*) Δεν ήταν οι πιο έντιμοι επιχειρηματίες, για να το πούμε όμορφα… Πρώτα εξαπατούσαν τη δική τους κοινότητα, αργότερα περιφέρονταν στην περιοχή με τις καλές πρακτικές τους. Αλλά όντως έγιναν πλούσιοι και είχαν πολλά χρήματα.
Το να σκάψετε μια γλυκοπατάτα δεν είναι χωρίς κίνδυνο (Από: Stimulating stories from Northern Thailand, no. 24)
Αυτή η ιστορία είναι για τη συγκομιδή γλυκοπατάτας. (*) Πρέπει να κάνετε πολύ σκάψιμο και ριζοβολία για να τα βγάλετε από το έδαφος! Μερικές φορές σκάβεις και σκάβεις και δεν βλέπεις ούτε ένα κομμάτι πατάτα. Οι άνθρωποι μερικές φορές σκάβουν πολύ βαθιά, ρίχνουν νερό, βάζουν ένα σχοινί γύρω από την πατάτα και μόνο το επόμενο πρωί μπορούν να την βγάλουν. Όχι, δεν μπορείς απλά να ξεθάψεις μια γλυκοπατάτα!
Θυμάστε το Uncle Saw; Λοιπόν, δεν τα είχαν όλα στη σειρά, θυμάσαι; Θα μπορούσατε πραγματικά να τον αποκαλέσετε μαλάκα. Ήταν από τη Λαμπάνγκ. Του άρεσε να ψαρεύει, αλλά δεν του άρεσε. Διαμαρτυρήθηκε και γι' αυτό: "Όλοι πιάνουν χοντρό κυπρίνο και εγώ δεν πιάνω τίποτα;" "Τι δόλωμα χρησιμοποιείς;" «Βάτραχοι». 'Βάτραχοι;; Τι πιστεύεις ότι μπορείς να πιάσεις με βατράχια ως δόλωμα; Πρέπει να έχετε νεαρό γατόψαρο, νεαρό γατόψαρο…
Ο Somerset Maugham (1874-1965), ο John le Carré (°1931) και ο Ian Fleming (1908-1964) έχουν κοινό, εκτός από συγγραφείς, ότι όλοι εργάστηκαν με τον ένα ή τον άλλο τρόπο για τις βρετανικές μυστικές υπηρεσίες ή τις στρατιωτικές υπηρεσίες ασφαλείας. , για ένα διάστημα στην Μπανγκόκ και έχουν γράψει για αυτήν την πόλη και την Ταϊλάνδη. Έχω ήδη αφιερώσει ένα άρθρο στο Thailandblog στον Ίαν Φλέμινγκ και τη δημιουργία του Τζέιμς Μποντ πριν από λίγες μέρες, οπότε θα το αγνοήσω προς το παρόν.
Bahosod, ο σοφός μοναχός. Ψάρι τουρσί ή χρυσός; (Από: Διεγερτικές ιστορίες από τη Βόρεια Ταϊλάνδη· αρ. 22)
Δύο φίλοι ήθελαν να γίνουν σοφοί. επισκέφτηκαν τον σοφό μοναχό Bahosod και του πρόσφεραν χρήματα για να γίνει έξυπνος. Του πλήρωσαν δύο χιλιάδες χρυσά και είπαν: «Τώρα έχεις χρήματα, δώσε μας αυτή τη σοφία». 'Καλός! Ό,τι κι αν κάνετε, κάντε το καλά. Αν κάνεις μισή δουλειά δεν θα πετύχεις τίποτα ». Αυτό ήταν το μάθημα που τους είχαν αγοράσει όλα τα χρήματα. Μια ωραία μέρα αποφάσισαν να πιάσουν ψάρια...
Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας φτωχός άντρας Khamu και πεινούσε. Πολύ πολύ πεινασμένος. Ήταν πάμπτωχος. Εκείνη τη μέρα σταμάτησε στο σπίτι μιας πλούσιας γυναίκας. Την χαιρέτησε με αγάπη και τη ρώτησε "Θα έχεις κάτι να φας σε παρακαλώ;"
Ο προορισμός σας είναι σταθερός (Από: Stimulating stories from Northern Thailand, no. 20)
«Όποιος γεννιέται από ένα σατάνγκ δεν θα γίνει ποτέ μπατ».
Mae Ya Nang, προστάτης του Ταϊλανδού ταξιδιώτη
Στον ιστότοπο μιας εφημερίδας της Ταϊλάνδης διάβασα ένα σύντομο άρθρο σχετικά με μια απλή τελετή για να σηματοδοτήσει την επικείμενη έναρξη λειτουργίας μιας σειράς νέων ηλεκτρικών πορθμείων σε ένα κανάλι της Μπανγκόκ.
