Willkommen bei Thailandblog.nl
Mit 275.000 Besuchen pro Monat ist Thailandblog die größte Thailand-Community in den Niederlanden und Belgien.
Melden Sie sich für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter an und bleiben Sie informiert!
Newsletter
Spracheinstellungen
Bewerten Sie den thailändischen Baht
Sponsor
Letzte Kommentare
- Berbod: Schöne Geschichte, lebendig und in vielerlei Hinsicht wiedererkennbar. In den letzten Jahren habe ich Kaffee vom Boloven-Plateau im Süden getrunken
- Jos Verbrugge: Sehr geehrter KeesP, wäre es möglich, Ihnen die Einzelheiten des Visumbüros in Chiang Mai mitzuteilen? Dank im Voraus
- Rudolf: Die Entfernung von Khon Kaen nach Udon Thani beträgt 113 km. Dafür benötigen Sie weder einen HSL noch ein Flugzeug. Das kann man mit einem machen
- Chris: Es ist eine Frage des langfristigen Denkens: - Die Benzinpreise werden in den nächsten 20 bis XNUMX Jahren zweifellos weiter steigen
- Atlas van Puffelen: Die Isan ist wie eine schöne junge Frau, Clouseau, Da geht sie, sang eine ähnliche Einsicht. Fantastisch, daneben zu laufen, m
- Chris: Reiche Elite? Und wenn dieses Zugticket genauso viel oder weniger kostet als ein Flugticket (wegen all der zusätzlichen Umweltsteuern).
- Eric Kuypers: Die Einreise und der Zoll müssen irgendwo rein und später wieder raus, daher erwarte ich Nongkhai und Thanaleng an den Haltepunkten. Es gibt
- Freddy: Dann ist leider Schluss mit den Verkäufern, denen eine Zugfahrt so viel Spaß macht..
- Rob V.: Deshalb wollte ich Khon Kaen eigentlich nur auf meinem Bierdeckel behalten, vorausgesetzt, der Zug legt mindestens 300 km zurück, um anzuhalten.
- RichardJ: Entschuldigung, Erik. Man kann eine kritische Haltung gegenüber solchen Megaprojekten nicht mit einem Schlagwort wie „Aufbau...“ abtun.
- Rudolf: Tatsächlich kommen die Ärmsten nur sehr langsam aus dem Tal heraus – zumindest in dem Dorf, in dem ich wohne. Und das Geld kommt normalerweise von
- Rutscher: Auch in Thailand werden irgendwann Kräfte ins Spiel kommen, die sagen: „Nimm den Zug statt das Flugzeug.“ Sooo
- Rob V.: Lässt sich Lieven als Kaffee-Snob und mit Anspielung auf seinen Nachnamen von einer Tasse Kaffee mit zuvor gerösteten Bohnen verführen?
- Johnny B.G: Am einfachsten ist es natürlich, einfach nur zu schießen, aber dann bekommt man die ganze Community über den Kopf und das in Zeiten von Social Media
- Sei der Koch: Hallo Henk, es ist in Jomtien Beach. Sie müssen nur nach dem Dvalee Hotel fragen. Von dort nach rechts sind es etwa hundert. Du solltest
Sponsor
Wieder Bangkok
MENÜ
Aufzeichnungen
Themen
- Hintergrund
- Aktivitäten
- Advertorial
- Veranstaltungs-kalender
- Steuerfrage
- Belgien-Frage
- Attraktionen
- Bizarr
- Buddhismus
- Bücherbewertungen
- Kolonne
- Corona-Krise
- Kultur
- Tagebuch
- Partnersuche
- Die Woche von
- Datei
- Tauchen
- Wirtschaft
- Ein Tag im Leben von…..
- Inseln
- Essen und Trinken
- Veranstaltungen und Festivals
- Ballon-Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Büffelrennen
- Chiang Mai Blumenfest
- Chinese New Year
- Vollmondparty
- Weihnachten
- Lotusfest – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga-Feuerball-Festival
- Silvesterfeier
- Phi Ta Khon
- Vegetarisches Festival in Phuket
- Raketenfest – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändisches Neujahr
- Feuerwerksfestival Pattaya
- Expats und Rentner
- AOW
- Autoversicherung
- Bankwesen
- Steuer in den Niederlanden
- Thailand-Steuer
- Belgische Botschaft
- Belgische Steuerbehörden
- Beweis für Leben
- DigiD
- Auswandern
- Ein Haus mieten
- Ein Haus kaufen
- In memoriam
- Gewinn- und Verlustrechnung
- Königstag (NL)
- Lebenskosten
- Niederländische Botschaft
- Niederländische Regierung
- Niederländischer Verein
- Presse
- Versterben
- Reisepass
- die Pension
- Führerschein
- Verteilungen
- Wahlen
- Versicherungen im Allgemeinen
- Visa
- Werken
- Krankenhaus
- Krankenversicherung
- Flora und Fauna
- Foto der Woche
- Gadgets
- Geld und Finanzen
- Geschichte
- Gesundheit
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Hotels
- Häuser betrachten
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- König Bhumibol
- Lebe in Thailand
- Lesereinreichung
- Leseraufruf
- Lesertipps
- Leserfrage
- Gesellschaft
- Marktplatz
- Medizintourismus
- Mitte
- Nachtleben
- Nachrichten aus den Niederlanden und Belgien
- Neuigkeiten aus Thailand
- Unternehmer und Unternehmen
- Onderwijs
- Forschung
- Entdecken Sie Thailand
- Erfahrungen
- Bemerkenswert
- Zum Handeln aufrufen
- Überschwemmungen 2011
- Überschwemmungen 2012
- Überschwemmungen 2013
- Überschwemmungen 2014
- überwintern
- Politik
- Umfrage
- Reisegeschichten
- Reizen
- Beziehungen
- Shoppen
- Soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Städte
- Statement der Woche
- Viele immer wieder verschiedene Strände
- Sprache
- Zu Verkaufen
- TEV-Verfahren
- Thailand im Allgemeinen
- Thailand mit Kindern
- thailändische Tipps
- Thailändische Massage
- Tourismus
- Ausgehen
- Währung – Thailändischer Baht
- Von der Redaktion
- Eigentum
- Verkehr und Transport
- Visum für Kurzaufenthalte
- Visum für einen längeren Aufenthalt
- Visumsfrage
- Flugtickets
- Frage der Woche
- Wetter und Klima
Sponsor
Übersetzungen des Haftungsausschlusses
Thailandblog verwendet maschinelle Übersetzungen in mehreren Sprachen. Die Nutzung übersetzter Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Für Fehler in Übersetzungen übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie hier unseren vollständigen Text Haftungsausschluss.
Urheberrecht
© Copyright Thailandblog 2024. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte an Informationen (Text, Bild, Ton, Video usw.), die Sie auf dieser Website finden, bei Thailandblog.nl und seinen Autoren (Bloggern).
Die vollständige oder teilweise Übernahme, Platzierung auf anderen Websites, Vervielfältigung auf andere Weise und/oder kommerzielle Nutzung dieser Informationen ist nicht gestattet, es sei denn, Thailandblog hat eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung erteilt.
Das Verlinken und Verweisen auf die Seiten dieser Website ist gestattet.
Startseite » Leserfrage » Thailändische Stieftochter hat ihren Vornamen geändert, was ist mit ihrem Reisepass?
Thailändische Stieftochter hat ihren Vornamen geändert, was ist mit ihrem Reisepass?
