Αγαπητοί αναγνώστες του ιστολογίου,

Έχω μια επείγουσα ερώτηση. Με την κοπέλα μου θα θέλαμε να παντρευτούμε. Λόγω μιας ιδιαίτερα κακής σχέσης με τους γονείς της λόγω παραμέλησης και κακοποίησης, η φίλη μου πρόσφατα έκοψε κάθε σχέση με την οικογένεια. Τώρα προκύπτει το γεγονός ότι λόγω του προαναφερθέντος γάμου πρέπει να έχουμε πιστοποιητικό γέννησης και έγγραφα που να αποδεικνύουν ότι δεν είναι παντρεμένη (οικογενειακή κατάσταση).

Πριν από δύο χρόνια κανόνισε αυτά τα έγγραφα με τους γονείς της για να έρθει στην Ολλανδία. Αυτά τα χαρτιά έχουν πλέον λήξει και πρέπει να ανανεωθούν. Η φίλη μου, ωστόσο, υποστηρίζει ότι χρειάζεται τους γονείς της για αυτό και αυτή τη στιγμή είναι στενοχωρημένη και σε βαθύ πανικό για το πώς μπορούμε να προχωρήσουμε.

Ωστόσο, αναρωτιέμαι, σίγουρα πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος; Για να αποκτήσετε τα απαραίτητα χαρτιά χωρίς γονείς; Για παράδειγμα, αν πεθάνουν; Ή όπως στην περίπτωσή της δεν υπάρχει επαφή;

Ποιος μπορεί να μας βοηθήσει και ξέρει τον τρόπο να το κανονίσουμε αυτό;

Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις.

Με εκτίμηση,

Eric

ΥΓ: ζούμε στη NL και αυτή τη στιγμή κάνουμε διακοπές στην Ταϊλάνδη.

16 απαντήσεις στο "Ερώτηση αναγνώστη: Προβλήματα με την οικογένεια, πώς παίρνει έγγραφα η φίλη μου από την Ταϊλάνδη;"

  1. Marco λέει επάνω

    Αγαπητέ Έρικ,

    Αν βρίσκεστε στην Ταϊλάνδη είναι πολύ απλό.
    Πηγαίνετε στο τοπικό Amphur (δημαρχείο) στο μέρος όπου γεννήθηκε η κοπέλα σας.
    Έχουν και ένα τμήμα εκεί όπου κρατούν αυτά τα χαρτιά και μπορείς να τα ζητήσεις εκεί.
    Στη συνέχεια, μεταφράστε τα στα αγγλικά από έναν αναγνωρισμένο μεταφραστή, τότε ισχύουν επίσης σε NL ή Βέλγιο.

    • Ταϊτάι λέει επάνω

      Σκεπτόμενος λίγο πιο μπροστά, συμβουλεύω τη φίλη να δηλώσει το πιστοποιητικό γέννησής της στη Χάγη το συντομότερο δυνατό. Τότε θα πρέπει να είναι ήδη Ολλανδός υπήκοος ή να έχει ολλανδική άδεια διαμονής για ορισμένο ή αόριστο χρονικό διάστημα (έγγραφο διαμονής III ή IV). Αυτό μπορεί να διευθετηθεί μόνο ψηφιακά.

      Για περισσότερες πληροφορίες::
      https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm

      Αυτή η συμβουλή ισχύει επίσης για όλους τους Ολλανδούς που γεννήθηκαν στο εξωτερικό. Το ίδιο και για τα παιδιά δύο Ολλανδών γονέων (σκεφτείτε, για παράδειγμα, ομογενείς που ζουν στην Ταϊλάνδη για μερικά χρόνια και έχουν παιδιά κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου). Όσο πιο γρήγορα τόσο καλύτερα, αλλά η ηλικία από μόνη της δεν έχει σημασία. Εάν υπάρξει ποτέ θόρυβος στη χώρα ή ειδικά στον τόπο γέννησης, μπορεί να ζητηθεί νόμιμο πιστοποιητικό γέννησης από τον δήμο της Χάγης ανά πάσα στιγμή μετά την εγγραφή. Πολλοί γονείς αμελούν να το κανονίσουν ενώ εξακολουθούν να ζουν στη χώρα γέννησης του παιδιού τους και αυτό μπορεί να οδηγήσει στη μεγαλύτερη δυνατή δυστυχία αργότερα (ξέρω τα πάντα). Η αίθουσα του χωριού έχει καεί, λόγω πολέμου η γενέτειρα δεν είναι επισκέψιμη, η διοίκηση στη γενέτειρα είναι χάλια. Πιστέψτε με, μπορώ να αναφέρω παραδείγματα για το καθένα. Όταν εγγράφονται σε ένα ολλανδικό πανεπιστήμιο, παντρεύονται, κ.λπ., όσοι δεν είναι εγγεγραμμένοι στη Χάγη πρέπει συχνά να περάσουν από κάθε είδους (ακριβές) γωνίες για να τα καταφέρουν όλα. Για όσους είναι εγγεγραμμένοι, αρκεί να ζητήσουν πιστοποιητικό γέννησης από τον δήμο της Χάγης (εξωτερικό γραφείο).

      • Ger Korat λέει επάνω

        Αν θέλετε να καταχωρήσετε ένα ξένο πιστοποιητικό γέννησης στη Χάγη και εξακολουθείτε να ζείτε στο εξωτερικό, αυτό δεν μου φαίνεται και τόσο καλό. Διότι σας ζητείται να στείλετε όλα τα πρωτότυπα έγγραφα ταχυδρομικώς, π.χ. πρωτότυπο πιστοποιητικό γέννησης, απόφαση δικαστηρίου σε περίπτωση αναγνώρισης, διαβατήριο και άλλα. Λοιπόν τι γίνεται αν χαθεί παρά τη συστημένη αλληλογραφία από το εξωτερικό και επίσης την επιστροφή όλων των πρωτοτύπων; Αναρωτιέμαι λοιπόν αν κάποιος εκτός Ευρώπης το τολμάει να το κάνει αυτό.Η αποστολή και η επιστροφή εντός της Ολλανδίας κατά τη διάρκεια μιας (σύντομης) παραμονής εκεί μου φαίνεται πιο ενδεδειγμένη.

    • πάμε λέει επάνω

      αυτό που λέει ο Έρικ είναι 100% σωστό, οι γονείς της δεν είναι απαραίτητοι για αυτό, αυτό δεν είναι μπλα μπλα γιατί το έκανα μόνος μου πριν ένα μήνα, φέρτε 2 μάρτυρες όταν παντρευτείτε, καλή τύχη

  2. Kurt λέει επάνω

    Γεια Eric,
    Η γυναίκα μου πήρε αντίγραφο του πιστοποιητικού γέννησης στον αμφούρα. Πρέπει να έχετε όλες τις πληροφορίες όπως όνομα νοσοκομείου, τόπου γέννησης, ημερομηνίας κλπ... αλλά σύμφωνα με αυτήν δεν χρειάζεστε τους γονείς. Καλή τύχη!

  3. Renevan λέει επάνω

    Αυτό δεν χρειάζεται καν να είναι στον τόπο γέννησης. Η γυναίκα μου είναι από το Lampang και στο Koh Samui όπου ζούμε, τα απαιτούμενα δεδομένα προήλθαν απευθείας από τον υπολογιστή. Χρειαζόταν μόνο η ταυτότητά της.

  4. Kurt λέει επάνω

    Έρικ, σε μια παράπλευρη σημείωση: η αναγνωρισμένη μετάφραση μπορεί να ληφθεί γρήγορα από τον Mildee στην Μπανγκόκ ή από τους τύπους που τριγυρνούν στο πάρκινγκ του Υπουργείου Εξωτερικών στην Μπανγκόκ.
    Ο Mildee τα στέλνει επίσης στο Βέλγιο ή στην Ολλανδία εάν χρειαστεί. Έχουμε καλή εμπειρία με αυτούς τους ανθρώπους.
    Η διεύθυνση είναι διαθέσιμη στην πρεσβεία.

  5. ΙΆΚΩΒΟΣ λέει επάνω

    Γεια σου Έρικ, υποθέστε ότι η κοπέλα είναι ενήλικη, τότε δεν χρειάζεται τους γονείς της, πάρε τα απαραίτητα χαρτιά από το δημαρχείο, μεταφράσου, νομιμοποίησε και τελειώσατε, μερικές φορές οι κακοί γονείς κάνουν μια ιστορία ότι χρειάζονται, της γυναίκας μου οι γονείς είχαν πεθάνει τότε, καλή τύχη και καλές γιορτές.

  6. tooske λέει επάνω

    Μετάφραση και ΝΟΜΙΜΟΠΟΙΗΣΗ. Υπάρχουν πολλά γραφεία για αυτό, συμπεριλαμβανομένου του πάρκινγκ απέναντι από την ολλανδική πρεσβεία.
    Δεν είναι απαραίτητη η παρέμβαση των γονιών ή της οικογένειας, εφόσον φυσικά είναι ενήλικη και το υποθέτω για λόγους ευκολίας. Μπορεί να ζητήσει η ίδια το πιστοποιητικό γέννησής της από το anphur όπου γεννήθηκε, απόδειξη οικογενειακής κατάστασης από το δήμο όπου είναι εγγεγραμμένη, βλέπε ταυτότητα.
    Τα χαρτιά ισχύουν για 1 έτος.

  7. Χέντρικ Σ. λέει επάνω

    Φοίε, είναι πράγματι μια ντροπιαστική κατάσταση.

    Πριν από μερικά χρόνια το πιστοποιητικό γέννησης της γυναίκας μου ήταν πολύ ξεπερασμένο, δεν μπορούσε να διαβάσει μεγάλα κομμάτια. Πήγαμε στο Αμφούρ συνοδευόμενοι από μητέρες, αδερφή και αρχηγό του χωριού, οι οποίοι στη συνέχεια δηλώνουν (μέσω αριθμών ταυτότητας και υπογραφής) ότι η γυναίκα μου είναι αυτή στο ξεπερασμένο πιστοποιητικό γέννησης.

    Στη συνέχεια συντάχθηκε ένα επίσημο έγγραφο για την αντικατάσταση του πιστοποιητικού γέννησής της (με όλα τα σχετικά στοιχεία) και τελειώσαμε.

    Στην περίπτωσή σας, νομίζω ότι είναι συνετό να πάτε στον Αμφούρ και να ρωτήσετε ποιον μπορεί να φέρει ως μάρτυρες αντί για τους γονείς ή τους συγγενείς της, δεδομένης της κατάστασης και του φόβου κλιμάκωσης σε συνδυασμό με το πιστοποιητικό γέννησης και την οικογενειακή κατάσταση που απαιτείται για την Ολλανδία πριν Παντρεύεσαι.

    Το ότι κρατούν τα χαρτιά στο Αμφούρ και μπορούν να τα ζητήσουν, όπως λέει ο Μάρκο, δεν συνέβη με εμάς. Νομίζω ότι θα εξαρτηθεί από τον ίδιο τον Αμφούρ.

    Καλή τύχη (και ίσως χρειαστεί να πληρώσετε στους μάρτυρες μια μικρή αμοιβή. Μαζί μας 500 μπατ για τον αρχηγό του χωριού για το κόστος της βενζίνης και τις αμοιβαίες ευχαριστίες)

    • Χέντρικ Σ. λέει επάνω

      Μερικές φορές μια απάντηση μπορεί επίσης να είναι εύκολο να βρεθεί:

      Αντίγραφο πιστοποιητικού γέννησης
      Ζητήστε επικυρωμένο αντίγραφο. Το κάνετε αυτό στο Αμφούρ (δημαρχείο) που εξέδωσε την πράξη.

      Γεννημένος μετά το 1980
      Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA) στην Μπανγκόκ.

      Πηγή: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand
      Στο 1/3 περίπου της σελίδας

    • Χέντρικ Σ. λέει επάνω

      Δήλωση άγαμου
      Ζητήστε αυτή τη δήλωση αυτοπροσώπως στο Amphur (δημαρχείο) όπου μένετε. Πάρτε μαζί σας δύο μάρτυρες, οι οποίοι μπορούν να επιβεβαιώσουν ότι δεν είστε παντρεμένοι.

      Μπορείτε επίσης να ζητήσετε τη δήλωση από το περιφερειακό γραφείο όπου είστε εγγεγραμμένοι στο μητρώο κατοικίας (ta bian job).

      Πηγή: ακριβώς κάτω από το παραπάνω κείμενο

      Εάν η σύζυγός σας ταϊλανδέζικης υπηκοότητας δεν ζει πλέον στην Ταϊλάνδη, τότε η δήλωση του καθεστώτος άγαμου μπορεί να εξακολουθεί να ισχύει στην Ολλανδία;

      • Rob V. λέει επάνω

        Είναι ακριβώς η δήλωση του άγαμου που θα πρέπει να είναι «φρέσκια» (ο δήμος συνήθως εφαρμόζει όριο 6 μηνών) και πρέπει να προέρχεται από τη χώρα προέλευσης. Αυτό γίνεται για να ελέγξετε εάν η οικογενειακή σας κατάσταση εξακολουθεί να αντιστοιχεί σε αυτή που είναι εγγεγραμμένη στο ολλανδικό BRP (Βασική Εγγραφή Προσώπων, παλαιότερα γνωστή ως δημοτική βασική διοίκηση GBA) και ότι δεν έχετε παντρευτεί εκτός Ολλανδίας στο μεταξύ.

        Οι περισσότεροι ξένοι υπήκοοι παρέχουν ήδη το πιστοποιητικό γέννησης κατά την εγγραφή τους στο δήμο. Ένας κάπως κανονικός δήμος δεν θα ζητήσει ξανά φρέσκο ​​πιστοποιητικό γέννησης, γεννήθηκες μόνο μια φορά και τίποτα δεν μπορεί να το αλλάξει αυτό. Η οικογενειακή κατάσταση είναι κάτι μεταβλητό, αν και μια ωραία «φρέσκια» πράξη δεν τα λέει όλα. Μπορείς να έχεις πάρει προχθές πιστοποιητικό άγαμου, να έχεις παντρευτεί μεθαύριο και να δηλώσεις τώρα στην Ολλανδία…

        Αν σκοπεύετε να παντρευτείτε, μιλήστε με τον δήμο σας. Η αγάπη μου ήταν στην Ολλανδία για 2 χρόνια όταν αποφασίσαμε να παντρευτούμε. Ο δήμος δεν ζήτησε το πιστοποιητικό γέννησης της Ταϊλάνδης (είχαν ακόμα ένα αντίγραφό του οι ίδιοι) και δεν θεώρησαν απαραίτητο ένα νέο πιστοποιητικό γάμου της Ταϊλάνδης (είχαν επίσης ένα αντίγραφο 2 ετών, αλλά σίγουρα θα μπορούσαν να έχουν απαίτησε ένα φρέσκο). Και ναι, υπάρχουν περίεργοι δήμοι (αξιωματούχοι) που θέλουν και φρέσκο ​​πιστοποιητικό γέννησης (νέα νομιμοποίηση). Εάν μπορείτε να το κανονίσετε αμέσως, η συνεργασία είναι ρεαλιστική, αλλά εάν κοστίσει πολύ χρόνο ή χρήμα, τότε σίγουρα θα διαφωνήσω με τον δημόσιο υπάλληλο ότι αυτό είναι πλήρης ανοησία.

    • πάμε λέει επάνω

      ντα χωριουδάρχης και όλα τα πράγματα του τσίρκου δεν είναι καθόλου απαραίτητα είναι παράδοση και τζελ απάτη και το σχόλιό σου τρομάζεις κόσμο και τους βάζεις σε λάθος δρόμο

  8. Henry Fleurbay λέει επάνω

    πρέπει να πας με την περιφέρεια της όπου γεννήθηκε και απλά να κάνεις αίτηση, πρέπει να το πληρώσεις, έτσι δεν είναι; εχεις ηδη λαβει απαντηση απο καποιον αλλον βλεπω κανενα προβλημα αν η οικογενεια δεν θελει να βοηθησει δεν την χρειαζεσαι για αυτο.καλη επιτυχια

  9. Eric λέει επάνω

    Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις σας, αυτό σίγουρα θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε και μπορώ να την καθησυχάσω.
    Για να είμαι ξεκάθαρος, η κοπέλα μου δεν είναι ανήλικη, προφανώς της έχουν μιλήσει για το γεγονός ότι δεν γίνεται χωρίς γονείς…,


Αφήστε ένα σχόλιο

Το Thailandblog.nl χρησιμοποιεί cookies

Ο ιστότοπός μας λειτουργεί καλύτερα χάρη στα cookies. Με αυτόν τον τρόπο μπορούμε να θυμηθούμε τις ρυθμίσεις σας, να σας κάνουμε μια προσωπική προσφορά και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε την ποιότητα του ιστότοπου. Διαβάστε περισσότερα

Ναι, θέλω μια καλή ιστοσελίδα