Καλώς ήρθατε στο Thailandblog.nl
Με 275.000 επισκέψεις το μήνα, το Thailandblog είναι η μεγαλύτερη κοινότητα της Ταϊλάνδης στην Ολλανδία και το Βέλγιο.
Εγγραφείτε στο δωρεάν ενημερωτικό δελτίο μας μέσω e-mail και μείνετε ενημερωμένοι!
ενημερωτικό δελτίο
Ρυθμίσεις γλώσσας
Βαθμολογήστε τα Μπατ Ταϊλάνδης
Χορηγός
Τελευταία σχόλια
- Rudolf: Quote Khoen: Δεν μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε πιστώσεις φόρου μισθοδοσίας, αλλά δεν πληρώνετε πλέον εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, ούτε εισφορές
- Henk: Γουόλτερ, ο γιος σου θα πρέπει απλώς να μιλήσει με τους ιδιοκτήτες του καταδυτικού γυμναστηρίου και να ρωτήσει αν υπάρχει διαθέσιμη δουλειά
- Henk: Κάνετε λάθος δύο φορές: ένα κίτρινο βιβλίο σπιτιού δεν είναι έγγραφο ιδιοκτησίας αλλά μόνο απόδειξη ότι είστε εγγεγραμμένος σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση.
- Έρικ Κάιπερς: Γιώργο, αυτή η μείωση σχεδόν 100 ευρώ το μήνα, τι σημαίνει αυτό σε αντάλλαγμα; Δεν μπορώ να φανταστώ ότι δεν υπάρχει τίποτα σε αντάλλαγμα
- Geert: Χρησιμοποιώ πάντα το Google Translate. Εξακολουθεί να είναι το πιο ακριβές. Λάβετε υπόψη ότι πρώτα το Google Translate
- πνευμονικός πρόσθετος: Αγαπητέ Peter, είμαι ραδιοερασιτέχνης και έχω άδεια στην Ταϊλάνδη. Το διακριτικό που μου έχει ανατεθεί είναι HS0ZJF. Είμαι πολύ δραστήρια
- Έρικ Κάιπερς: Khoen, είναι έτσι, η τελευταία σου πρόταση; Ωστόσο, διαβάστε εδώ: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Βλέπω usufr
- Ger Korat: Μπορείς να γεμίσεις όλο σου το σπίτι με τα υπάρχοντα του συντρόφου σου, αρκεί να μην είσαι παντρεμένος και να έχουν και οι δύο το σπίτι τους.
- Ger Korat: Το τελευταίο πράγμα που γράφει ο Koen δεν είναι σωστό: αν είστε παντρεμένοι και δεν ζείτε μαζί, θα εξακολουθείτε να λαμβάνετε το 50% του κατώτατου μισθού ως Α.
- Γεώργιος: Το ABP θα είναι το μόνο συνταξιοδοτικό ταμείο που θα μειώσει τη σύνταξη. Στην περίπτωσή μου με ένα μικρό ποσό κάτω από 100 ευρώ το μήνα. Πάρτε γ
- Khoen: Η νομοθεσία της Ταϊλάνδης προβλέπει ότι οι αλλοδαποί δεν επιτρέπεται να εργάζονται. Όχι βέβαια αν πρόκειται για «απαγορευμένο» επάγγελμα όπως π.χ
- Arno: Στην πραγματικότητα περίεργο, ένας Ολλανδός μπορεί να πληρώσει για το σπίτι, αλλά δεν θα μπορούσε να έχει ένα σπίτι στο όνομά του, επομένως έχει ένα κίτρινο σπίτι bo
- Arno: Δεν έχω ιδέα πώς είναι η Scholl από άποψη ποιότητας, έχω ήδη αγοράσει σανδάλια Bata μερικές φορές στην Ταϊλάνδη, Bata, μια πολύ γνωστή μάρκα
- Khoen: Το πρόβλημα είναι ότι ο Χανς δεν είναι σύντροφος κατά την έννοια της ταϊλανδικής νομοθεσίας, απλώς φίλος. Δεν κληρονομεί. Λοιπόν, η οικογένεια. Χωρίς λ
- Khoen: Γαλλικά, ο γάμος μπροστά στον Βούδα έχει μόνο τελετουργικό νόημα και δεν υπάρχει νόμος στην Ταϊλάνδη και σίγουρα όχι στην Ολλανδία
Χορηγός
Μπανγκόκ πάλι
Μενού
αρχεία
μαθήματα
- φόντο
- Δραστηριότητες
- αγγελίας
- ημερήσια διάταξη
- Ερώτηση φορολογίας
- Ερώτηση για το Βέλγιο
- Αξιοθέατα
- Παράξενο
- βουδισμός
- Κριτικές βιβλίων
- Στήλη
- Κρίση κορωνοϊού
- κουλτούρα
- Ημερολόγιο
- Ραντεβού
- Η εβδομάδα του
- Αρχείο
- Να βουτήξω
- Οικονομία
- Μια μέρα στην ζωή του…..
- νησιά
- Τρόφιμα και ποτά
- Εκδηλώσεις και φεστιβάλ
- Φεστιβάλ μπαλονιών
- Bo Sang Umbrella Festival
- Μπουβαλοδρομίες
- Φεστιβάλ λουλουδιών Τσιάνγκ Μάι
- Κινέζικη πρωτοχρονιά
- Κόμμα Πλήρης Σελήνης
- Χριστούγεννα
- Φεστιβάλ Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Πρωτοχρονιάτικη γιορτή
- Phi ta khon
- Φεστιβάλ χορτοφαγίας στο Πουκέτ
- Rocket Festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Ταϊλανδική Πρωτοχρονιά
- Φεστιβάλ πυροτεχνημάτων Pattaya
- Ομογενείς και συνταξιούχοι
- ΩΩ
- Ασφάλεια αυτοκινήτου
- ΤΡΑΠΕΖΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ
- Φόρος στην Ολλανδία
- Φόρος Ταϊλάνδης
- Βελγική Πρεσβεία
- Βελγικές φορολογικές αρχές
- Απόδειξη ζωής
- DigiD
- Αποδημώ
- Να νοικιάσω σπίτι
- Αγόρασε ένα σπίτι
- Εις μνήμην
- Δήλωση εισοδήματος
- Βασιλική μέρα
- Κόστος ζωής
- Ολλανδική πρεσβεία
- Ολλανδική κυβέρνηση
- Ολλανδική Ένωση
- Ειδήσεις
- Περνώντας από τη ζωή
- Διαβατήριο
- Σύνταξη
- Αδεια οδήγησης
- Διανομές
- Αρχαιρεσίες
- Ασφάλιση γενικά
- Visa
- Εργασία
- Νοσοκομείο
- Ασφάλεια υγείας
- χλωρίδα και πανίδα
- Η φωτογραφία της εβδομάδας
- Gadgets
- Χρήματα και οικονομικά
- Ιστορία
- Υγεία
- Φιλανθρωπικά ιδρύματα
- Ξενοδοχεία
- Κοιτάζοντας τα σπίτια
- Ισαάν
- Χαν Πήτερ
- Koh Mook
- Βασιλιάς Μπουμιμπόλ
- Ζώντας στην Ταϊλάνδη
- Υποβολή αναγνώστη
- Κλήση αναγνώστη
- Συμβουλές αναγνωστών
- Ερώτηση αναγνώστη
- Κοινωνία
- αγορά
- Ιατρικός τουρισμός
- Milieu
- Νυχτερινή ζωή
- Νέα από την Ολλανδία και το Βέλγιο
- Νέα από την Ταϊλάνδη
- Επιχειρηματίες και εταιρείες
- Όντεργουαϊς
- Έρευνα
- Ανακαλύψτε την Ταϊλάνδη
- Opinie
- Αξιοσημείωτος
- Για να καλέσετε σε δράση
- Πλημμύρες 2011
- Πλημμύρες 2012
- Πλημμύρες 2013
- Πλημμύρες 2014
- Διαχειμάζω
- Πολιτική
- Ψηφοφορία
- Ταξιδιωτικές ιστορίες
- Reizen
- Σχέσεις
- ψώνια
- Social Media Διαχείριση
- Σπα & ευεξία
- Άθλημα
- Πόλεις
- Δήλωση της εβδομάδας
- Παραλίες
- Taal
- Προς πώληση
- Διαδικασία TEV
- Ταϊλάνδη γενικά
- Ταϊλάνδη με παιδιά
- ταϊλανδικές συμβουλές
- ταϊλανδέζικο μασάζ
- Ο ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ
- Βγαίνω
- Νόμισμα – Μπατ Ταϊλάνδης
- Από τους συντάκτες
- Ιδιοκτησία
- Κυκλοφορία και συγκοινωνίες
- Visa Σύντομη Διαμονή
- Βίζα μακράς παραμονής
- Ερώτηση για βίζα
- Αεροπορικά εισιτήρια
- Ερώτηση της εβδομάδας
- Καιρός και κλίμα
Χορηγός
Μεταφράσεις αποποίησης ευθύνης
Το Thailandblog χρησιμοποιεί μηχανικές μεταφράσεις σε πολλές γλώσσες. Η χρήση μεταφρασμένων πληροφοριών γίνεται με δική σας ευθύνη. Δεν φέρουμε ευθύνη για λάθη στις μεταφράσεις.
Διαβάστε την πλήρη μας εδώ άρνηση.
Πνευματικά δικαιώματα
© Πνευματικά δικαιώματα Thailandblog 2024. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλα τα δικαιώματα για πληροφορίες (κείμενο, εικόνα, ήχος, βίντεο κ.λπ.) που βρίσκετε σε αυτόν τον ιστότοπο ανήκουν στο Thailandblog.nl και στους συντάκτες του (bloggers).
Δεν επιτρέπεται η ολική ή μερική εξαγορά, η τοποθέτηση σε άλλους ιστότοπους, η αναπαραγωγή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή/και η εμπορική χρήση αυτών των πληροφοριών, εκτός εάν έχει χορηγηθεί ρητή γραπτή άδεια από το Thailandblog.
Η σύνδεση και η παραπομπή στις σελίδες αυτού του ιστότοπου επιτρέπεται.
Αρχική » Ερώτηση αναγνώστη » Ερώτηση αναγνώστη: Προβλήματα με την οικογένεια, πώς παίρνει έγγραφα η Ταϊλανδέζα φίλη μου;
Ερώτηση αναγνώστη: Προβλήματα με την οικογένεια, πώς παίρνει έγγραφα η Ταϊλανδέζα φίλη μου;
Καταχωρήθηκε στο Ερώτηση αναγνώστη
Ετικέτες: Εγγραφα, Πιστοποιητικό γέννησης, Γάμος, Γίνε παντρεμένος
Αγαπητοί αναγνώστες του ιστολογίου,
Έχω μια επείγουσα ερώτηση. Με την κοπέλα μου θα θέλαμε να παντρευτούμε. Λόγω μιας ιδιαίτερα κακής σχέσης με τους γονείς της λόγω παραμέλησης και κακοποίησης, η φίλη μου πρόσφατα έκοψε κάθε σχέση με την οικογένεια. Τώρα προκύπτει το γεγονός ότι λόγω του προαναφερθέντος γάμου πρέπει να έχουμε πιστοποιητικό γέννησης και έγγραφα που να αποδεικνύουν ότι δεν είναι παντρεμένη (οικογενειακή κατάσταση).
Πριν από δύο χρόνια κανόνισε αυτά τα έγγραφα με τους γονείς της για να έρθει στην Ολλανδία. Αυτά τα χαρτιά έχουν πλέον λήξει και πρέπει να ανανεωθούν. Η φίλη μου, ωστόσο, υποστηρίζει ότι χρειάζεται τους γονείς της για αυτό και αυτή τη στιγμή είναι στενοχωρημένη και σε βαθύ πανικό για το πώς μπορούμε να προχωρήσουμε.
Ωστόσο, αναρωτιέμαι, σίγουρα πρέπει να υπάρχει άλλος τρόπος; Για να αποκτήσετε τα απαραίτητα χαρτιά χωρίς γονείς; Για παράδειγμα, αν πεθάνουν; Ή όπως στην περίπτωσή της δεν υπάρχει επαφή;
Ποιος μπορεί να μας βοηθήσει και ξέρει τον τρόπο να το κανονίσουμε αυτό;
Ευχαριστώ πολύ για τις απαντήσεις.
Με εκτίμηση,
Eric
ΥΓ: ζούμε στη NL και αυτή τη στιγμή κάνουμε διακοπές στην Ταϊλάνδη.
Αγαπητέ Έρικ,
Αν βρίσκεστε στην Ταϊλάνδη είναι πολύ απλό.
Πηγαίνετε στο τοπικό Amphur (δημαρχείο) στο μέρος όπου γεννήθηκε η κοπέλα σας.
Έχουν και ένα τμήμα εκεί όπου κρατούν αυτά τα χαρτιά και μπορείς να τα ζητήσεις εκεί.
Στη συνέχεια, μεταφράστε τα στα αγγλικά από έναν αναγνωρισμένο μεταφραστή, τότε ισχύουν επίσης σε NL ή Βέλγιο.
Σκεπτόμενος λίγο πιο μπροστά, συμβουλεύω τη φίλη να δηλώσει το πιστοποιητικό γέννησής της στη Χάγη το συντομότερο δυνατό. Τότε θα πρέπει να είναι ήδη Ολλανδός υπήκοος ή να έχει ολλανδική άδεια διαμονής για ορισμένο ή αόριστο χρονικό διάστημα (έγγραφο διαμονής III ή IV). Αυτό μπορεί να διευθετηθεί μόνο ψηφιακά.
Για περισσότερες πληροφορίες::
https://www.denhaag.nl/nl/akten-en-verklaringen/akten/buitenlandse-akten-in-een-nederlandse-akte-omzetten.htm
Αυτή η συμβουλή ισχύει επίσης για όλους τους Ολλανδούς που γεννήθηκαν στο εξωτερικό. Το ίδιο και για τα παιδιά δύο Ολλανδών γονέων (σκεφτείτε, για παράδειγμα, ομογενείς που ζουν στην Ταϊλάνδη για μερικά χρόνια και έχουν παιδιά κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου). Όσο πιο γρήγορα τόσο καλύτερα, αλλά η ηλικία από μόνη της δεν έχει σημασία. Εάν υπάρξει ποτέ θόρυβος στη χώρα ή ειδικά στον τόπο γέννησης, μπορεί να ζητηθεί νόμιμο πιστοποιητικό γέννησης από τον δήμο της Χάγης ανά πάσα στιγμή μετά την εγγραφή. Πολλοί γονείς αμελούν να το κανονίσουν ενώ εξακολουθούν να ζουν στη χώρα γέννησης του παιδιού τους και αυτό μπορεί να οδηγήσει στη μεγαλύτερη δυνατή δυστυχία αργότερα (ξέρω τα πάντα). Η αίθουσα του χωριού έχει καεί, λόγω πολέμου η γενέτειρα δεν είναι επισκέψιμη, η διοίκηση στη γενέτειρα είναι χάλια. Πιστέψτε με, μπορώ να αναφέρω παραδείγματα για το καθένα. Όταν εγγράφονται σε ένα ολλανδικό πανεπιστήμιο, παντρεύονται, κ.λπ., όσοι δεν είναι εγγεγραμμένοι στη Χάγη πρέπει συχνά να περάσουν από κάθε είδους (ακριβές) γωνίες για να τα καταφέρουν όλα. Για όσους είναι εγγεγραμμένοι, αρκεί να ζητήσουν πιστοποιητικό γέννησης από τον δήμο της Χάγης (εξωτερικό γραφείο).
Αν θέλετε να καταχωρήσετε ένα ξένο πιστοποιητικό γέννησης στη Χάγη και εξακολουθείτε να ζείτε στο εξωτερικό, αυτό δεν μου φαίνεται και τόσο καλό. Διότι σας ζητείται να στείλετε όλα τα πρωτότυπα έγγραφα ταχυδρομικώς, π.χ. πρωτότυπο πιστοποιητικό γέννησης, απόφαση δικαστηρίου σε περίπτωση αναγνώρισης, διαβατήριο και άλλα. Λοιπόν τι γίνεται αν χαθεί παρά τη συστημένη αλληλογραφία από το εξωτερικό και επίσης την επιστροφή όλων των πρωτοτύπων; Αναρωτιέμαι λοιπόν αν κάποιος εκτός Ευρώπης το τολμάει να το κάνει αυτό.Η αποστολή και η επιστροφή εντός της Ολλανδίας κατά τη διάρκεια μιας (σύντομης) παραμονής εκεί μου φαίνεται πιο ενδεδειγμένη.
αυτό που λέει ο Έρικ είναι 100% σωστό, οι γονείς της δεν είναι απαραίτητοι για αυτό, αυτό δεν είναι μπλα μπλα γιατί το έκανα μόνος μου πριν ένα μήνα, φέρτε 2 μάρτυρες όταν παντρευτείτε, καλή τύχη
Γεια Eric,
Η γυναίκα μου πήρε αντίγραφο του πιστοποιητικού γέννησης στον αμφούρα. Πρέπει να έχετε όλες τις πληροφορίες όπως όνομα νοσοκομείου, τόπου γέννησης, ημερομηνίας κλπ... αλλά σύμφωνα με αυτήν δεν χρειάζεστε τους γονείς. Καλή τύχη!
Αυτό δεν χρειάζεται καν να είναι στον τόπο γέννησης. Η γυναίκα μου είναι από το Lampang και στο Koh Samui όπου ζούμε, τα απαιτούμενα δεδομένα προήλθαν απευθείας από τον υπολογιστή. Χρειαζόταν μόνο η ταυτότητά της.
Έρικ, σε μια παράπλευρη σημείωση: η αναγνωρισμένη μετάφραση μπορεί να ληφθεί γρήγορα από τον Mildee στην Μπανγκόκ ή από τους τύπους που τριγυρνούν στο πάρκινγκ του Υπουργείου Εξωτερικών στην Μπανγκόκ.
Ο Mildee τα στέλνει επίσης στο Βέλγιο ή στην Ολλανδία εάν χρειαστεί. Έχουμε καλή εμπειρία με αυτούς τους ανθρώπους.
Η διεύθυνση είναι διαθέσιμη στην πρεσβεία.
Γεια σου Έρικ, υποθέστε ότι η κοπέλα είναι ενήλικη, τότε δεν χρειάζεται τους γονείς της, πάρε τα απαραίτητα χαρτιά από το δημαρχείο, μεταφράσου, νομιμοποίησε και τελειώσατε, μερικές φορές οι κακοί γονείς κάνουν μια ιστορία ότι χρειάζονται, της γυναίκας μου οι γονείς είχαν πεθάνει τότε, καλή τύχη και καλές γιορτές.
Μετάφραση και ΝΟΜΙΜΟΠΟΙΗΣΗ. Υπάρχουν πολλά γραφεία για αυτό, συμπεριλαμβανομένου του πάρκινγκ απέναντι από την ολλανδική πρεσβεία.
Δεν είναι απαραίτητη η παρέμβαση των γονιών ή της οικογένειας, εφόσον φυσικά είναι ενήλικη και το υποθέτω για λόγους ευκολίας. Μπορεί να ζητήσει η ίδια το πιστοποιητικό γέννησής της από το anphur όπου γεννήθηκε, απόδειξη οικογενειακής κατάστασης από το δήμο όπου είναι εγγεγραμμένη, βλέπε ταυτότητα.
Τα χαρτιά ισχύουν για 1 έτος.
Φοίε, είναι πράγματι μια ντροπιαστική κατάσταση.
Πριν από μερικά χρόνια το πιστοποιητικό γέννησης της γυναίκας μου ήταν πολύ ξεπερασμένο, δεν μπορούσε να διαβάσει μεγάλα κομμάτια. Πήγαμε στο Αμφούρ συνοδευόμενοι από μητέρες, αδερφή και αρχηγό του χωριού, οι οποίοι στη συνέχεια δηλώνουν (μέσω αριθμών ταυτότητας και υπογραφής) ότι η γυναίκα μου είναι αυτή στο ξεπερασμένο πιστοποιητικό γέννησης.
Στη συνέχεια συντάχθηκε ένα επίσημο έγγραφο για την αντικατάσταση του πιστοποιητικού γέννησής της (με όλα τα σχετικά στοιχεία) και τελειώσαμε.
Στην περίπτωσή σας, νομίζω ότι είναι συνετό να πάτε στον Αμφούρ και να ρωτήσετε ποιον μπορεί να φέρει ως μάρτυρες αντί για τους γονείς ή τους συγγενείς της, δεδομένης της κατάστασης και του φόβου κλιμάκωσης σε συνδυασμό με το πιστοποιητικό γέννησης και την οικογενειακή κατάσταση που απαιτείται για την Ολλανδία πριν Παντρεύεσαι.
Το ότι κρατούν τα χαρτιά στο Αμφούρ και μπορούν να τα ζητήσουν, όπως λέει ο Μάρκο, δεν συνέβη με εμάς. Νομίζω ότι θα εξαρτηθεί από τον ίδιο τον Αμφούρ.
Καλή τύχη (και ίσως χρειαστεί να πληρώσετε στους μάρτυρες μια μικρή αμοιβή. Μαζί μας 500 μπατ για τον αρχηγό του χωριού για το κόστος της βενζίνης και τις αμοιβαίες ευχαριστίες)
Μερικές φορές μια απάντηση μπορεί επίσης να είναι εύκολο να βρεθεί:
Αντίγραφο πιστοποιητικού γέννησης
Ζητήστε επικυρωμένο αντίγραφο. Το κάνετε αυτό στο Αμφούρ (δημαρχείο) που εξέδωσε την πράξη.
Γεννημένος μετά το 1980
Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA) στην Μπανγκόκ.
Πηγή: https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/buitenlandse-documenten-legaliseren/thailand
Στο 1/3 περίπου της σελίδας
Δήλωση άγαμου
Ζητήστε αυτή τη δήλωση αυτοπροσώπως στο Amphur (δημαρχείο) όπου μένετε. Πάρτε μαζί σας δύο μάρτυρες, οι οποίοι μπορούν να επιβεβαιώσουν ότι δεν είστε παντρεμένοι.
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε τη δήλωση από το περιφερειακό γραφείο όπου είστε εγγεγραμμένοι στο μητρώο κατοικίας (ta bian job).
Πηγή: ακριβώς κάτω από το παραπάνω κείμενο
Εάν η σύζυγός σας ταϊλανδέζικης υπηκοότητας δεν ζει πλέον στην Ταϊλάνδη, τότε η δήλωση του καθεστώτος άγαμου μπορεί να εξακολουθεί να ισχύει στην Ολλανδία;
Είναι ακριβώς η δήλωση του άγαμου που θα πρέπει να είναι «φρέσκια» (ο δήμος συνήθως εφαρμόζει όριο 6 μηνών) και πρέπει να προέρχεται από τη χώρα προέλευσης. Αυτό γίνεται για να ελέγξετε εάν η οικογενειακή σας κατάσταση εξακολουθεί να αντιστοιχεί σε αυτή που είναι εγγεγραμμένη στο ολλανδικό BRP (Βασική Εγγραφή Προσώπων, παλαιότερα γνωστή ως δημοτική βασική διοίκηση GBA) και ότι δεν έχετε παντρευτεί εκτός Ολλανδίας στο μεταξύ.
Οι περισσότεροι ξένοι υπήκοοι παρέχουν ήδη το πιστοποιητικό γέννησης κατά την εγγραφή τους στο δήμο. Ένας κάπως κανονικός δήμος δεν θα ζητήσει ξανά φρέσκο πιστοποιητικό γέννησης, γεννήθηκες μόνο μια φορά και τίποτα δεν μπορεί να το αλλάξει αυτό. Η οικογενειακή κατάσταση είναι κάτι μεταβλητό, αν και μια ωραία «φρέσκια» πράξη δεν τα λέει όλα. Μπορείς να έχεις πάρει προχθές πιστοποιητικό άγαμου, να έχεις παντρευτεί μεθαύριο και να δηλώσεις τώρα στην Ολλανδία…
Αν σκοπεύετε να παντρευτείτε, μιλήστε με τον δήμο σας. Η αγάπη μου ήταν στην Ολλανδία για 2 χρόνια όταν αποφασίσαμε να παντρευτούμε. Ο δήμος δεν ζήτησε το πιστοποιητικό γέννησης της Ταϊλάνδης (είχαν ακόμα ένα αντίγραφό του οι ίδιοι) και δεν θεώρησαν απαραίτητο ένα νέο πιστοποιητικό γάμου της Ταϊλάνδης (είχαν επίσης ένα αντίγραφο 2 ετών, αλλά σίγουρα θα μπορούσαν να έχουν απαίτησε ένα φρέσκο). Και ναι, υπάρχουν περίεργοι δήμοι (αξιωματούχοι) που θέλουν και φρέσκο πιστοποιητικό γέννησης (νέα νομιμοποίηση). Εάν μπορείτε να το κανονίσετε αμέσως, η συνεργασία είναι ρεαλιστική, αλλά εάν κοστίσει πολύ χρόνο ή χρήμα, τότε σίγουρα θα διαφωνήσω με τον δημόσιο υπάλληλο ότι αυτό είναι πλήρης ανοησία.
ντα χωριουδάρχης και όλα τα πράγματα του τσίρκου δεν είναι καθόλου απαραίτητα είναι παράδοση και τζελ απάτη και το σχόλιό σου τρομάζεις κόσμο και τους βάζεις σε λάθος δρόμο
πρέπει να πας με την περιφέρεια της όπου γεννήθηκε και απλά να κάνεις αίτηση, πρέπει να το πληρώσεις, έτσι δεν είναι; εχεις ηδη λαβει απαντηση απο καποιον αλλον βλεπω κανενα προβλημα αν η οικογενεια δεν θελει να βοηθησει δεν την χρειαζεσαι για αυτο.καλη επιτυχια
Σας ευχαριστώ όλους για τις απαντήσεις σας, αυτό σίγουρα θα μας βοηθήσει να προχωρήσουμε και μπορώ να την καθησυχάσω.
Για να είμαι ξεκάθαρος, η κοπέλα μου δεν είναι ανήλικη, προφανώς της έχουν μιλήσει για το γεγονός ότι δεν γίνεται χωρίς γονείς…,