Η Ολλανδική Πρεσβεία στην Μπανγκόκ άλλαξε το έγγραφο για την έγκριση γάμου με αποτέλεσμα πλέον να υπάρχουν Ολλανδοί που δεν μπορούν να παντρευτούν στην Ταϊλάνδη.

Οι αξιωματικοί της περιφέρειας της Ταϊλάνδης θέλουν να έχουν δύο άτομα στην Ολλανδία ως αναφορά στο πιστοποιητικό γάμου της ολλανδικής πρεσβείας. Το πρόβλημα τώρα είναι ότι η ολλανδική πρεσβεία στην Μπανγκόκ δεν το κάνει πλέον αυτό. Ως αποτέλεσμα, υπάρχουν πλέον Ολλανδοί που δεν μπορούν να παντρευτούν εδώ.

Αυτοί είναι άνθρωποι που κάνουν κράτηση για πτήση και ξενοδοχείο νομίζοντας ότι μπορούν να παντρευτούν εδώ στην Μπανγκόκ σε μια εβδομάδα. Πράγμα που στην πραγματικότητα, αν έχετε το σωστό έγγραφο, είναι εύκολο να το κάνετε. Μόνο (νομίζω) όχι πολύ καιρό πριν, αυτή η απόφαση ελήφθη για λόγους απορρήτου να μην δίνονται πλέον αναφορές στην Ολλανδία στο έγγραφο της πρεσβείας.

Το πρόβλημα τώρα είναι ότι οι Ταϊλανδοί θέλουν ρητά αυτά τα δύο άτομα ως αναφορά στο έγγραφο από την πρεσβεία, το οποίο πρέπει επίσης να αναφέρει ότι δεν είστε ακόμη παντρεμένος και τη διεύθυνσή σας στην Ολλανδία.

Σίγουρα δεν θα έπρεπε η πρεσβεία στην Μπανγκόκ να δίνει πιστοποιητικά γάμου σε Ολλανδούς πολίτες που στη συνέχεια έρχονται στο Amphur στην Μπανγκόκ ή οπουδήποτε αλλού για να δηλώσουν τον γάμο τους και στη συνέχεια απορρίπτονται; Αυτοί είναι άνθρωποι που μπορεί να έκαναν οικονομία για έναν ολόκληρο χρόνο για να μπορέσουν επιτέλους να παντρευτούν εδώ στην Ταϊλάνδη και μπορεί επίσης να κάνουν διακοπές και επίσης να έρχονται από τη μέση του πουθενά με την αρραβωνιαστικιά τους και που απλά δεν μπορούν να παντρευτούν εδώ!

Πρέπει να βρεθεί γρήγορα λύση! Φυσικά μπορείς να παντρευτείς και στην Ολλανδία, αλλά εδώ στην Ταϊλάνδη είναι πολύ πιο διασκεδαστικό, έτσι δεν είναι; Και φθηνότερα!

Η παράδοση ενός εγγράφου για το οποίο μπορείτε ήδη να υποθέσετε ότι οι άνθρωποι δεν μπορούν να παντρευτούν είναι πραγματικά απαράδεκτο και ανεύθυνο. Είναι πολύ κακό για τους Ολλανδούς που συμβαίνει αυτό, αλλά πώς θα νιώθατε ως Ταϊλανδός που σας αρνούνται να παντρευτείτε στη χώρα σας; Δύσκολα μπορώ να το φανταστώ, ειδικά αν κοιτάξετε τη συναισθηματική εμπειρία του Ταϊλανδού, τι κάνετε σε αυτούς τους ανθρώπους με αυτόν τον ανεύθυνο τρόπο να αλλάζετε απλώς ένα έγγραφο, ίσως χωρίς καν να ελέγξετε αν είναι ακόμα δεκτό στο περιφερειακό γραφείο.

Πραγματικά δεν έχω σχεδόν λόγια για αυτό, αλλά αυτό συμβαίνει αυτή τη στιγμή.

Met Groet vriendelijke,

Χάρι

11 απαντήσεις στο "Υποβολή αναγνώστη: Δεν μπορώ να παντρευτώ στην Ταϊλάνδη επειδή η πρεσβεία έχει τροποποιήσει το έγγραφο της άδειας γάμου"

  1. Khun Peter (εκδότης) λέει επάνω

    Αγαπητέ Χάρι, πριν υποβάλω αυτήν τη συναισθηματική ομιλία, μου λείπει το πιο ενδιαφέρον: Ρωτήθηκες στην Πρεσβεία στην Μπανγκόκ γιατί άλλαξε η φόρμα; Εάν κάνετε αυτή την ερώτηση, θα λάβετε μια καλή απάντηση και θα μάθετε αμέσως γιατί.
    Δεν μπορώ να φανταστώ να κάνω κάτι τέτοιο... Λέτε μόνοι σας «νομίζω ότι είναι θέμα ιδιωτικότητας». Αλλά δεν πρέπει να αρχίσετε να μαντεύετε πριν ντροπιάσετε την πρεσβεία, κάτι πρέπει να ξέρετε σίγουρα. Λοιπόν, η συμβουλή μου, στείλτε ένα email στην πρεσβεία και ρωτήστε γιατί άλλαξε η φόρμα και εξηγήστε την κατάσταση.

  2. Rob V. λέει επάνω

    Όπως ο Khun Peter, η πρώτη μου ερώτηση είναι ποια ήταν η απάντηση της πρεσβείας, ήταν αυτοί που έκαναν την προσαρμογή για λόγους «απόρρητου»;

    Είναι πράγματι η πρεσβεία που σας ενημέρωσε για αυτό, γνωρίζουν ότι αυτό θα μπορούσε/θα προκαλέσει προβλήματα με τις αρχές της Ταϊλάνδης; Εάν όχι, αναφέρετέ το με ένα ευγενικό, τεκμηριωμένο email στην πρεσβεία γιατί δεν είναι πρόθεσή τους να κάνουν τον γάμο στην Ταϊλάνδη αδύνατο ή πιο δύσκολο. Τότε μάλλον θα ψάξουν για λύση. Εάν ναι, ποιο είναι το επιχείρημά τους για να εμμείνουν σε αυτήν την προσαρμογή και τι συμβουλές/λύση δίνουν σε άτομα που τώρα μπαίνουν σε μπελάδες;

    Γενικά, η πρεσβεία απαντά γρήγορα και σωστά σε ερωτήσεις και σχόλια. Εάν τους στείλετε email, πιθανότατα θα λάβετε μια απάντηση που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε. Οι άνθρωποι συνήθως σκέφτονται ρεαλιστικά, επομένως θα εκτιμήσουν σίγουρα τη συνοπτική, τεκμηριωμένη ανατροφοδότηση από την πρακτική, καθώς αυτό επιτρέπει στην πρεσβεία να βελτιώσει τις υπηρεσίες της και να εξοικονομήσει χρόνο (λιγότερα άτομα επιστρέφουν με ερωτήσεις ή προβλήματα, εάν τα έντυπα είναι σωστά και σαφή).

  3. BA λέει επάνω

    Είναι πολύ άσχημα γραμμένο.

    Νομίζω ότι υπάρχει ένα μανίκι για προσαρμογή. Πληκτρολογήστε ένα σημείωμα στο οποίο δηλώνετε ότι είστε άγαμος, μεταφραστείτε στα ταϊλανδικά εάν είναι απαραίτητο (μπορείτε να το κάνετε διαδικτυακά) και μετά βάλτε τους 2 μάρτυρες να το υπογράψουν και προσθέστε ένα αντίγραφο των ταυτοτήτων τους. Τότε μάλλον είσαι κι εσύ εκεί. Εάν χρειάζεται, ρωτήστε εάν η πρεσβεία θέλει επίσης να υπογράψει ή να σφραγίσει.

  4. και 'γώ το ίδιο λέει επάνω

    Από όσο γνωρίζω, το NL-Amb στο BKK δεν παρεμβαίνει σε άνδρες NL που θέλουν να παντρευτούν στο TH. Θα πρέπει να το ξέρουν όλοι μόνοι τους. Επίσης δεν μου φαίνεται ότι ο Amb. γι' αυτό οι μορφές αλλάζουν ξαφνικά. Επιπλέον: δεν υπάρχει Πιστοποιητικό Γάμου που να εκδίδεται από τον Πρεσβ. Το αν έχετε εξουσιοδότηση να παντρευτείτε δεν καλύπτεται από το NL-Amb. Υπάρχει Έντυπο Αίτησης Πρόθεσης Γάμου. Σε αυτό το έντυπο δηλώνετε την πρόθεσή σας να παντρευτείτε έναν Ταϊλανδό. Σημαντικό: δηλώνετε είτε χήρος είτε ανύπαντρος είτε διαζευγμένος. Μπορείτε να συμπληρώσετε την Αίτηση Δήλωση Πρόθεσης Γάμου γραπτώς, επομένως δεν χρειάζεται να πάτε στο BKK για αυτό. Μην ξεχάσετε να συμπληρώσετε και να επισυνάψετε την Κατάσταση Εισοδήματος. Δείτε την ιστοσελίδα του Amb.

    Μπορώ να φανταστώ ότι το έχετε συνοδευόμενο από απόσπασμα από το ληξιαρχείο του δήμου σας. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε από το δημαρχείο σας (και τώρα έρχεται) Πιστοποιητικό Γάμου. Εάν έχετε μεταφραστεί και νομιμοποιήσει αυτό το απόσπασμα και/ή τη Δήλωση, είστε έτοιμοι. Παρακαλώ σημειώστε: το Amb στο BKK δεν έχει καμία σχέση με αυτό.
    Και πάλι: μπορείτε να λάβετε Πιστοποιητικό Γάμου, με το οποίο δηλώνετε ότι είστε άγαμος, στο δημαρχείο σας.

    Όπως λέτε, οι περιφερειακοί αξιωματικοί της Ταϊλάνδης θέλουν δύο ονόματα ατόμων NL ως αναφορά. Μου φαίνεται ότι το φροντίζεις μόνος σου και δεν το αφήνεις στην πρεσβεία της NL.
    Υποθέτω ότι με τους Αξιωματικούς εννοείτε τους υπαλλήλους Θ.Θ στο δημαρχείο Θ του τόπου στη Θ. όπου παντρεύεστε.
    Θα πήγαινα εκεί με τη σύζυγό σου για να ρωτήσω τι χρειάζεσαι όσον αφορά τα χαρτιά, τις σφραγίδες και τις υπογραφές. Εάν χρειάζονται Δήλωση Εξουσιοδότησης: πηγαίνετε στο δημαρχείο σας, εάν χρειάζονται Πρόθεση Γάμου: πηγαίνετε στην Πρεσβεία.
    Θέλουν ονόματα 2 διαιτητών της NL; Στη συνέχεια, ρωτήστε πώς πρέπει να μοιάζει: σε χαρτί, αυτοπροσώπως, μέσω selfie, κ.λπ.

    Εάν τα έχετε όλα τόσο καθαρά, τότε ενεργήστε σύμφωνα με την εμπειρία σας, μην ξεγελιέστε και μην πηδάτε τόσο ψηλά στα δέντρα. Οι ιστότοποι της NL-Government και του NL-Amb στο BKK παρέχουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζεστε. Η συζήτηση με τους υπαλλήλους του δήμου σας και της συζύγου σας παρέχει επίσης πολλές πληροφορίες. Καλή τύχη!

  5. chris λέει επάνω

    Αγαπητέ Χάρι,
    Παντρεύτηκα επίσημα στην Ταϊλάνδη πριν από λίγο καιρό. Και ακόμη και τότε οι άνθρωποι ρωτούσαν στο περιφερειακό γραφείο (όχι στην πρεσβεία γιατί νομιμοποιούν μόνο τις δηλώσεις οικογενειακής κατάστασης και μια δήλωση εισοδήματος στην Ολλανδία!!) δύο Ολλανδικά ονόματα μαρτύρων. Επί τόπου έγραψα τα ονόματα της μητέρας μου και της αδερφής μου στο χαρτί που μου παρουσίασαν. Οχι πια πόνος. Και η αδερφή μου και η μητέρα μου δεν ήξεραν καν ότι θα παντρευόμουν εκείνη την ημέρα!
    Κάντε στον εαυτό σας (και στη γυναίκα σας) μια χάρη και προσλάβετε μια εταιρεία της Ταϊλάνδης για να φροντίσει τα πάντα για εσάς. Εάν θέλετε να κάνετε τα πάντα μόνοι σας (για να εξοικονομήσετε χρήματα, για παράδειγμα) συνήθως επιστρέφετε στο σπίτι από ένα αγενές ξύπνημα και χωρίς το τόσο επιθυμητό κομμάτι χαρτί. Και αυτό καταλήγει να κοστίζει περισσότερο. Τι να πω, πολύ περισσότερο.

    • Soi λέει επάνω

      Μια εταιρεία της Ταϊλάνδης δεν θα έχει πρόσβαση σε δημοτικό γκισέ της NL ή στο Amb, για δήλωση νομικής ικανότητας να παντρευτεί ή δήλωση πρόθεσης να παντρευτεί. Κάντο μόνος σου, λέω. Θα μπορούσατε, ωστόσο, να χρησιμοποιήσετε μια ταϊλανδική μεταφραστική εταιρεία για να μεταφράσετε τα έγγραφα στα ταϊλανδικά. Μια τέτοια εταιρεία βρίσκεται στην είσοδο του Amb.
      Παραμένει ότι η απόκτηση πληροφοριών που πρέπει να παρέχετε στον υπάλληλο του αμφούρα σας δεν είναι λάθος. Στο TH, οι ίδιες γραμμές σε διαφορετικά μέρη είναι πολύ επιρρεπείς σε διαφορετικές ερμηνείες.

