Das Wetter ist wunderschön in den Niederlanden. Ein Grund, rauszugehen. Meine Freundin, die seit drei Monaten Thailand gegen die Tiefländer eingetauscht hat, genießt sichtlich die Natur in voller Blüte.

Besonders gern radelt sie durch die Landschaft. Mit etwas Neid blickt sie auf die vielen schönen und sicheren Radwege. „Schade, dass wir das in Thailand nicht haben“, seufzte sie. Unser Land ist sehr beliebt. „Wie grün und sauber die Niederlande sind. „All diese schönen Bäume“, staunt sie. Als Tochter eines „Farmers“ kann sie sogar mit den vielen Maisfeldern zufrieden sein, denen wir unterwegs begegnen. Allerdings gibt es eine kleine Kehrseite unseres Landes, die jedem Thailänder auffallen wird, wie sich wieder einmal herausstellte.

Am Sonntag waren wir etwa vier Stunden mit dem Rad unterwegs. Über idyllische Dörfer wie Empe und Tonden gelangten wir nach Zutphen, einer wunderschönen Hansestadt mit vielen alten Sehenswürdigkeiten. An der Eisenbahnbrücke machten wir eine Pause. Es gibt ein Restaurant „Het IJsselpaviljoen“ mit Blick über die IJssel. Weil sie Appetit bekommen hatte, wollte sie eine Tasse Suppe. In diesem Fall Hühnersuppe. Ich sah die Leiche bereits im IJssel treiben und fügte zur Sicherheit hinzu, dass es sich um „klare Suppe“ handelte.

Nach zehn Minuten wurde die Suppe serviert. Eine kleine Tasse mit etwas Fadennudeln und einigen Spuren Gemüse. Sie sah mich überrascht an. „Wo ist das Huhn?“ Ich rührte die Suppe um und stieß auf 1 Stück Hühnchen, 2 Zentimeter lang und einen halben Zentimeter breit. „Das ist es“, sagte ich etwas erklärend. Sie versuchte es noch einmal: „Keine Hähnchenkeule in der Suppe, nur heißes Wasser?“ „Mmm, nun ja, das nennen wir Hühnersuppe“, antwortete ich und verstand ihre Überraschung.

Als wir unsere Radtour fortsetzten und wieder Wiesen, Kühe, Schafe und andere holländische Ausblicke genossen, erzählte ich ihr, was ich für die Tasse Suppe bezahlen musste. „Ich habe 4,75 €, fast 200 Baht, für die Suppe bezahlt…“

Sie brach in Gelächter aus und es hielt eine Weile an. Tränen liefen über ihre schönen Wangen: „Farang ting tong mak mak!“ und sie schüttelte den Kopf.

„Wer in Holland leben will, muss Millionär sein“ und sie genoss weiterhin die Niederlande in all ihrer Sommerpracht.

Naja, ganz unrecht hat sie natürlich nicht...

18 Antworten auf „'Farang ting tong mak mak!“

  1. John Tebbes sagt oben

    Eine sehr schöne Geschichte. Ich kann mir gut vorstellen, dass sie wegen der kleinen, schlecht gefüllten Tasse Hühnersuppe laut gelacht hat. Das sind wunderbare kulturelle Unterschiede, aber sie sieht die Niederlande so, wie sie sind, und hat daher viel zu sagen, wenn sie nach Thailand zurückkehrt.
    Ein weiterer angenehmer Aufenthalt.
    Januar

  2. Cu Chulainn sagt oben

    Schöne Geschichte und ich erkenne die Geschichte. Auch mein Thai findet fast alles (bis auf das Essen, aber es gibt fast überall einen Toko) besser als in Thailand. Wie wir unseren Müll trennen (in Thailand alles auf einen Haufen), unser medizinisches Versorgungssystem (nicht perfekt, aber fair), das für alle zugänglich ist. In Thailand können ärmere Thailänder einen günstigen Krankenhauspass für ein paar Bäder bekommen, aber die Praxis zeigt, dass man bestimmte Behandlungen nur bekommt, wenn man extra zahlt. So ist die medizinische Versorgung in Thailand oft nur den wohlhabenderen Thailändern und wohlhabenden Farang zugänglich. Darüber hinaus weiß sie auch, dass die Thailänder im Westen gerechter behandelt werden als die reichen Farang in Thailand, die für fast alles das Doppelte bezahlen müssen und durch Visa-Runs als Cash Cow genutzt werden. Es ist lustig zu lesen, dass die Thailänder den Niederlanden im Allgemeinen positiver gegenüberstehen als die Rentner und Expats, die in Thailand leben. Ich höre meine Frau auch oft über bestimmte Missbräuche in Thailand klagen, darunter Korruption, während die Niederländer damit oft kein Problem haben. Offenbar muss die rosafarbene Brille vieler in Thailand lebender Niederländer unbedingt erhalten bleiben.

    • Bacchus sagt oben

      Ich gebe den Niederlanden noch ein, drei Jahre und dann sind wir mit dem sozialen Sicherheitsnetz, einschließlich des Gesundheitssystems, auf dem gleichen Niveau wie diese Hühnersuppe.

  3. GerrieQ8 sagt oben

    Als ich Kanok zum ersten Mal in die Niederlande mitnahm, war es Winter. Kein Schnee, aber während wir im Zug waren, blieb es dunkel. Erste Frage; ist es Nacht?
    Als es hell wurde, sah sie, dass an den Bäumen keine Blätter waren. Zweite Frage; Alle Bäume hier sind tot.
    Sie wollte Schnee sehen, also arrangierte ich ein Wochenende in Winterberg. Es schneite viel und ihr war kalt. Nachdem ich zwei Tage zu Hause war, begann es im 8. Quartal zu schneien. Dritte Frage; Bist du verrückt? Du fährst 500 Meilen, um Schnee zu sehen, und jetzt liegt er vor deiner Haustür.
    Diese Thailänder müssen seltsame Vorstellungen von uns haben.

    • Khan Peter sagt oben

      Haha, ja, es gibt einen Kampf der Kulturen. Da wir manchmal über thailändische Logik sprechen, wird es auch umgekehrt sein. Farang-Logik…

  4. Fred Schoolderman sagt oben

    Peter, dann darf sie sich heute Abend auf eine gut gefüllte Hühnersuppe freuen und das natürlich nach thailändischem Rezept.

  5. Hans-Ajax sagt oben

    Ist es für Sie als Niederländer nicht beschämend, dass Sie in Thailand eine gut gefüllte Mahlzeit haben, ist es nicht seltsam, dass die Niederländer in den Niederlanden nicht mehr zum Abendessen ausgehen, und sie haben Recht, der Betreiber des besagten Restaurants Am besten schnell schließen. Ich kann den Preis für heißes Wasser nicht glauben, über den das Huhn auch mit erhobenen Beinen hinweggeflogen ist.
    Zu verrückt für die Worte einfach nur ekelhaft, die Thailänderin, um die es geht, hat recht, sie hat darüber viel gelacht.
    Schämen Sie sich (Restaurantbesitzer), Niederländer, schlechte Werbung für Ihr Unternehmen.
    Grüße aus einem sonnenverwöhnten Thailand, übrigens, wir gehen heute Abend für ein „schönes“ Abendessen aus, ich denke, ich bestelle einfach ein schönes ganzes thailändisches Hähnchen.
    Hans-Ajax.

    • ruud sagt oben

      Sie sollten sich die Preisliste eines thailändischen Restaurants in den Niederlanden genau ansehen.
      Es steht der Preisliste eines niederländischen Restaurants in nichts nach.

      • Fred Schoolderman sagt oben

        Dass sich die Preisliste eines thailändischen Restaurants in den Niederlanden von beispielsweise niederländischen Restaurants unterscheiden sollte, ist mir völlig schleierhaft. Diese Preise sind auf den niederländischen Markt abgestimmt und das gilt insbesondere für den Einkauf, wo viele Produkte und Zutaten aus Thailand importiert werden und das macht es besonders teuer!

        Unser Restaurant liegt im höheren Marktsegment, auf dem Niveau französischer kulinarischer Restaurants. Kurz gesagt, ein Restaurant für Feinschmecker. Wir führen nur Qualitätsprodukte, darunter Pandan-Reis, Hähnchenfilet, Ente, gebratener Speck, Schweinefilet, rundes Steak, kleiner Tintenfisch, Garnelen (13/15) sowie vier verschiedene Fischsorten und viele importierte thailändische Gemüsesorten. Ich habe jedes Mal große Angst, wenn wir einkaufen gehen.

        Allerdings sind unsere Gedecke gut gefüllt und unsere Suppe auch!

    • pim sagt oben

      Hans-Ajax.
      Ich wäre nicht der Erste, der dem Besitzer die Schuld gibt.
      Hier in Thailand haben wir keine so große Steuerlast. Stellen Sie sich vor, Sie müssten hier für Ihren Hund Kfz-Steuer und für sich selbst eine Kotsteuer zahlen.
      Hier würde man keinen Hund mehr sehen.
      Die Niederländer reden wie ein Huhn ohne Schnabel, das darauf wartet, dass endlich ein Hahn auftaucht.
      Hahn Jan und sein Kumpel hatten nicht so viel Glück
      Rooster Pim überhaupt nicht, so dass er vorzeitig ausspucken musste.
      Glucke Theo muss gewusst haben, dass auch er zum letzten Mal gegessen hat.

      Wenn ich es ab und zu höre, muss man selbst an den niederländischen Stränden manchmal 6 Euro für 1 Flasche Leitungswasser bezahlen.
      Bevor du damit fertig bist, fliehst du nach Hause, und sie kommen wieder, um deine Frau zu belästigen, dieser lockige Abschaum.
      Selbst wenn Ihr Auto steht, kostet es trotzdem Geld, auch wenn Sie schlafen, während es vor Ihrer Tür steht.

      Für Den Haager Kaviar muss nicht nur der Besitzer zahlen.
      Sie reden dort wie kopflose Hühner.
      Wenn sie in diesem Raum nicht gackern, sitzen sie auf einem Stock.

      Moderator: Bitte nicht zu sehr ins Detail gehen.

  6. Rob V. sagt oben

    Ich stimme deinem Freund voll und ganz zu, die Suppe, die du beschreibst, ähnelt der Beschreibung einer billigen „Suppe“ aus der Dose mit etwas Fleischresten darin. Echte Suppe kann man das natürlich nicht nennen. So etwas kauft man bei einer C-Marke in einem Billig-Supermarkt und bekommt dann für wenig Geld wenig Qualität zurück.
    Zum Radfahren sind wir noch nicht gekommen, wir haben den Sonntagmorgen ausgeschlafen, im Laden eingekauft und am Nachmittag war es zu heiß (zu viel Sonne und sie will nicht braun werden). Aber die kleinen Ausflüge in den letzten sechs Monaten (wie ich in mein Tagebuch geschrieben habe: Unkraut fotografieren usw.) haben ihr sehr viel Spaß gemacht. Alles ist teuer in der Miete, aber vieles hier ist auch in den Augen meiner Freundin gut. Aber so eine Suppe ist natürlich ziemlich absurd, um einen zum Weinen (oder Lachen) zu bringen.
    Genießen Sie den Rest Ihres Aufenthalts hier in NL!

  7. Maria sagt oben

    Vielleicht eine dumme Frage, aber was bedeutet „Farang ting tong mak mak!“? ?

    • Dick van der Lugt sagt oben

      @Mary Es gibt keine dummen Fragen, nur dumme Antworten. Farang=Ausländer; ting tong=verrückt, seltsam; mak = viel, also ist mak mak der Superlativ von viel. Ich würde es gerne so übersetzen: Ausländer sind verrückt.

      • Rob V. sagt oben

        Dick, das ist eine schöne freie Übersetzung. Genauer gesagt für Interessierte:
        – Farang (ฝรั่ง) = Nicht-asiatische Person, weiße Ausländer. Also Westler.
        – Khon/chao tang chaat (คน/ชาว ต่างชาติ) = Ausländer. Wörtlich: Khon = Person, Chao = Volk/Volk. Tang = andere, Chaat = Land.
        – Khon tang dao (คนต่างด้าว) = Ausländer. Wörtlich: dao = Land
        – Khon/chao tang prathet (ต่างประเทศ)= von außen, fremd(er). Wörtlich: prathet = Land.
        – Baksida (บักสีดา) = Isan-Dialekt für Ausländer.

        Darüber gab es vor einiger Zeit einen Blog:
        https://www.thailandblog.nl/taal/farang-geen-guave/

        Kurz gesagt, Farang scheint höchstwahrscheinlich vom persischen Wort „Farangi“ abzustammen, das für Europäer verwendet wurde. Dies kann mit den germanischen Franken in Verbindung gebracht werden, mit denen der Name Frankreich verbunden ist.

        Ich hoffe, ich bin nicht zu weit vom Thema abgekommen.

        Apropos Tingtong und Dauer (Thai: Peng). Wir waren gerade in der Stadt, normalerweise parken wir mit Freunden oder etwas außerhalb des Zentrums. Dieses Mal war es unbequem, laut meiner Freundin kein Problem, bis sie sah, was man an Parkkosten verloren hatte. Wir finden manchmal, dass diese Maschinen für thailändische Verhältnisse teuer sind, fast goldene Dukaten! Daher werden wir beim nächsten Mal die Parkhäuser und Kassenautomaten nach Möglichkeit wieder meiden.

  8. Schober sagt oben

    Das Schlimmste ist, dass im letzten Teil immer mehr Wahrheit steckt.
    Wer hier trotzdem eine schöne Zeit haben möchte, braucht einen guten Cent oder ein großzügiges Gehalt.

  9. Hans-Ajax sagt oben

    Lieber Fred Schoolderman, in der Aussage geht es um eine wässrige Hühnersuppe mit genau 1 Stück Huhn. Wenn Leute in Ihrem Restaurant zum Essen kommen, liegt meines Wissens nach bei Bedarf eine Karte bei. importierte Zutaten, ganz zu schweigen von der im Preis enthaltenen Mehrwertsteuer (jetzt auch 21 %, wenn ich richtig informiert bin), und diese Wahl treffen die Menschen selbst. Wieder einmal ein Skandal, eine Tasse Hühnersuppe ohne Inhalt für den Preis von 4,75 Euro zu servieren. Meiner bescheidenen Meinung nach muss man kein Huhn importieren, nicht einmal in den Niederlanden, und ein paar Fadennudeln und etwas Sellerie auch nicht einen Zweig Petersilie hören.
    Herzliche Grüße aus Thailand.

    • Fred Schoolderman sagt oben

      Lieber Hans-ajax, ich reagiere nicht auf die wässrige Hühnersuppe, sondern auf Ruuds Kommentar. Lebensmittel fallen unter den niedrigen Steuersatz, also 6 %.

  10. Hans-Ajax sagt oben

    Moderator: Chatten ist nicht erlaubt.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website