Κριτική βιβλίου «Προορισμός Μπανγκόκ» (υποβολή αναγνωστών)
Ο Jan εφιστά την προσοχή στο βιβλίο «Προορισμός Μπανγκόκ» στο οποίο ένας ομογενής στην Ταϊλάνδη τιμωρείται ανελέητα για τα λάθη του.
Τρεις φίλοι ταξίδεψαν μαζί και έκαναν εμπόριο. Όμως τα πράγματα δεν πήγαιναν καλά πια, έχασαν όλα τους τα χρήματα και δεν είχαν χρήματα για να ταξιδέψουν στο σπίτι τους. Ζήτησαν να ζήσουν στο ναό και έμειναν τρία χρόνια. Έπρεπε να φάμε και αν υπήρχε κάτι να κάνουμε, το έκαναν φυσικά. Αλλά μετά από τρία χρόνια ήθελαν να επιστρέψουν στο σπίτι, αλλά δεν είχαν χρήματα ταξιδιού. Ναι, τι τώρα;
Ένας από τους μοναχούς αγόρασε ένα άλογο, μια φοράδα. Και μια μέρα έραψε εκείνο το ζώο. Ο αρχάριος για τον οποίο ήδη μιλήσαμε το είδε… Και αυτό ήταν ένα πονηρό παιδί! Όταν νύχτωσε, είπε στον μοναχό: «Αξιότιμε, θα φέρω λίγο χορτάρι για το άλογο». 'Με συγχωρείς? Όχι, όχι εσύ. Πρέπει να κάνεις χάος. Καλύτερα να το κάνω μόνος μου ». Έκοψε χόρτα, τάισε το άλογο, στάθηκε πίσω του και το έραψε ξανά.
Pattaya, Pattaya, Phuuying love you mak mak (βίντεο)
Αν σκοπεύετε να ταξιδέψετε στην Πατάγια, θα πρέπει τουλάχιστον να γνωρίζετε αυτό το τραγούδι από έξω. Τώρα μπορείτε να εξασκηθείτε.Το κείμενο είναι παρακάτω. Μπορείτε να ακούσετε τη μελωδία στο βίντεο. Καλή τύχη!
Η Ταϊλάνδη φαίνεται μέσα από ροζ γυαλιά
Η ζωή στην Ταϊλάνδη είναι όπως αναφέρεται σε όλα τα ταξιδιωτικά φυλλάδια: μια μεγάλη κοινωνία ανθρώπων με ωραίο χαρακτήρα, πάντα χαμογελαστοί, ευγενικοί και εξυπηρετικοί και το φαγητό είναι υγιεινό και νόστιμο. Ναι σωστά? Λοιπόν, αν είσαι άτυχος, μερικές φορές βλέπεις με την άκρη του ματιού σου ότι δεν είναι πάντα σωστό, αλλά μετά βάζεις ροζ γυαλιά και βλέπεις την Ταϊλάνδη ξανά όπως ήταν πάντα, τέλεια από κάθε άποψη.
Ο μοναχός αγκαλιάζει τον μοναχό (Από: Διεγερτικές ιστορίες από τη Βόρεια Ταϊλάνδη, αρ. 17)
Ο αρχάριος από την προηγούμενη ιστορία είχε μια όμορφη αδερφή. Δύο μοναχοί από το ναό την είχαν κολλήσει και ο αρχάριος το ήξερε. Ήταν ένας άτακτος αρχάριος και ήθελε να κάνει μια φάρσα με αυτούς τους μοναχούς. Κάθε φορά που πήγαινε σπίτι έπαιρνε μερικά στο ναό και έλεγε ότι του τα είχε δώσει η αδερφή του. «Η αδερφή μου έδωσε αυτά τα τσιγάρα για σένα», είπε σε έναν. Και στον άλλο «Αυτά τα ρυζόπιτα είναι από την αδερφή μου, για σένα».
Ευνουχίστε τον, εκείνον τον καλόγερο! (Από: Διεγερτικές ιστορίες από τη Βόρεια Ταϊλάνδη, αρ. 16)
Τι έγινε? Ένας μοναχός ερωτεύτηκε τον I Uj. Και όποτε έφερνε φαγητό στο ναό, έλεγε στους βοηθούς του ναού και στους αρχάριους να αφήσουν το φαγητό της στην άκρη. Έφαγε μόνο το φαγητό που του πρόσφερε.
Η καρδιά της Ταϊλάνδης μιλάει
Η ταϊλανδική λέξη "jai" σημαίνει "καρδιά". Η λέξη χρησιμοποιείται συχνά σε συνομιλίες μεταξύ των Ταϊλανδών και είναι επίσης δημοφιλής λέξη σε διαφημιστικές καμπάνιες. Συνήθως χρησιμοποιείται ως μέρος μιας πρότασης για να αναπαραστήσει τη «σχέση» ή την «ανθρωπιά».