  6. Τσιάνγκ Μάι λέει επάνω

    Διαβάζοντας αυτό είναι μια σαφής απάντηση για ζευγάρια που θέλουν να παντρευτούν στην Ταϊλάνδη, αλλά υποθέτω ότι για ζευγάρια που είναι ήδη επίσημα παντρεμένα στην Ολλανδία και θέλουν να δηλώσουν τον γάμο τους στην Ταϊλάνδη, υπάρχουν άλλοι κανόνες ή έντυπα. Απαιτείται κάποιο είδος πιστοποιητικού γάμου από την πρεσβεία στην Μπανγκόκ; Τι χρειάζεσαι τότε;

  7. Ταϊλάνδη Γιάννη λέει επάνω

    Γεια σου Τσιάνγκ Μάι,

    Μια πολύ λογική και ξεκάθαρη ερώτηση και ελπίζω επίσης ότι θα υπάρξει μια πολύ σαφής απάντηση.
    Γιατί θα ήθελα να το μάθω κι εγώ. Το έχω στείλει ευγενικά με email στην Πρεσβεία του NL μερικές φορές και ακόμη και μετά από αίτημα μιας Ολλανδής υπαλλήλου στην Πρεσβεία, ήρθε από το Helmond και ήταν πολύ φιλική. Αλλά το email μου με τις ερωτήσεις δεν απαντήθηκε ποτέ γιατί το κεφάλι Αν θυμάμαι καλά
    ο hr, ο Jitze Bosma ή κάτι τέτοιο αρνήθηκε να απαντήσει στις ερωτήσεις που τέθηκαν. Έπρεπε να ψάξω στο διαδίκτυο. Και πραγματικά δεν μπορούσα να βρω τις απαντήσεις εκεί. Μπορούσε να στείλει απλά e-mail ως ματιά στο Διαδίκτυο, είναι πραγματικά εκεί. Κόστισε πολύ e-mail και χρόνο. Εκείνη την περίοδο θα μπορούσε να μου είχε απαντήσει ερωτήσεις 10 φορές. Και ναι, πριν έπρεπε να υποβάλεις μια φόρμα με τα ονόματα δύο Ολλανδών από την Ολλανδία με διευθύνσεις και τηλέφωνο. Για την απόκτηση πιστοποιητικού γάμου. Μόνο στο πρακτορείο Amphur όπου παντρεύεσαι πρέπει να έχεις δύο μάρτυρες για να παντρευτείς και μπορείς να τους προσλάβεις εκεί. Είναι ξεχωριστό από το έντυπο με τα 2 ονόματα δύο Ολλανδών που πρέπει να συμπληρώσετε σε ένα από τα έγγραφα για να λάβετε το Πιστοποιητικό Γάμου. Ο καθένας λέει κάτι διαφορετικό και μπορείτε απλά να το παρακολουθήσετε και η Ολλανδική Πρεσβεία να σας βοηθήσει, τώρα πραγματικά δεν πρόλαβα να το ζήσω και να το ζήσω αυτό. Παρά τα πολλά email και τα φιλικά αιτήματα.Και αν καλέσετε και ζητήσετε μια Ολλανδή υπάλληλο ή καθαρίστρια, απλά θα απορριφθεί από τον χειριστή. Δείτε τι είδους αντιδράσεις βγαίνουν ξανά και ξανά.

    Harrie Συμφωνώ μαζί σου, υπάρχουν πάντα άνθρωποι που έχουν όλη την τύχη στον κόσμο και δεν βιώνουν αυτά τα ενοχλητικά και απογοητευτικά πράγματα. Αλλά μέχρι σήμερα δεν ξέρω τι είδους έγγραφα χρειάζεστε πραγματικά για να αποκτήσετε το Πιστοποιητικό Γάμου από την Πρεσβεία της NL. Έχω ενημερώσει τον Amphur και τους ενημέρωσα ότι χρειάζομαι μόνο Πιστοποιητικό Γάμου και δήλωση εισοδήματος. Πραγματικά δεν θα χρειαζόμουν περισσότερη επιβεβαίωση, η Maarja η Πρεσβεία αρνήθηκε τις πληροφορίες και είπε ότι κοιτάξτε στο Διαδίκτυο. Δυστυχώς δεν είμαστε τόσο έξυπνοι στο διαδίκτυο,

    • Πατρίκιος λέει επάνω

      κάνει τη διαφορά με αυτό που ακούω από τους Βέλγους «συναδέλφους». Η (βελγική) πρεσβεία πρέπει να εκδώσει έγγραφο «κανένα εμπόδιο στο γάμο». Για να αποκτήσετε αυτό το έγγραφο χρειάζεστε ένα αντίγραφο από το Ληξιαρχείο του δήμου σας, ένα πρωτότυπο απόσπασμα του πιστοποιητικού γέννησής σας (σαν να θέλατε να παντρευτείτε χωρίς να γεννηθείτε 🙂 ), εάν είχατε παντρευτεί ποτέ πριν από την απόδειξη διαζυγίου ή θανάτου πιστοποιητικό από τον προηγούμενο σύντροφό σας και δήλωση 2 ατόμων που μαρτυρούν ότι γνωρίζουν τα σχέδια του γάμου σας. Μόνο όταν τα έχετε όλα αυτά, θα λάβετε ένα έγγραφο στα αγγλικά που έχει νομιμοποιηθεί από την πρεσβεία, το οποίο στη συνέχεια πρέπει να μεταφραστεί στα Ταϊλανδικά. Το έγγραφο "απόδειξη μη εμποδίου στο γάμο" είναι κάτι που ζητείται από τον Αμφούρ και που μπορεί κάλλιστα να οδηγήσει σε πρόσθετα ερωτήματα. Αλλά το γεγονός ότι οι καταθέσεις των μαρτύρων πρέπει να περιλαμβάνονται στο έγγραφο που εξέδωσε η πρεσβεία είναι νέο για μένα. Είναι πιθανό ότι οι δηλώσεις πρέπει να είναι νομιμοποιημένες (και, φυσικά, να επισυναφθεί αντίγραφο της ταυτότητας των εμπλεκομένων) πριν αυτές οι δηλώσεις μπορούν να μετατραπούν σε ταϊλανδική έκδοση. Πράγματι, είναι καλύτερα να ρωτήσετε πρώτα τον Αμφούριο τι ακριβώς ζητούν. Άλλωστε, το ένα Αμφούρ δεν είναι το άλλο. Μόλις γίνει ο γάμος και θέλετε να τον καταχωρήσετε στο Βέλγιο ή στην Ολλανδία, πρέπει να μεταφέρετε τα έγγραφα στη μετανάστευση για να νομιμοποιηθούν τα έγγραφα γάμου. Αυτά πρέπει ακόμα να μετατραπούν σε ολλανδικά. Μέχρι στιγμής ήταν ξεκάθαρο για μένα, κάτι που τελικά με έκανε να αποφασίσω να παντρευτώ αμέσως στο Βέλγιο. Τουλάχιστον έτσι ξέρω πού υπογράφω… αν εγκριθεί η αίτηση γάμου. Θα ξέρουμε σε λίγους μήνες 🙂

  8. γυρίζω το μέσα έξω λέει επάνω

    Μου φαίνεται πολύ πιο απλό. Πρέπει να έχετε ένα απόσπασμα πληθυσμού από την Ολλανδία, το οποίο να αναφέρει εάν είστε διαζευγμένος, άγαμος ή παντρεμένος

  9. bauke λέει επάνω

    Δεν θα υπάρξει επικοινωνία με αυτά τα 2 άτομα και θα χρειαστώ λίγο περισσότερο χρόνο από μια εβδομάδα λόγω μετάφρασης και νομιμοποίησης. Αλλά όλα τα άλλα εξακολουθούν να λειτουργούν.

    Παντρεύτηκα τον περασμένο Φεβρουάριο, 16 και μετά όλα πήγαν χωρίς αναποδιές.

    πρώτα στείλτε όλα τα έγγραφα στην πρεσβεία. Το πήρα πίσω σε 10 μέρες. Μετά το μεταφράστηκε και νομιμοποιήθηκε μέσα σε μια εβδομάδα και μετά το παντρεύτηκε την επόμενη μέρα στον αμφούρα σε εκατοστά.

    Καταλαβαίνω ότι μπορεί να είναι πιο γρήγορο αν το φέρεις προσωπικά στην πρεσβεία, αλλά δεν μου άρεσε να πετάξω στο bkk.

    επιτυχία


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα