Οι τουρίστες είναι η ψυχή της τουριστικής βιομηχανίας της Ταϊλάνδης και συχνά φέρνουν περισσότερα από τις βαλίτσες τους – φέρνουν μια μεγάλη δόση πολιτιστικών παρεξηγήσεων! Πάρτε για παράδειγμα το Thai Wai, έναν χαιρετισμό τόσο περίπλοκο όσο ένα νότιο ταϊλανδέζικο κάρυ. Μερικοί επισκέπτες πιστεύουν ότι πρόκειται για κάποιο ταϊλανδέζικο high-five, και ω αγόρι, πόσο λάθος κάνουν!

Σε ένα περιστατικό σε ένα δημοφιλές εμπορικό κέντρο της Μπανγκόκ, ένας ενθουσιώδης τουρίστας εντοπίστηκε να κυνηγάει κυριολεκτικά σε όλους και σε όλα – από βαριεστημένα υπαλλήλους καταστημάτων και αδιάφορους έφηβους μέχρι σαστισμένα σκυλιά του δρόμου. Ναι, καλά διαβάσατε, ακόμη και τα σκυλιά του δρόμου πήραν Wai!

Αλλά περιμένετε, υπάρχουν περισσότερα! Στους δρόμους της Πατάγια, ένας άλλος καλοπροαίρετος τουρίστας εντοπίστηκε να χρησιμοποιεί το Wai για να παραγγείλει ταξί, δημιουργώντας μποτιλιάρισμα μπερδεμένων οδηγών και διασκεδασμένων πεζών. Και ας μην ξεχνάμε τον άνδρα στο Τσιάνγκ Μάι που προσπάθησε να δώσει ένα Wai σε ένα άγαλμα του Βούδα και έπεσε κατά λάθος σε μια λίμνη. Ευτυχώς, ο Βούδας, όπως πάντα, δεν προσβλήθηκε.

Το αποκορύφωμα αυτού του χάους Wai ήταν όταν μια ομάδα τουριστών αποφάσισε να μοιράσει Wai's σε ένα μπαρ Go-Go, πιστεύοντας ότι ήταν ο κατάλληλος τρόπος για να ευχαριστήσουν τις σέξι χορεύτριες. Τα μπερδεμένα βλέμματα των κοριτσιών μιλούσαν πολλά, ενώ οι τουρίστες συνέχισαν τη χειρονομία τους Wai σαν να ήταν δωρεάν ποτά κατά τη διάρκεια του happy hour.

Ορίστε λοιπόν ένας γρήγορος οδηγός για τους τουρίστες: Μην κουνάτε τα παιδιά με το χέρι, πιθανότατα νομίζουν ότι θέλετε να τους κάνετε ένα high-five. Μην περιμένετε το προσωπικό αναμονής ή το προσωπικό του καταστήματος, ένα χαμόγελο και ένα νεύμα είναι αρκετό. Και απολύτως, σε καμία περίπτωση, δεν πρέπει να κάνετε Wai'en στις κυρίες σε ένα μπαρ Go-Go, εκτός και αν θέλετε να γίνετε ο πρωταγωνιστής του επόμενου κωμικού ανέκδοτου τους.

Ας το κρατήσουμε απλό, αγαπητοί τουρίστες. Το Wai είναι μια υπέροχη χειρονομία, αλλά όπως συμβαίνει με όλα τα καλά πράγματα στη ζωή, χρησιμοποιήστε το με μέτρο και στις σωστές στιγμές. Και σε περίπτωση αμφιβολίας, ακολουθήστε τους ντόπιους ή, ακόμα καλύτερα, μείνετε στην καθολική γλώσσα του χαμόγελου – ποτέ δεν ξεφεύγει από τη μόδα στη Χώρα των Χαμόγελων!

Ο οδηγός Wai για ανδρείκελα

Το ταϊλανδικό "Wai" είναι ένας παραδοσιακός χαιρετισμός που είναι βαθιά ριζωμένος στην κουλτούρα της Ταϊλάνδης. Δεν είναι μόνο ένας τρόπος να πεις ένα γεια, αλλά αντιπροσωπεύει επίσης σεβασμό, ευγνωμοσύνη και ευγένεια. Η προέλευση και οι χρήσεις του είναι συνυφασμένες τόσο με τις κοινωνικές όσο και με τις θρησκευτικές πτυχές της κοινωνίας της Ταϊλάνδης.

Ιστορία και καταγωγή

  • Αρχαίες καταβολές: Το Wai προέρχεται από την αρχαία ινδική χειρονομία «Namaste», που σημαίνει «Σε υποκλίνομαι». Αυτή η χειρονομία υιοθετήθηκε σε αρκετούς ασιατικούς πολιτισμούς, συμπεριλαμβανομένης της Ταϊλάνδης.
  • Θρησκευτικές επιρροές: Έχει επίσης επιρροές από τον Βουδισμό, την κυρίαρχη θρησκεία στην Ταϊλάνδη, όπου η επίδειξη σεβασμού και ταπεινότητας είναι κεντρική.

Χρησιμοποιώ

  • Εκτέλεση: Το Wai γίνεται τοποθετώντας τις παλάμες μαζί σε στάση προσευχής, κοντά στο στήθος, και σκύβοντας ελαφρά. Η θέση των χεριών και το βάθος του τόξου ποικίλλουν ανάλογα με την κοινωνική θέση ή την ηλικία του ατόμου που χαιρετάτε.
  • Κοινωνικό περιεχόμενο: Στην κοινωνία της Ταϊλάνδης, το Wai χρησιμοποιείται ως χαιρετισμός, αποχαιρετισμός, έκφραση ευχαριστιών ή συγγνώμη. Χρησιμοποιείται επίσης κατά την είσοδο σε ναούς.
  • Ιεραρχία και σεβασμός: Ο τρόπος που κάποιος εκτελεί το Wai μπορεί να δείχνει σεβασμό για την κοινωνική θέση, την ηλικία ή τη θέση του. Είναι σύνηθες να χαιρετάς κάποιον υψηλότερου επιπέδου ή ηλικίας πρώτα με ένα Wai.

Πώς πρέπει να το αντιμετωπίσουν οι τουρίστες;

  • Παρατήρηση και μίμηση: Οι τουρίστες δεν αναμένεται πάντα να εκτελούν τέλεια το Wai, αλλά εκτιμάται εάν προσπαθούν να ακολουθήσουν τη χειρονομία με σεβασμό.
  • Αμοιβαιότητα: Αν κάποιος σας χαιρετήσει με ένα Wai, είναι ευγενικό να ανταποδώσετε τη χειρονομία. Ωστόσο, σε ορισμένες περιπτώσεις, όπως με τους υπαλλήλους του καταστήματος ή το προσωπικό αναμονής, αρκεί να γνέφετε ή να χαμογελάτε. Για τα παιδιά ή τις μπαργούλες, το Wai-en είναι εντελώς γελοίο.
  • Σεβασμός στους μοναχούς και τους γέροντες: Όταν χαιρετάτε μοναχούς ή πρεσβυτέρους, καλό είναι να χρησιμοποιείτε ένα πιο σεβαστό και επίσημο Wai.
  • Αποφύγετε την υπερβολική χρήση: Είναι σημαντικό για τους τουρίστες να μην κάνουν υπερβολική χρήση του Wai. Πρέπει να εφαρμόζεται στις σωστές στιγμές και στα σωστά πλαίσια.

6 απαντήσεις στο "I Wai άρα υπάρχω: Ο οδηγός Wai για ανδρείκελα"

  1. Tino Kuis λέει επάνω

    Το wai γράφεται στα ταϊλανδικά ως ไหว้, με ελαφρώς μακρύτερο -aa- και πτωτικό τόνο.

    Θα ήθελα να κάνω μια σαφή διάκριση μεταξύ του wai ως χαιρετισμού και του πότε ένα αίτημα, συγγνώμη ή ευχαριστώ.

    Η κατάσταση και η ηλικία παίζουν σημαντικό και ουσιαστικό ρόλο στον χαιρετισμό. Περιμένεις κάποιον επειδή είναι (πολύ) μεγαλύτερος ή έχει (πολύ) υψηλότερη θέση. Πρέπει πάντα να περιμένεις μοναχούς, ακόμη και ο βασιλιάς το κάνει αυτό, και ένας μοναχός δεν περιμένει ποτέ πίσω.

    Αυτό είναι διαφορετικό με ένα αίτημα, μια συγγνώμη ή ένα ευχαριστώ. Εκεί, συναισθηματικοί παράγοντες όπως η συμπάθεια, η ενσυναίσθηση, η ευγνωμοσύνη και η ανάγκη για βοήθεια έπαιξαν πολύ μεγαλύτερο ρόλο από την κατάσταση μόνο. Στη συνέχεια, μπορείτε να δώσετε μια χαρά σε οποιονδήποτε, ένα παιδί, έναν φτωχό αγρότη ρυζιού, μια σερβιτόρα ή ακόμα και σε μια εργάτρια του σεξ. Στη συνέχεια, θα πρέπει να συνοδεύσετε το wai με khoh thoot na (τόνοι: ανέβασμα, πτώση, ψηλά) "Συγγνώμη, συγγνώμη", khoh choeay noy (τόνοι: ανέβασμα, πτώση, χαμηλά) "Βοηθήστε με, παρακαλώ" και khohp khoen ( τόνοι: χαμηλά, μεσαία), "Ευχαριστώ πολύ!" με φυσικά ένα khrab (υψηλός τόνος) από πραγματικούς άντρες, khaa (πέφτοντας τόνος) από γυναίκες. Μερικές φορές έδινα στον γιο μου ένα σαρκαστικό ουάι την επόμενη φορά που ζήτησε χρήματα.

