Αγαπητοι αναγνωστες,

Μπορεί κάποιος από την Ολλανδική Πρεσβεία στην Μπανγκόκ ή κάποιος εξωτερικός να μου εξηγήσει ξεκάθαρα γιατί στην Ολλανδική Πρεσβεία στην Μπανγκόκ απευθύνεστε μόνο στα Ταϊλανδέζικα (και αν είστε τυχεροί στα Αγγλικά) και όχι στα Ολλανδικά; μπορεί να σας βοηθήσει; Περίεργο δεν είναι;

Με εκτίμηση,

Wim

 

36 απαντήσεις στην ερώτηση "Ερώτηση αναγνώστη: Γιατί μας απευθύνονται στα Ταϊλανδέζικα ή Αγγλικά στην πρεσβεία του NL;"

  1. Χαν Πήτερ λέει επάνω

    Επειδή το προσωπικό της Ταϊλάνδης εργάζεται επίσης εκεί; Τα πλήρη ολλανδικά είναι δυνατά, αν θέλετε να πληρώσετε επιπλέον φόρο εκεί.
    Μια ολλανδική πρεσβεία οπουδήποτε στον κόσμο με πλήρες ολλανδικό προσωπικό είναι φυσικά ανεκτίμητη και επίσης υλικοτεχνικά αδύνατη.

    • Wim λέει επάνω

      Ποιος ζητά πλήρως ολλανδικό προσωπικό; Δύο γκισέ προσωπικό είναι αρκετό!

    • Jos λέει επάνω

      Κι όμως το βρίσκω φυσιολογικό να με απευθύνουν στα ολλανδικά στην ολλανδική πρεσβεία.

    • Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

      Το ζήτημα δεν ήταν καθόλου ολλανδικά, και αν το διαβάσετε προσεκτικά, δεν απαιτείται καθόλου το προξενείο να αποτελείται από πλήρως ολλανδικό προσωπικό.
      Το ερώτημα ήταν γιατί σας απευθύνουν ΜΟΝΟ στα Ταϊλανδέζικα στο Ολλανδικό Προξενείο και, αν είστε τυχεροί, μόνο στα Αγγλικά. Το ότι ο ερωτών το βρίσκει αυτό περίεργο, επειδή αφορά την εκπροσώπησή του στο εξωτερικό, στην πραγματικότητα δεν είναι τόσο περίεργο.

    • wibar λέει επάνω

      Νομίζω ότι πρέπει να απαντήσω σε αυτό. Η ολλανδική πρεσβεία είναι στην πραγματικότητα ένα κομμάτι της Ολλανδίας στην Ταϊλάνδη. Από όσο γνωρίζω, η Ολλανδία είναι αρκετά αυστηρή με τους κανόνες ένταξης IND για άτομα που θέλουν να εργαστούν στην Ολλανδία και δεν προέρχονται από χώρα Σένγκεν. Επομένως, μπορώ να συμφωνήσω με τη θιγόμενη δήλωση του Wim, αν και σε άλλα επιχειρήματα. Φυσικά, δεν μπορεί αφενός να υποχρεώνουμε τις ολλανδικές εταιρείες που θέλουν να φέρουν κάποιον από την Ταϊλάνδη να έρθει να εργαστεί για να περάσει ο εργαζόμενος μια διαδικασία ένταξης εάν πρόκειται να εργαστεί σε ολλανδικό έδαφος, αλλά όταν έρχεται στην πρεσβεία, απλά αγνοήστε αυτήν την απαίτηση. . Σε τελική ανάλυση, αν αυτοί οι άνθρωποι είχαν παρακολουθήσει μαθήματα ένταξης, θα έπρεπε τουλάχιστον να μπορούν να συνομιλήσουν μαζί σας στα βασικά ολλανδικά.

  2. Erik λέει επάνω

    Πήγαινε να ζήσεις στο Βέλγιο. Είναι απλό comme bonjour, Guillaume!

    • Noel Castile λέει επάνω

      Πέρυσι προσπάθησα να ζητήσω από τη Βελγική Πρεσβεία πληροφορίες στα ολλανδικά, αλλά δεν κατέστη δυνατό
      ένας ύποπτος νεαρός υπάλληλος; Απλά πρέπει να στείλετε ένα email στη ΓΛΩΣΣΑ ΣΑΣ για να λάβετε βοήθεια
      να γίνω ?
      Είχα πάει στην Πρεσβεία για το νέο μου διαβατήριο, υπήρχε μόνο μια κυρία που δεν μπορούσε να κάνει τίποτα αξιοπρεπές
      μιλώντας έχουν αναδείξει τη γαλλική μου γλώσσα και αυτό ξαφνικά έφυγε; Φλέμινγκ πού βρίσκεσαι για φόρους
      πληρώσει και δεν μπορεί καν να βοηθηθεί.

      • ύπνος λέει επάνω

        Πέρυσι τον Ιούνιο πήγα στη βελγική πρεσβεία στο BKK για βίζα για τον σύντροφό μου.
        Αφού πήρα τον «αριθμό» μου, που έλαβε μια Ταϊλανδή κυρία στα αγγλικά και για την ερώτησή μου, θα μπορούσα να πάω σε έναν ολλανδόφωνο υπάλληλο.
        Το αρχείο παρακολουθήθηκε σωστά στα ολλανδικά.
        Σε ό,τι με αφορά, τα χρήματα από τη Φλαμανδική φορολογία μου έχουν δαπανηθεί καλά.

  3. RonnyLatPhrao λέει επάνω

    Θα λάβετε επίσης περαιτέρω βοήθεια στη ρεσεψιόν (γκισέ) στη Βελγική Πρεσβεία στα Ταϊλανδέζικα ή Αγγλικά. Εάν είστε τυχεροί, αυτός ο Ταϊλανδός μπορεί να ξέρει και ολλανδικά (ή γαλλικά και γερμανικά, τις άλλες επίσημες γλώσσες του Βελγίου).

    Κανονικά δεν υπάρχουν Βέλγοι αξιωματούχοι που επανδρώνουν μόνιμα τα γκισέ. Όπως γράφει ο Khun Peter, η οικονομική θα είναι η αιτία.

    Δεν νομίζω ότι αυτό είναι καθόλου πρόβλημα και αν ζητήσεις ένα ολλανδόφωνο θα (πρέπει) να το πάρεις.

    Ένας Βέλγος υπάλληλος που εργάζεται σε ξένη θέση είναι επίσης υποχρεωμένος να γνωρίζει μια δεύτερη εθνική γλώσσα.

    http://diplomatie.belgium.be/nl/over_de_organisatie/werken_bij_buitenlandse_zaken/in_het_buitenland/als_statutair/Loopbaan/

    Ο δημόσιος υπάλληλος με αλλοδαπή καριέρα πρέπει να διαθέτει τις ακόλουθες τεχνικές ικανότητες για την άσκηση των καθηκόντων του:
    • Γνώση της δεύτερης εθνικής γλώσσας και της Αγγλικής (η τελευταία στο επίπεδο Γ1 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες όπως έχει καταρτιστεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης).

  4. Kees λέει επάνω

    Στην ολλανδική πρεσβεία στην Μπανγκόκ, κάθε υπάλληλος μιλά τέλεια αγγλικά. Αν αυτό σας ξεπερνά, τότε το ερώτημα είναι τι κάνετε στην Ταϊλάνδη. Ή απλώς μάθετε την ταϊλανδική γλώσσα, είστε από οπουδήποτε.

  5. Gertg λέει επάνω

    Στην αίθουσα υποδοχής θα σας υποδεχτούν με φιλικό, σωστό τρόπο στα αγγλικά. Πολλά άτομα στα θρανία μιλούν εξαιρετικά ολλανδικά.

  6. Harrybr λέει επάνω

    Ποτέ δεν είχα πρόβλημα με τα ολλανδικά, αλλά η τελευταία μου επαφή με την ολλανδική πρεσβεία ήταν πριν από περισσότερα από 10 χρόνια.
    Ωστόσο, όπως γράφει ο Peter, δεν είναι πραγματικά συνεπές κόστος για να καταλάβετε όλα τα μέρη με άτομα NL. Τόσοι Ταϊλανδοί, που μιλούν και αγγλικά. Και με αυτό, μπορεί να εκτελεστεί το 90+% όλων των ενεργειών. Για το τελευταίο 5-10% υπάρχουν πραγματικά NL άτομα που μπορούν να σας βοηθήσουν.

  7. μικρό αγόρι λέει επάνω

    Αγαπητέ William,

    Έρχομαι στην πρεσβεία εδώ και αρκετά χρόνια. Ναι, ο αχθοφόρος μιλάει μόνο ταϊλανδέζικα. Αλλά πάντα με βοηθούσε μια όμορφη Ταϊλανδή που μιλά τέλεια ολλανδικά, έχει καλούς τρόπους και ξέρει τα μέσα και τα έξω. Κανένα πρόβλημα.

    Klaasje

  8. Ad Koens λέει επάνω

    Αγαπητέ Wim, τα Ταϊλανδικά μιλιούνται εκεί γιατί μπορεί να είναι η γλώσσα της χώρας. Όσο περίεργο κι αν είναι……. Και τα αγγλικά είναι η νούμερο 1 παγκόσμια γλώσσα παγκοσμίως. Επίσης πολύ περίεργος. Αν και το τελευταίο θα μπορούσε ίσως να είχε αποτραπεί αν δεν είχαμε πουλήσει (τη σημερινή) Νέα Υόρκη για ένα μικρό ποσό εκείνη την εποχή. 🙂 Ίσως το χειμώνα στη Νότια Αφρική είναι μια επιλογή, εκεί μπορείτε ακόμα να τα πάτε καλά με τα "ολλανδικά". Στον υπόλοιπο κόσμο θα συνεχίσετε να αντιμετωπίζετε αυτό το πρόβλημα… .. Παρόλα αυτά μια ευχάριστη διαμονή στην Ταϊλάνδη. Ενα δ.

  9. Maud λέει επάνω

    Με συγχωρείτε Khun Peter, αλλά εδώ στην Ελβετία η ολλανδική πρεσβεία στη Βέρνη έχει μόνο
    Το ολλανδικό προσωπικό, που μιλά επίσης άλλες γλώσσες, οι άνθρωποι βοηθούνται στα ολλανδικά, επίσης μέσω τηλεφώνου.

  10. Α. Blaauw λέει επάνω

    Η τηλεφωνική επικοινωνία είναι πάντα στα ολλανδικά.

  11. De Vries λέει επάνω

    Καλύτερος ,
    Για την ολλανδική πρεσβεία, νομίζω ότι μπορείτε να ρωτήσετε το τμήμα εξωτερικών υποθέσεων σας.
    Υποψιάζομαι ότι οι περισσότεροι Ολλανδοί μπορούν να μιλούν αγγλικά..
    Δεν καταλαβαίνω καλά την απάντηση του Έρικ.
    Στη ρεσεψιόν στη βελγική πρεσβεία ομιλούνται αγγλικά.
    Αυτό είναι πιθανώς για να βοηθήσει τους Ταϊλανδούς που δεν μιλούν ολλανδικά ή γαλλικά.
    Και οι Βέλγοι μιλούν κυρίως αγγλικά.

  12. βλάβη λέει επάνω

    Το τοπικό προσωπικό εργάζεται σε όλες τις ολλανδικές πρεσβείες που μιλούν τουλάχιστον τη δική τους γλώσσα, π.χ. αγγλικά, γαλλικά ή ισπανικά. Ο πάγκος είναι κυρίως για ντόπιους επισκέπτες. Εάν ένας Ολλανδός έχει προβλήματα, υπάρχει πάντα ένας ολλανδόφωνος υπάλληλος παρών σε μια Πρεσβεία. Και όπως είπαν άλλοι, η τοποθέτηση πλήρους ολλανδικού προσωπικού παντού δεν είναι οικονομικά εφικτή.

  13. Τζον Τσιάνγκ Ράι λέει επάνω

    Σίγουρα θα έχει να κάνει με τον παράγοντα κόστους, μόνο που όταν πάω στο βρετανικό προξενείο στην Μπανγκόκ βλέπω ότι έχουν και βρετανικό και ταϊλανδέζικο προσωπικό. Συχνά με βοηθά ένας Βρετανός υπάλληλος, φυσικά σε τέλεια αγγλικά. Επίσης όταν πηγαίνω στο γερμανικό προξενείο στην Μπανγκόκ βλέπω Γερμανούς υπαλλήλους που μου μιλούν σε άπταιστα γερμανικά. Εάν ένας Ταϊλανδός πάει στο προξενείο στο Βερολίνο ή στη Φρανκφούρτη, μπορεί επίσης να περιμένει ότι θα τον βοηθήσουν στα Ταϊλανδέζικα. Όταν πηγαίνω στο προξενείο στο Μόναχο ως Βρετανός υπήκοος, με βοηθούν και στα αγγλικά. Γι' αυτό δεν νομίζω ότι η ερώτηση είναι τόσο τρελή και δεν καταλαβαίνω καλά την αντίδραση των παραπάνω σχολιαστών, από την οποία σχεδόν μπορείς να ακούσεις μια αγανάκτηση. Ένας Ολλανδός που έχει σοβαρό πρόβλημα στο εξωτερικό, και δεν είναι αρκετά δυνατός στα αγγλικά ή στην εθνική γλώσσα, ελπίζει στην εκπροσώπηση της χώρας του, και αυτό είναι το προξενείο του σε όλο τον κόσμο.

  14. Ιανουάριος λέει επάνω

    Στη Βελγική Πρεσβεία είναι ΔΙΚΑΙΩΜΑ να σερβιριστείς στα Ολλανδικά, φυσικά πρέπει να ρωτήσεις και προσωπικά πιστεύω ότι αυτό είναι δικαίωμα και για τους Ολλανδούς.

  15. Ιανουάριος λέει επάνω

    γιατί δεν μιλούν ολλανδικά για να το κάνουν δύσκολο, για τίποτα άλλο, υπάρχουν πολλοί άνθρωποι που τηλεφωνούν για να κάνουν ερωτήσεις σχετικά με την ένταξη και για την κοπέλα τους, μπορείς να μιλήσεις έναν Ολλανδό με μεγάλη δυσκολία, το κάνουν συνειδητά,

    μια συμβουλή για να συνδεθείτε με έναν Ολλανδό χωρίς να ρωτήσετε

    ετοιμάστε καλά την ιστορία και τις ερωτήσεις σας, βάλτε τα σε χαρτί στα Αγγλικά, με μερικές δύσκολες λέξεις που ο Ταϊλανδός δεν καταλαβαίνει, και συνεχίστε να επαναλαμβάνετε λίγο και μείνετε τακτοποιημένοι, αν η Ταϊλανδή δεν καταλαβαίνει, θα σας πάει σε έναν Ολλανδό, τότε φοβούνται ότι δεν πάνε καλά και ότι θα τιμωρηθούν

  16. ΓΚΟΥΣΤΑΒΕΝ λέει επάνω

    Αγαπητέ Βιμ

    το 2011 ήμουν στη Βελγική Πρεσβεία στην Μπανγκόκ για τον γάμο μου με έναν Ταϊλανδό. Κατά την είσοδο και ο χαιρετισμός ήταν στα ολλανδικά. Αλλά στο γκισέ «NO WORD DUTCH». Προς μεγάλη μου έκπληξη, μιλούσαν άπταιστα ολλανδικά εκεί. Λίγα λεπτά νωρίτερα μίλησα με έναν Βέλγο που ήρθε να καταγγείλει την κλοπή του διεθνούς διαβατηρίου του. Ήταν ότι η περιοδεία του Βέλγου στο γκισέ και του κυρίου σερβίρεται ομαλά στα ολλανδικά. Και μετά ήταν η περιοδεία μου στο γκισέ και ξαφνικά μια αγγλική γλώσσα. Τους τόνισα ότι δεν μιλούσε άπταιστα ολλανδικά για 5 λεπτά και τώρα ξαφνικά αγγλικά. Βλέπεις λοιπόν ότι σε αντιμετωπίζουν σαν ένα ολότελα αποβράσματα και δείχνουν ελάχιστο σεβασμό. Η μετέπειτα αλληλογραφία μου στάλθηκε ψυχρά στη γαλλική γλώσσα, και όμως έπρεπε να δηλώσω τη «ΜΗΤΡΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ» μου. Και η ΜΗΤΡΙΚΗ μου ΓΛΩΣΣΑ είναι ακόμα ΟΛΛΑΝΔΙΚΗ για την οποία είμαι περήφανος. Η σύζυγός μου πήρε επίσης συνέντευξη και ήταν σε μεγάλο βαθμό στα αγγλικά παρά στα ταϊλανδέζικα. Αποτέλεσμα ΓΑΜΟΣ ως αποτέλεσμα
    Βλέπεις λοιπόν αγαπητέ Wim, πραγματικά δεν έχω ΚΑΛΟ ΛΟΓΟ για την Πρεσβεία στην Μπανγκόκ

  17. Γάλλος Νίκο λέει επάνω

    Πρόσφατα τηλεφώνησα στην πρεσβεία του NL στην Μπανγκόκ. Μ' έδωσαν τακτοποιημένα έναν Ολλανδό και γι' αυτό μου μιλούσαν και στα ολλανδικά.

  18. Ron λέει επάνω

    Ήταν μια φορά στη βελγική πρεσβεία. Υπήρχε ένας Ταϊλανδός που νόμιζε ότι μπορούσε να μου μιλήσει λίγο αγέρωχα. Το ξεκαθάρισα στα αγγλικά ότι ήθελα να μου μιλήσουν στα ολλανδικά. Σύντομα βρέθηκε μια ολλανδόφωνη κυρία. Παρεμπιπτόντως, υπάρχει μια ένδειξη ότι σας δέχονται στη μητρική σας γλώσσα.

  19. Theo λέει επάνω

    Με ενοχλεί αυτό εδώ και χρόνια. Ως Ολλανδός πολίτης, θα πρέπει ακόμα να μπορείτε να βοηθηθείτε στη γλώσσα σας στην ολλανδική πρεσβεία στο εξωτερικό. Έχω πάει μια φορά στην πρεσβεία στην Ελλάδα, αλλά εκεί απλά θα σας βοηθήσουν στα Ολλανδικά.

  20. Maikelc λέει επάνω

    υπάρχει ολλανδικό προσωπικό παρόν,

    Ωστόσο, όχι στο γραφείο, είναι πιο κάτω στη γραμμή υποστήριξης και στα παρασκήνια.
    Πρόσφατα είχα μια ολόκληρη συζήτηση με πολλές Ολλανδές κυρίες για το διαβατήριο που πήραν από τον ανήλικο θετό μου γιο.

    mvg Μιχαήλ

  21. nico λέει επάνω

    Λοιπόν,

    Υπάρχουν σίγουρα Ολλανδόφωνοι Ταϊλανδοί που μπορούν να βρεθούν στην Μπανγκόκ.
    Η πρεσβεία θα πρέπει να υποβάλει αίτηση σε αυτό το ιστολόγιο.
    Από όσο ξέρω αυτό δεν έχει συμβεί ποτέ και θα είναι όπως πάντα στην Ταϊλάνδη, μια κόρη ενός υψηλού «διπλωμάτη» πρέπει να βοηθηθεί να βρει δουλειά κάπου.

    Τότε είχα και μια ερώτηση?

    Γιατί δεν επιτρέπεται να παρκάρουμε στους χώρους της Πρεσβείας ΜΟΥ;

    Το είπε ο πατέρας μου, δώστε εξουσία σε έναν κυβερνητικό αξιωματούχο και το πρώτο πράγμα που κάνουν είναι να την καταχραστούν.
    δείτε και το διπλωματικό σώμα, με κάθε είδους πλεονεκτήματα.

    nico

  22. John D Kruse λέει επάνω

    Καλή μέρα,

    εκεί εργάζεται (ή δούλευε) μια νεαρή Ταϊλανδή που μιλά άριστα ολλανδικά.
    Περαιτέρω, υπάρχει (ή υπήρξε) μέλος του προσωπικού με όνομα που ακούγεται γαλλικά, με τον οποίο
    Μπορείτε να επικοινωνήσετε στα Ολλανδικά. μέσω e-mail για παράδειγμα.
    Για τα υπόλοιπα πρέπει να κάνετε υπομονή όταν φτάσετε εκεί.
    Μπορείτε επίσης να κανονίσετε ορισμένα θέματα μέσω του Διαδικτύου.

    Με εκτίμηση,

    Τζον Κρους

  23. HansNL λέει επάνω

    Λοιπόν, μια πρεσβεία με μόνο ολλανδόφωνο προσωπικό μπορεί να ζητά πάρα πολλά.
    Αλλά μου φαίνεται ότι ένας ολλανδόφωνος υπάλληλος στο γκισέ για να απευθύνεται στους Ολλανδούς στα ολλανδικά σε κατάλληλες περιπτώσεις δεν είναι πραγματικά υπερβολικό να ζητάς, ειδικά επειδή όλες οι συναλλαγές, όπως λέγεται, πραγματοποιούνται με κάλυψη κόστους.
    Έτσι, ως λέγοντας, δεν χρηματοδοτείται από φορολογικά έσοδα.
    Δείχνει όμως, κατά την ταπεινή μου άποψη, μια πολύ φτηνή, συγκαταβατική κ.λπ. έκφραση περιφρόνησης από τους Ολλανδούς.
    Ίσως ξαφνικά πολλοί Ολλανδοί να μιλούν ολλανδικά μόνο γλωσσικά.
    Και λοιπόν?
    Α, ξέχασα.
    Η πρεσβεία είναι εκεί για να εκπροσωπεί εμπορικά συμφέροντα.
    Οι Ολλανδοί πολίτες στο εξωτερικό είναι ένα εξαιρετικά δύσκολο και ασήμαντο περιστατικό για την κυβέρνησή μας.
    Τουλάχιστον, έτσι φαίνεται.

  24. Ροέλι λέει επάνω

    Ωστόσο, στην πρεσβεία της Ταϊλάνδης στη Χάγη υπάρχει μόνο προσωπικό της Ταϊλάνδης που δεν σας μιλά στα Ολλανδικά.
    Περίεργο σωστά;;;;

  25. Willem λέει επάνω

    Ναι, είναι ένα κομμάτι της επικράτειας της NL και εκεί όπου όλοι οι άλλοι πρέπει να ενσωματωθούν.. ακόμα και χωρίς δουλειά στο Buza, έχεις λίγο νόημα. Αλλά προσωπικά πιστεύω ότι το σέρβις εκεί είναι άριστο και ο πελάτης πρέπει να γνωρίζει και αγγλικά αν είναι τόσο μακριά από το σπίτι; Αναρωτιέμαι αν δεν μπορούν να ναυλώσουν κάποιους Βέλγους σε τιμή ευκαιρίας.

  26. Τόνι Τίλεν λέει επάνω

    Βιμ,
    Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. Φυσικά, οι Ταϊλανδοί εργάζονται στην πρεσβεία, αλλά η πελατεία τους αποτελείται σε μεγάλο βαθμό από Ολλανδούς, οι οποίοι συχνά πρέπει να επικοινωνήσουν με την πρεσβεία για άγνωστα θέματα. Τουλάχιστον, πρέπει να υπάρχουν υπάλληλοι που να κατέχουν την ολλανδική γλώσσα.

  27. l.χαμηλό μέγεθος λέει επάνω

    Όταν επεκτείνω το νέντ μου. διαβατήριο (2015) Μου απευθύνθηκε ένας Ταϊλανδός στην ολλανδική γλώσσα, chapeau!

  28. θεος λέει επάνω

    Όλοι οι έπαινοι για την πρεσβεία του NL στην Μπανγκόκ, πάντα χρήσιμη και πάντα μιλούσα στα Ολλανδικά όλα αυτά τα χρόνια. Η μόνη εξαίρεση ήταν οι 3 τυφλοί χειριστές που ήταν εκεί όταν η είσοδος ήταν στην οδό Witthayu.

  29. m από pelt λέει επάνω

    Εάν το ζητήσετε, μπορείτε να επικοινωνήσετε με έναν εκπρόσωπο του Ηνωμένου Βασιλείου.
    Πάρε το λόγο.
    Ίσως χρειαστεί να κλείσετε ένα ραντεβού για αυτό πρώτα
    Να κάνω.
    Αλλά τα αγγλικά είναι πολύ καλά στο προσωπικό της πρεσβείας
    Και η εμπειρία μου είναι πολύ θετική.

  30. τονυμαρώνια λέει επάνω

    Και η απάντηση είναι!!! το προσωπικό της Ταϊλάνδης πληρώνεται σε μπατ και οι Ολλανδοί σε ΕΥΡΩ
    για 1 υπάλληλο του Μπαλί μπορείς να βάλεις 2 thai, οπότε το θέμα είναι να εξοικονομήσεις χρήματα από την Ολλανδία, αλλά μετά από 10 χρόνια δεν έχω απολύτως τίποτα να παραπονεθώ για τη στελέχωση της πρεσβείας, αλλά αν δεν μπορείς να μιλήσεις άλλη γλώσσα θα είναι δύσκολο για αυτήν την ομάδα.


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα