Willkommen bei Thailandblog.nl
Mit 275.000 Besuchen pro Monat ist Thailandblog die größte Thailand-Community in den Niederlanden und Belgien.
Melden Sie sich für unseren kostenlosen E-Mail-Newsletter an und bleiben Sie informiert!
Newsletter
Spracheinstellungen
Bewerten Sie den thailändischen Baht
Sponsor
Letzte Kommentare
- Cornelis: Ich bin nicht von den niedrigeren Kosten geblendet und ich sage nirgendwo, dass Remitly unter dem Strich die günstigste Option ist.
- Cornelis: Ich benutze IDeal, Jan.
- Roger: Entschuldigung, aber Sie sagen sich, dass der Wechselkurs dort günstig ist. Ich habe gerade die Simulation durchgeführt: – Paysend: 1 Euro
- Rudolf: Die Erzeugung von Regen durch Cloud Seeding scheint mir die Gefahr zu bergen, dass später zu wenig (Trink-)Wasser vorhanden ist.
- Beere: Ich kann keinen Vorteil darin erkennen, eine Kreditkarte und Wise zu verwenden. (Oder Sie sollten das Geld nicht zur Verfügung haben
- Alex Ouddeep: Bungs Tod sollte den Justizminister dazu veranlassen, Schritte zu unternehmen, um das thailändische Recht und sie zu ändern
- Khoen: Es kommt nur darauf an, ob der Engländer mit der betreffenden Frau verheiratet ist. Wahrscheinlich nicht, sonst gäbe es ein anderes Problem
- Willem: Joseph. Vielen Dank für deine schöne Geschichte. Ich kenne Det 5 an seinem jetzigen Standort seit 2006. Ich traf Bob in den folgenden Jahren mehrmals
- GeertP: Herrlich nochmal erzählt, Lieven und für mich so wiedererkennbar, ich habe ungefähr zur gleichen Zeit das Gleiche erlebt, aber da kann man weit kommen
- Khan Chang: Schöne Geschichte wieder, Joseph! Schön, Sie wieder zu lesen, denn Sie waren hier eine Zeit lang nicht im Bilde. Wir trafen uns im Februar in Hua Hin
- HenkHinweis: Hierbei handelt es sich um eine Erhöhung der Kosten bei der Nutzung einer Kreditkarte für den Geldversand. Aber warum solltest du das tun? Senden Sie einfach Euro
- Henk: …… außerdem bestand vor einigen Wochen bis Monaten ein enormer Bedarf an Regenwasser zur Versorgung der vielen bepflanzten und bepflanzten Beete
- Alfons: Ich glaube nicht, dass Wise die Kosten erhöht, sondern die Kreditkartenunternehmen. Ich kann noch nicht sehen, ob Wise das alles im Griff hat
- Marnix: Was hier passiert, ist, dass Thailand das engstirnige, wenig ängstliche Denken des thailändischen Überbaus zeigt. Ihr wurde die Begnadigung verweigert, sie
- Ragshi: In der Vergangenheit habe ich immer Wise und Rewire verwendet. Heutzutage verwende ich PAYSEND, um Geld nach Thailand zu überweisen
Sponsor
Wieder Bangkok
MENÜ
Aufzeichnungen
Themen
- Hintergrund
- Aktivitäten
- Advertorial
- Veranstaltungs-kalender
- Steuerfrage
- Belgien-Frage
- Attraktionen
- Bizarr
- Buddhismus
- Bücherbewertungen
- Kolonne
- Corona-Krise
- Kultur
- Tagebuch
- Partnersuche
- Die Woche von
- Datei
- Tauchen
- Wirtschaft
- Ein Tag im Leben von…..
- Inseln
- Essen und Trinken
- Veranstaltungen und Festivals
- Ballon-Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Büffelrennen
- Chiang Mai Blumenfest
- Chinese New Year
- Vollmondparty
- Weihnachten
- Lotusfest – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga-Feuerball-Festival
- Silvesterfeier
- Phi Ta Khon
- Vegetarisches Festival in Phuket
- Raketenfest – Bun Bang Fai
- Songkran – thailändisches Neujahr
- Feuerwerksfestival Pattaya
- Expats und Rentner
- AOW
- Autoversicherung
- Bankwesen
- Steuer in den Niederlanden
- Thailand-Steuer
- Belgische Botschaft
- Belgische Steuerbehörden
- Beweis für Leben
- DigiD
- Auswandern
- Ein Haus mieten
- Ein Haus kaufen
- In memoriam
- Gewinn- und Verlustrechnung
- Königstag (NL)
- Lebenskosten
- Niederländische Botschaft
- Niederländische Regierung
- Niederländischer Verein
- Presse
- Versterben
- Reisepass
- die Pension
- Führerschein
- Verteilungen
- Wahlen
- Versicherungen im Allgemeinen
- Visa
- Werken
- Krankenhaus
- Krankenversicherung
- Flora und Fauna
- Foto der Woche
- Gadgets
- Geld und Finanzen
- Geschichte
- Gesundheit
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Hotels
- Häuser betrachten
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- König Bhumibol
- Lebe in Thailand
- Lesereinreichung
- Leseraufruf
- Lesertipps
- Leserfrage
- Gesellschaft
- Marktplatz
- Medizintourismus
- Mitte
- Nachtleben
- Nachrichten aus den Niederlanden und Belgien
- Neuigkeiten aus Thailand
- Unternehmer und Unternehmen
- Onderwijs
- Forschung
- Entdecken Sie Thailand
- Erfahrungen
- Bemerkenswert
- Zum Handeln aufrufen
- Überschwemmungen 2011
- Überschwemmungen 2012
- Überschwemmungen 2013
- Überschwemmungen 2014
- überwintern
- Politik
- Umfrage
- Reisegeschichten
- Reizen
- Beziehungen
- Shoppen
- Soziale Medien
- Spa & Wellness
- Sport
- Städte
- Statement der Woche
- Viele immer wieder verschiedene Strände
- Sprache
- Zu Verkaufen
- TEV-Verfahren
- Thailand im Allgemeinen
- Thailand mit Kindern
- thailändische Tipps
- Thailändische Massage
- Tourismus
- Ausgehen
- Währung – Thailändischer Baht
- Von der Redaktion
- Eigentum
- Verkehr und Transport
- Visum für Kurzaufenthalte
- Visum für einen längeren Aufenthalt
- Visumsfrage
- Flugtickets
- Frage der Woche
- Wetter und Klima
Sponsor
Übersetzungen des Haftungsausschlusses
Thailandblog verwendet maschinelle Übersetzungen in mehreren Sprachen. Die Nutzung übersetzter Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Für Fehler in Übersetzungen übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie hier unseren vollständigen Text Haftungsausschluss.
Urheberrecht
© Copyright Thailandblog 2024. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, liegen alle Rechte an Informationen (Text, Bild, Ton, Video usw.), die Sie auf dieser Website finden, bei Thailandblog.nl und seinen Autoren (Bloggern).
Die vollständige oder teilweise Übernahme, Platzierung auf anderen Websites, Vervielfältigung auf andere Weise und/oder kommerzielle Nutzung dieser Informationen ist nicht gestattet, es sei denn, Thailandblog hat eine ausdrückliche schriftliche Genehmigung erteilt.
Das Verlinken und Verweisen auf die Seiten dieser Website ist gestattet.
Startseite » Essen und Trinken » Obst in Thailand: Hexenfinger
Obst in Thailand: Hexenfinger
Obst in Thailand Diese Woche habe ich eine Obstsorte auf dem Markt entdeckt, die ich nicht kannte. Ich habe sowohl den thailändischen als auch den englischen und niederländischen Namen hinzugefügt: นิ้วแม่มด = Hexenfinger = Hexenfinger.
Der Geschmack ähnelt dem einer blauen Traube, ist jedoch weniger saftig und hat keine Kerne. Vielleicht ist diese Frucht an anderen Orten bekannt, aber trotz des Namens Hexenfinger ist diese Frucht lecker und durstlöschend! (übersetzt)
Der englische Name ist Witch Finger Grapes, was Ihren Geschmack der blauen Traube unterstreicht
Komisch, dass sie jetzt zum Verkauf stehen. Dass es wie eine blaue Traube schmeckt, ist nicht verwunderlich, denn es handelt sich um eine Rebsorte:
https://www.gardeningknowhow.com/edible/fruits/grapes/witch-finger-grapes.htm
Obst,
Wird auch hier in Pattaya verkauft und ist mit verschiedenen Rebsorten erhältlich
Sie müssen den vollständigen Namen angeben: องุ่นนิ้วแม่มด angun (Ton: tief, tief: Traube) niw (Ton: hoch, Finger) mae mod (Ton: fallend, hoch) Hexe. Dieses Angun, Traube, muss hinzugefügt werden, da es niemand versteht.
องุ่น (a-ngoen) ist natürlich mit einem tiefen Ton, gefolgt von einem fallenden Ton. Beide werden jedoch kurz angezeigt.
Nein, Danzig, องุ่น (a-ngoen) besteht aus zwei tiefen Tönen. Dies ist auf den Einfluss der Mittelschicht zurückzuführen. Siehe thai-Language.com, wo es wie folgt erklärt wird. Das Mai-Eek folgt der Regel mit einem Konsonanten der Mittel- und Oberklasse als Anfang. Zum Beispiel auch, wenn ห ein Anfangskonsonant ist.
Dieses Wort enthält einen anfänglichen Konsonantencluster, der der allgemeinen Tonregel für geclusterte Konsonanten folgt. Dies ist der häufigste Fall bei Clustern, in denen:
der erste Konsonant ist mittel- oder hochklassig und
der zweite Konsonant ist niederklassig.
Wie das Ergebnis der phonemischen Transkription zeigt, wird der Ton der Silbe als Ganzes durch die Konsonantenklasse des ersten Konsonanten im Cluster bestimmt.
Wow, ich wusste nichts von dieser Ausnahme. Ich wusste, dass Konsonanten hoher Klasse wie ถ und ส, gefolgt von einem Konsonanten niedriger Klasse, den Ton des zweiten Konsonanten bestimmen, wie in ถนน, ขนม und สนาม. Außerdem kannte ich einsilbige Wörter, die mit อ beginnen. Zum Beispiel อย่า, อย่าง und อยาก. Aber dass ein Wort mit zwei Silben wie องุ่น (a-ngoen) zwei tiefe Töne hat, wird durch die von Ihnen erwähnte Regel wirklich nicht erklärt. Verzeihung.
Das ist also eine reine Ausnahme.
Wenn dieses Wort der Regel entspricht, sollten Sie einfach „ngoen“ sagen. Ich würde die Schreibweise หงุ่น logischer finden, aber Thailändisch ist in seinen Ausnahmen nicht wirklich logisch.