    Πριν από ένα χρόνο γνώρισα τον παππού της κοπέλας του γιου μου στο Mae Rim. Του έμαθα το high-five που του άρεσε πολύ.

  2. Henk λέει επάνω

    Όταν διάβασα τον τίτλο σκέφτηκα ένα πρωταπριλιάτικο αστείο.
    Αλλά δεν υπάρχει βιβλίο με αυτόν τον τίτλο επίκειται

    Νομίζω ότι δεν είναι πολύ κακό. Συχνά βλέπω τουρίστες να εκτελούν λανθασμένα το wai. Αλλά οι Ταϊλανδοί συνήθως γελούν γι' αυτό ευγενικά

  3. Χανς Προνκ λέει επάνω

    Όταν απαντάτε σε ένα wai, ένα νεύμα αρκεί φυσικά εάν είναι ένα επιπόλαιο wai. Αλλά αν πάει λίγο πιο πέρα ​​από το επιπόλαιο, ένα wai είναι κατάλληλο. Για παράδειγμα, ο θυρωρός σε ένα ξενοδοχείο στο Ubon μου έδινε πάντα ένα wai όταν πήγαινα εκεί για δείπνο με τη γυναίκα μου. Και την πρώτη φορά θα αρκούσα με ένα νεύμα, αλλά αργότερα με ένα ουάι.
    Συνάντησα επίσης τον ίδιο άντρα μια φορά στο αεροδρόμιο όπου προφανώς ήρθε να πάρει επισκέπτες. Δεν τον αναγνώρισα στην αρχή γιατί δεν βρισκόταν στο συνηθισμένο του πόστο στο ξενοδοχείο, αλλά όταν μου έδωσε ένα ουρά, τον αναγνώρισα αμέσως. Και αυτό το wai απαντήθηκε φυσικά με ένα wai από εμένα.

  4. Κρυφοκοίταγμα λέει επάνω

    Έχω πάει στην Ταϊλάνδη πολλές φορές και έχω μυηθεί στο «Wai», νομίζω ότι είναι ένας πολύ όμορφος και σεβαστός τρόπος να χαιρετήσεις κάποιον. Όταν ξέσπασε η κρίση του κορωνοϊού στην Ολλανδία, όλοι άρχισαν «με γροθιές ή αγκώνες» ο ένας εναντίον του άλλου, αλλά ας πούμε τον «χαιρετισμό του Wai που ισοδυναμεί με χειραψία μεταξύ τους ή (σε κυρίες) 3 φιλιά, αλλά εξακολουθώ να πιστεύω ότι Το Wai είναι κάτι "χαριτωμένο" που έχουμε και στην πραγματικότητα το κάνουμε εδώ στην Ολλανδία.

    Ίσως είναι επειδή εξακολουθώ να έχω μια «φοβία» της κορώνας, οπότε το κάνω με αυτόν τον τρόπο. Είναι και λίγη νοσταλγία για την Ταϊλάνδη. την τελευταία φορά που ήμουν στην εξοχή κοντά στο Si Sa ket. Τα παιδιά έκαναν το Wai απέναντί ​​μου και ένιωσα άβολα γιατί τι να κάνω σε αντάλλαγμα ????? ίσως κάποιος το ξανακάνει

    Το έχω κάνει και στους e Masseuses γιατί πιστεύω ότι είναι μια μορφή σεβασμού απέναντί ​​τους. Αυτό που σκέφτονται οι άλλοι με αφήνει λίγο ψυχρό. Έκανα ένα βαθύτερο Wai στους ηλικιωμένους και όχι με ένα «μικρό νεύμα» – 27 Δεκεμβρίου το αεροπλάνο μου θα ξαναφύγει.

    Η Ταϊλάνδη με καλεί ήδη (*_*)

    • Χανς Προνκ λέει επάνω

      Peerke, αν το wai σου είναι ειλικρινές, εκτιμάται πάντα. Μην ανησυχείτε λοιπόν. Και όσο για τα παιδιά: απλά χαμογελάστε ευγενικά. Απολαύστε την Ταϊλάνδη.

      • Κρυφοκοίταγμα λέει επάνω

        Ευχαριστώ για την ανταπόκριση και τη συμβουλή (*_*) – Ναι, είναι ειλικρινές να δίνω «the wai» στους ανθρώπους στην Ταϊλάνδη, ίσως επειδή αγαπώ τους ανθρώπους και τη χώρα – δεν νιώθω ξένος όταν είμαι εκεί, αλλά περισσότερο από Ταϊλανδούς και μερικές φορές με ενοχλεί η συμπεριφορά κάποιων "ξένων" που πιστεύουν ότι μπορούν να κάνουν ό,τι δεν τους επιτρέπεται (ή δεν κάνουν) στη χώρα τους, αλλά αυτό συμβαίνει συχνά ορατό στις μεγάλες πόλεις – καλές γιορτές σε όλους (*_*)


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα