Liebe Blog-Leser,

Seit einigen Monaten lebe und arbeite ich im tiefen Süden des Landes. Als Lehrer unterrichte ich dort an einer islamischen Privatschule mit über 4000 Schülern. Nun haben Kollegen darauf hingewiesen, dass außerschulischer Unterricht (in der Schule) sehr lukrativ sein kann. Praktisch, denn das Grundgehalt ist für niederländische Verhältnisse nichts Besonderes.

Jetzt dachte ich darüber nach, neben meinem eigenen Fach auch Niederländisch zu unterrichten. Da der Fremdsprachenunterricht in der Schule sehr beliebt ist, vermute ich, dass es sogar genügend Begeisterung für Niederländisch gibt. Zumindest genug, um einen Ball darauf zu werfen.

Meine Frage ist: Kennt jemand eine Lehrmethode, die für Schüler im Alter von 12 bis 18 Jahren geeignet ist? Ich werde Englisch als Hilfssprache verwenden, es muss also nicht unbedingt eine thailändisch-niederländische Methode sein. Alles auf Niederländisch ist sowieso nicht erwünscht.
Ich möchte das Material online erwerben.

Vielen Dank im Voraus,

Danzig

13 Antworten auf „Leserfrage: Niederländische Sprachlehrmethode für thailändische Schüler im Alter von 12 bis 18 Jahren?“

  1. chris sagt oben

    Ich verstehe wirklich nicht, was ein thailändischer Student im Alter von 12 bis 18 Jahren jetzt mit Niederländisch zu tun hat, außer um seinen Geldbeutel zu füllen. Ich kann noch ein paar andere Fächer nennen, die von Interesse sein könnten: immer mehr und mehr Englisch (möglicherweise Chinesisch), kritisches Denken, persönliche Entwicklung, Geschichte, Mathematik/Arithmetik, Biologie (einschließlich Sexualerziehung) … alles Fächer in welche thailändischen Studenten sehr unzureichend sind und welche für sie von größerem Nutzen sind als für niederländische.

    • Georges sagt oben

      Eine ziemlich heftige Reaktion. Inhaltlich stimme ich jedoch voll und ganz zu, insbesondere die Pisa-Tests beweisen, dass das, was Sie sagen, was die Bildung betrifft, hier absolut richtig ist. Mathematik ist besonders schlecht. Manchmal besuche ich hier eine Privatschule und höre, dass Unterrichten nicht mehr ist als das Wiederholen im Unterricht.
      Ich denke auch, dass nur Thailänder, die in die Niederlande oder nach Flandern ziehen wollen, Niederländisch lernen müssen.
      Allerdings kenne ich eine Thailänderin aus Isaan, die nach zwei Jahren perfekt Niederländisch spricht und ... fast perfekt schreibt. Ich halte das für eine große Leistung. Ich kann es nicht mit der thailändischen Sprache (versuchen).

    • Tino Kuis sagt oben

      Und genau das, lieber Chris, ist das Problem in Thailand. Die Lehrer geben, genau wie Sie, den Schülern vor, was sie lernen sollen.
      Ich finde es hervorragend, wenn ein Thailänder Niederländisch lernen möchte. Perfekt! Warum nicht? Er lernt auch etwas über Geschichte, über Kultur, über unabhängiges Denken und das Erlernen der englischen Sprache wird einfacher.
      Wussten Sie, dass in den Niederlanden 2.000 thailändische Studenten studieren? Bringen Sie ihnen Niederländisch bei und es wird für sie einfacher sein, ein Stipendium zu bekommen.
      Übrigens ist es ein seltsamer Kommentar von jemandem, der einmal gesagt hat, dass es für Niederländer in Thailand nicht so wichtig sei, Thailändisch zu lernen …

      Geh einfach nach Danzig! Für Lernmaterialien wenden Sie sich an die Wereldschool, sie haben Lehrmaterialien für diese Gruppe.

      http://www.wereldschool.nl/home/

      • chris sagt oben

        Nein, so funktioniert das nicht. Die Lehrer schreiben den Schülern überhaupt nicht vor, was sie lernen sollen, weder in Thailand noch in den Niederlanden. Dies geschieht durch die Genehmigung und Prüfung von Leitlinien für die Lehrpläne und die sogenannten Leistungsziele. Ich finde es auch großartig, dass thailändische Schüler Niederländisch lernen, aber es gibt viele andere Fächer, die ihnen viel mehr helfen als das Erlernen einer Fremdsprache. (Wie wäre es mit der Geschichte Thailands selbst, aber mit ausländischen Lehrmaterialien??) Und ich weiß, wovon ich rede. An meiner Fakultät lernen die Studierenden viel Französisch, die Sprache der Küche. Das Ergebnis ist: Nach 4 Jahren spricht kein einziger Student fließend Küchenfranzösisch und all diese Stunden gehen zu Lasten der Beherrschung der englischen Sprache, die für die Kommunikation mit Kunden erforderlich ist.
        Ich habe seit mehreren Jahren thailändische Schüler in meiner Klasse in den Niederlanden (Unterricht ausschließlich auf Englisch, mit Schülern aus 50 anderen Ländern), und was sie am meisten brauchen, ist besseres Englisch (damit man sich mit den anderen Schülern unterhalten kann) und nicht Durchsetzungsvermögen Niederländische Sprache. Um an einer niederländischen Universität zugelassen zu werden, müssen Sie beim TOEFL-Test eine Punktzahl von mindestens 600 erreichen. Die durchschnittliche Punktzahl thailändischer Oberstufenschüler liegt bei 470. Niederländischkenntnisse sind keine Voraussetzung.
        Ich habe auch nie behauptet, dass es für Niederländer nicht so wichtig sei, Thailändisch zu lernen. Ich habe – basierend auf meinen eigenen Recherchen unter Expats – argumentiert, dass die Beherrschung der thailändischen Sprache keine ausreichende Voraussetzung für die Integration in diese Gesellschaft ist. Das ist etwas ganz anderes.

      • John Chiang Rai sagt oben

        Warum nicht zunächst eine Umfrage unter den 4000 Studierenden durchführen, um zu prüfen, ob tatsächlich Interesse besteht? Der Vorteil, den man mit Kenntnissen der niederländischen Sprache zu erzielen glaubt, ist im Vergleich zu Weltsprachen wie Englisch oder Chinesisch nahezu gleich Null. Eine bessere Ausbildung in den letztgenannten Sprachen kann diesen Schülern wirklich Türen öffnen.
        Für mich hat das Unterrichten der niederländischen Sprache mehr mit der Verwirklichung eines persönlichen Ideals als mit einer wirklich finanziell lukrativen Beschäftigung zu tun, und dieser letzte Aspekt war eigentlich Danzigs Ziel. Sollte dieses Ideal verwirklicht werden, würde ich gerne das kommerzielle Ergebnis auf diesem Blog lesen, über das ich mir vielleicht zu Unrecht große Gedanken gemacht habe.

  2. Herr BP sagt oben

    Die IJsbreker-, Zebra- und Disk-Methoden werden an ISKs in den Niederlanden eingesetzt, um Neuankömmlingen im Alter von 12 bis 18 Jahren Niederländisch beizubringen. Die letzte Methode ist neu und digital. Diese Methode ist wahrscheinlich zu teuer und fordert den Lehrer am meisten. Zebra ist veraltet, erfordert jedoch weniger Lehrfähigkeiten des Lehrers. Icebreaker wird hauptsächlich für Schüler verwendet, die große Schwierigkeiten beim Erlernen der Niederländischen Sprache haben. Viel Glück!

  3. Jan-Lao sagt oben

    Ich bleibe gerne informiert. Mein Sohn ist erst sechs. Spricht gut Niederländisch, aber zu gegebener Zeit möchte ich ihm auch Lesen und Schreiben beibringen

    • Tino Kuis sagt oben

      Machen Sie es über die Weltschule in Lelystad.

      http://www.wereldschool.nl/home/

      Ich habe das mit meinem Sohn vom sechsten bis zum zwölften Lebensjahr gemacht und er spricht, liest und schreibt gut Niederländisch.

  4. Gerard sagt oben

    Ich kann Ihnen einige Informationen dazu geben.
    Ich bin Lehrerin für niederländische Sprache und Literatur und bleibe regelmäßig in ChiangMai
    Dort helfe ich Thailändern beim Erlernen der niederländischen Sprache für den Botschaftstest oder für andere Zwecke. Ich helfe jetzt auch zwei 12-jährigen Schülern.
    Sie können mich über meine E-Mail kontaktieren: [E-Mail geschützt]

    • Danzig sagt oben

      Danke Gerard! Ich lasse es dich wissen.

  5. John Chiang Rai sagt oben

    An sich spricht nichts gegen die niederländische Sprache, aber ich glaube, dass das Erlernen dieser Sprache nur für diejenigen interessant ist, die unter anderem vorhaben, sich in Zukunft in den Niederlanden niederzulassen. Die überwiegende Mehrheit der Thailänder, die nicht den letztgenannten Ehrgeiz hegen, werden sich, was für fast jeden verständlich ist, tatsächlich nie dafür entscheiden, die niederländische Sprache zu lernen. Für die meisten Menschen ist es bei allem Respekt vor der niederländischen Sprache eine Zeitverschwendung, die in vielen Bereichen sinnvoller genutzt werden könnte. Bevor man mit der Anschaffung teurer Lehrmaterialien beginnt, würde ich zunächst einmal eine Umfrage durchführen, um zu prüfen, ob wirklich Interesse besteht, denn das bezweifle ich sehr. Es besteht eine fast sichere Gefahr, dass Sie alle notwendigen Investitionen aus Ihrem ohnehin zu niedrigen Grundgehalt bestreiten müssen, während die Nachfrage so gering ist, dass es eher ein teures Ideal als ein echtes Zusatzeinkommen bleibt.

  6. Daniel M. sagt oben

    Wenn Sie einem Thailänder Niederländisch beibringen möchten, tun Sie dies nicht auf Englisch!!!! Die niederländischen Vokale sind den thailändischen Vokalen viel ähnlicher als den englischen … Besser geradeaus gehen als alle möglichen Umwege. Beginnen Sie mit den Vokalen und Konsonanten, die im Thailändischen und Niederländischen gleich sind, und erweitern Sie diese dann um die typischen niederländischen Laute.

  7. Peter Brauer sagt oben

    Die meisten Kurse und höheren Schulen verwenden Englisch in ihrem Lehrplan.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website