Liebe Leserinnen und Leser,
Meine Stieftochter hat ein Daueraufenthaltsdokument, das im September 2019 abläuft. Sie wohnt derzeit in Thailand, möchte aber dennoch in die Niederlande zurückkehren. Das Problem, das ich jetzt habe, ist, dass sie ihren Vornamen geändert hat (scheint in Thailand normal zu sein). Der aktuelle Reisepass ist abgelaufen und sie muss vor ihrer Rückkehr in die Niederlande einen neuen Reisepass beantragen, aber ihr neuer Vorname wird jetzt dort aufgeführt. Wenn sie ihren alten Reisepass mitnimmt, wird das Probleme verursachen?
Und mit welchen Problemen muss sie bei der Erneuerung ihres Aufenthaltstitels hier in den Niederlanden rechnen, auf dem ihr alter Vorname steht?
Regards,
Alex
Besorgen Sie sich beim Amphur die Bescheinigung über die Namensänderung, übersetzen Sie sie dann bei einem offiziellen Übersetzungsbüro ins Englische und lassen Sie diese Übersetzung von der thailändischen Regierung legalisieren. Und dann können Sie diese thailändische Legalisierung bei der niederländischen Botschaft legalisieren lassen. Dann haben Sie alle Anforderungen erfüllt.
Dann gibt es auch eine einfache und günstigere Lösung. Sie können ihr auch raten, wieder ihren ursprünglichen Namen anzunehmen, wie er auf der Amhur angeordnet ist. Anschließend beantragen Sie einen neuen Reisepass mit demselben Namen wie auf dem niederländischen Aufenthaltsdokument. Und wenn sie den neuen thailändischen Pass hat, kann sie zurück zum Amphur gehen, um ihren Namen erneut zu ändern, wenn sie möchte.
Im Falle einer Namensänderung gibt es zusätzlich eine amtliche Urkunde, die dies bestätigt. Lassen Sie es offiziell übersetzen (auch ins Englische, Niederländische, Deutsche oder Französische ist möglich) und lassen Sie die Urkunde und die Übersetzung beim thailändischen Außenministerium und anschließend bei der niederländischen Botschaft legalisieren.
Diese Zertifikate kann sie dann auf Anfrage an den thailändischen und niederländischen/europäischen Grenzen vorzeigen. Ich würde die Namensänderung dann der Gemeinde melden, die diese dann im BRP (Personenregistrierungssystem, ehemals GBA) anpassen könnte bzw. Ihnen mitteilen, was Sie tun müssen, um hier den korrekten Namen zu verwenden. Das IND ist mit dem BRP verknüpft und wenn sich der Name oder etwas zum BRP ändert, sollte das IND auch hier automatisch informiert werden (und die Mühle somit automatisch laufen). Sicherheitshalber nach Absprache mit der Gemeinde Ich würde mich trotzdem selbst an die Gemeinde wenden. IND bezüglich der Ausstellung einer neuen VVR-Aufenthaltskarte.
Vorzugsweise keine Übersetzung in eine andere Sprache als Englisch. Denn sobald sie am Flughafen Suvarnabhumi ankommt, wird sie um ein Visum für die Niederlande gebeten. Sagen Sie dem Mitarbeiter am Schalter und auch beim Einsteigen ins Flugzeug, was auf dem Formular auf Deutsch oder Französisch, außer auf Thailändisch, steht. Denken Sie, Sie dürfen nicht weitermachen, denn wer sagt ihnen, dass ein in eine Fremdsprache übersetztes Dokument den richtigen Text enthält? Daher ist es ratsamer, beim Einchecken und Einsteigen in das Flugzeug Englisch vorzuweisen. Denken Sie sogar daran, dass Ihnen die Vorlage eines in Englisch beglaubigten Dokuments verweigert wird, da dies kein Wohnsitznachweis ist. Visum, sondern nur eine Bestätigung über den Wechsel der Staatsangehörigkeit. Sie kann also nicht das richtige Visum vorzeigen, da es einen anderen Namen hat, weshalb die Fluggesellschaft ihr das Visum verweigert.
Stimmen Sie zu, dass Englisch bevorzugt wird. Ich gebe nur an, was die Niederlande akzeptieren, damit alle Optionen klar sind und niemand denken muss: „Es ist verrückt, dass die Niederlande kein Niederländisch akzeptieren.“ Das Schalterpersonal am Flughafen besteht fast ausschließlich aus Thailändern und wird daher wahrscheinlich Verständnis dafür haben, wenn Sie Ihren Reisepass, Ihren VVR-Pass und – auf Anfrage – die Urkunde vorzeigen.
Ich würde die Urkunden sofort zur Hand haben, sie aber nicht sofort vorlegen. Ich habe das Gefühl, dass Ihre Beamten und anderen Mitarbeiter am Schreibtisch nur in den Sherlock-Holmes-Modus geraten, wenn Sie mehr geben, als direkt verlangt wird (Reisedokumente).
Wenn es trotz Reisepass+VVR+Zertifikate immer noch Ärger am Check-in-Schalter der Fluggesellschaft gibt, dann fragen Sie auf jeden Fall nach einem Manager. Und wenn sie es auch nicht verstehen, würde ich sie bitten, sich an die KMar Niederlande zu wenden, die sich um diese Angelegenheiten kümmert. Allerdings entscheiden sich Fluggesellschaften manchmal für die sicherere Option und versuchen manchmal fälschlicherweise, Personen abzulehnen, aus Angst vor Geldstrafen, die ihnen drohen, wenn sie Personen aufnehmen, die offensichtlich nicht über die richtigen Papiere verfügen.
Wenn sie ein Rückflugticket gekauft hat, kann dies zu Problemen beim Einchecken bei der Fluggesellschaft führen. Planen Sie hierfür also etwas mehr Zeit ein. Besteht ein Unterschied zwischen Reisepass und Aufenthaltserlaubnis, kann dies zu Problemen bei der Einreise in die Niederlande führen. Ein beglaubigtes Dokument besagt lediglich, dass es sich bei dem Dokument um eine Übersetzung eines Originaldokuments handelt. Dieses Dokument hat keinen Wert, bis es von der Gemeinde akzeptiert wird. Da zwischen der Aufenthaltserlaubnis und dem Reisepass ein Unterschied besteht, kann der Marechaussee versuchen, Kontakt zum thailändischen Außenministerium aufzunehmen. Ich habe dies in einer ähnlichen Situation telefonisch erhalten. Sie mögen nachsichtig sein, aber sie haben das Recht dazu.
Ger-Khorats Rat ist nicht so verrückt, den Namen wieder in den gleichen Namen wie auf der Aufenthaltserlaubnis zu ändern. Eine neue Aufenthaltserlaubnis kostet je nach Alter 134 €. Nach der Änderung Ihres BRP müssen Sie jedoch mit einer Wartezeit von mindestens 7 Wochen beim IND rechnen, auch wenn es sich nur um eine Verwaltungsmaßnahme handelt.
Der richtige Weg ist, bei der niederländischen Botschaft ein Rückreisevisum zu beantragen, aber das kostet zusätzliches Geld und Zeit.
Das ist gut, ich wüsste es nicht auswendig, aber ich würde mich auf jeden Fall bei der Botschaft nach einem Rückreisevisum mit dem richtigen Namen erkundigen.
Die Frage ist: Hat sie diesen Namen selbst geändert, was tatsächlich sehr häufig vorkommt, oder hat sie ihn auch auf ihrem Ausweis und anderen offiziellen Dokumenten geändert? Jeder kann sein Rufzeichen ändern, solange sich an Ihren Papieren nichts ändert, besteht kein Grund zur Sorge. Mein Passname ist auch nicht mein Spitzname, sofern Sie wissen, welchen Namen Sie eingeben müssen und was.
Auch meine (Stief-)Tochter hat ihren Namen, Vornamen und Nachnamen geändert. Hier herrscht ein Rummel, auf Anraten der Mönche wird ein neuer Name gewählt, um mehr Glück zu haben. Diejenigen, die das gemacht haben, verwenden immer noch ihren „alten Namen“, zumindest den, den ich kenne.
Sie hat auch einen niederländischen Pass und als dieser bei der niederländischen Botschaft erneuert werden musste, nahm sie einfach alle Papiere und den alten Pass mit. Kein Problem.
Kein Problem, wenn Sie mit zwei Pässen reisen.
Mein Schritt-für-Schritt-Plan wäre, und ich würde mir noch mindestens 2-3 Wochen Zeit nehmen und heute beginnen, um nicht die Zeit zu verlieren:
1. Eine Namensurkunde beim Amphur (Gemeinde) ausstellen
2. Lassen Sie dies offiziell ins Englische übersetzen
3. Beglaubigen Sie die offizielle Urkunde und die abgeschlossenen Übersetzungssprachen im thailändischen Außenministerium in Bangkok
4. Besuchen Sie die Botschaft zur Legalisierung beider Dokumente. Wenn Sie dafür einen Termin vereinbaren, erkundigen Sie sich umgehend nach einem Rückreisevisum.
5. Wenden Sie sich an die Fluggesellschaft, um den Namen auf dem Ticket zu ändern
6. Am Flughafen: alter Reisepass, neuer Reisepass, VVR-Aufenthaltskarte, thailändisches Zertifikat und Übersetzung. Neuen Pass und VVR vorzeigen, Dokumente und alten Pass bereithalten. Bei Ärger: Bestehen Sie höflich auf einen Manager, wenden Sie sich an die KMar usw.
7. Besuchen Sie in den Niederlanden die Gemeinde, um die BRP-Daten anpassen zu lassen. Wenden Sie sich dann ggf. an das IND, das sollte aber automatisch passieren.
8. Besorgen Sie sich natürlich einen neuen VVR-Ausweis mit korrektem Namen, der nur ein Jahr gültig ist, aber der neue Ausweis gewährt KEIN Aufenthaltsrecht, das noch im Jahr 2019 besorgt werden muss.
Für einen thailändischen Pass mit dem alten Namen einfach zum alten Namen zurückzukehren und den Namen dann erneut zu ändern, erscheint mir nicht klug. Schließlich gibt es einen Unterschied zwischen ihrem offiziellen Namen, wie sie den thailändischen Behörden bekannt ist, und den Namen in ihren Reisedokumenten usw. Und dann wird sie bei der nächsten Passverlängerung immer noch auf die ganze Geschichte von oben stoßen, dass die Namen unterschiedlich sind. Die einzige Alternative scheint mir darin zu bestehen, den Namen nicht zu ändern (zurückzusetzen), wenn die oben genannten Schritte zu viel Aufwand, Ärger und Kosten verursachen.
Liebes Forum,
Vielen Dank für alle Antworten auf meine Frage. Ich werde den einfachsten Weg wählen und ihr raten, die Namensänderung rückgängig zu machen.
Dann alles wieder so, wie es hier in den Niederlanden von der Gemeinde und IND bekannt ist.
Danke noch einmal.
Alex
Lieber Alex,
Erstens: „Meine Stieftochter hat ein Daueraufenthaltsdokument, das im September 2019 abläuft.“
Es ist kein Problem, ihren alten Namen beizubehalten, was möglich ist.
Jeder, der Thailänder ist, hat einen Namen (auch ich als Ausländer).
Das Aufenthaltsdokument erlischt nicht auf unbestimmte Zeit, wenn Sie Ihren Namen ändern, und das ist wichtig
die oben genannten Probleme.
Sie kann einfach mit ihrem niederländischen Dokument ausreisen, da dies eine Namensänderung mit sich bringt
Das muss in den Niederlanden passieren.
Mit freundlichen Grüßen,
Erwin