Gebärdensprache in Thailand

Von Gringo
Posted in Hintergrund
Stichworte: , ,
3 April 2021

Ich wollte etwas über „taubstumme“ Menschen schreiben Thailand, aber ich habe herausgefunden, dass dieses Wort nicht mehr als solches verwendet werden sollte. Es gilt als beleidigend, denn Menschen, die gehörlos sind und daher nicht in der Lage sind, mit dem Mund zu sprechen, sind keineswegs stumm im Sinne von geistig zurückgeblieben oder weniger intellektuell. Warum möchte ich über gehörlose Menschen schreiben? Das ist so:

Restaurant

Gestern Abend war ich in einem (italienischen) Restaurant zum Abendessen. Ich setze mich an einen Tisch hinter einem jungen Paar, einer schönen Thailänderin und einer ebenso gut aussehenden blonden Farang, beide schätzungsweise zwischen 25 und 30 Jahre alt. Es ist nicht viel los im Restaurant und während ich auf meine Bestellung warte, schaue ich mir von Zeit zu Zeit automatisch das Paar an. Ich schaue auf den Rücken des Mädchens, das nahe sitzt, aber ich kann sie nicht sprechen hören.

Der Junge bestellt ein weiteres Dessert und ich bemerkte, dass dies ohne Worte geschieht, aber ich höre einige gutturale Geräusche. Erst dann sehe ich auch, dass die beiden nicht mit Lauten miteinander sprechen, sondern sich in Gebärdensprache unterhalten. Hey, ich glaube, ein Thailänder und ein Farang kommunizieren in Gebärdensprache, wie ist das möglich? Natürlich kann ich sie nicht persönlich um eine Erklärung bitten, daher bleibt mir diese Frage.

Gehörloses Familienmitglied

Es stört mich an diesem Abend noch mehr und unwillkürlich denke ich an einen Verwandten meiner thailändischen Frau, der ebenfalls nicht sprechen kann. Er hat in jungen Jahren etwas Flüssigkeit getrunken, was seine Stimmbänder beeinträchtigt hat, ich gebe als Grund dafür an, dass er nicht sprechen kann. Dagegen wurde noch nie etwas unternommen, denn für einen Arztbesuch oder noch besser eine gründliche Untersuchung im Krankenhaus fehlt das Geld. Der Mann ist sicherlich nicht dumm, aber in seinen Möglichkeiten sehr begrenzt. Er kann weder lesen noch schreiben (war nie zur Schule), aber er ist sehr geschickt bei Heimwerkerarbeiten.

Er arbeitet als Träger in einer Reisfabrik (100 Baht am Tag für 10 Stunden Arbeit), fährt mit seinem Moped dorthin – ohne die Verkehrsregeln wirklich zu kennen – mit Helm auf dem Kopf, was allein in diesem Dorf eine Besonderheit ist . Ich verstehe mich gut mit ihm und durch unsere eigenen Gesten, Körpersprache usw. verstehen wir uns oft. Zumindest glaube ich das. Wir trinken zusammen Whisky und als der Mann das Getränk in sich trägt, lacht er und macht begeisterte, kehlige Laute. Ich habe ihm einmal angeboten, diese Untersuchung in einem Krankenhaus durchführen zu lassen, aber er ist fast 50 Jahre alt und will von einer solchen Untersuchung nichts wissen.

Ein Go-Go-Mädchen

Ich dachte auch an einen Vorfall vor ein paar Jahren während einer Kneipentour mit ein paar Freunden in der Walking Street, bei dem sich herausstellte, dass eines der Mädchen, die zu uns am Tisch saßen, taub war und nicht sprechen konnte. Sie konnte schreiben, sogar auf Englisch, und wenn sie etwas zu sagen hatte, schrieb sie es in ein Notizbuch und jemand aus unserer Gruppe schrieb die Antwort darunter. Die laute Musik störte sie also nicht, aber ich wunderte mich, dass sie auch „nur“ auf der Chromstange tanzte. „Das mache ich, indem ich die Bewegungen der anderen Mädchen fühle und beobachte“, sagte sie. Später besuchten wir das A go go noch einmal, aber das taube Mädchen war verschwunden. Uns wurde gesagt, dass das Mädchen überhaupt nicht taub war und ausgezeichnet hörte und sprach, aber sie nutzte die „Formel“ der Taubheit mit großem Erfolg, bis sie durchfiel.

Markt

Hier in Pattaya (und natürlich nicht nur hier) laufen abends viele Verkäufer aller Art an den Bierbars, Terrassen usw. vorbei. Gelegentlich sieht man einen Verkäufer – meist eine junge Dame – der allerlei Schmuck anbietet; Mittels eines auf einem Stück Pappe geschriebenen Textes verkündet sie, dass sie taub ist und nicht sprechen kann. In Bangkok war mir bereits aufgefallen, dass einige Marktverkäufer in Gebärdensprache miteinander sprachen und es scheint, dass bestimmte Bereiche der Straßenmärkte – auf Sukhumvit, Silom, Khao San – Gehörlosen, Blinden oder anderweitig Behinderten vorbehalten sind.

Gebärdensprache

Zurück zu meiner Frage, wie es einer Thailänderin und einem Farang möglich ist, in Gebärdensprache miteinander zu kommunizieren. Wikipedia weist darauf hin: Eine Gebärdensprache ist eine visuell-manuelle Sprache, in der Konzepte und Handlungen mittels Gesten dargestellt werden. Es handelt sich um eine natürliche Sprache mit eigenem Lexikon und eigener Grammatik, die den Kommunikationsbedürfnissen einer Gruppe von, in vielen Fällen vorsprachlich gehörlosen Menschen gerecht wird. In vielen Ländern oder Regionen gibt es eine eigene Gebärdensprache, die völlig unabhängig von der gesprochenen Sprache der hörenden Menschen ist. In den Niederlanden wird NGT (Niederländische Gebärdensprache) und in Flandern VGT (Flämische Gebärdensprache) verwendet. Es gibt keine universelle Gebärdensprache, obwohl mit „Gestuno“ Versuche unternommen wurden, dies zu tun.

Thailändische Gebärdensprache

Die thailändische Gebärdensprache (TSL) ist mit der amerikanischen Gebärdensprache (ASL) verwandt, da in den XNUMXer Jahren mit der Ausbildung gehörloser Menschen durch in den USA ausgebildete Lehrer begonnen wurde. Früher gab es in Bangkok und Umgebung eine eigene Gebärdensprache, die „Alte Bangkok-Gebärdensprache“, die aber ebenso wie die „Alte Chiang-Mai-Gebärdensprache“ und die „Ban-Khor-Gebärdensprache“ praktisch ausgestorben sind.

Und doch universell

In einem anderen Forum las ich eine Frage, ob ein gehörloser Europäer nach Thailand kommen und Kontakt zu thailändischen Gehörlosen aufnehmen sollte. Es gab viele Reaktionen und es stellte sich heraus, dass es überhaupt kein Problem war. Erstens ist ASL bei gehörlosen Menschen gut bekannt, und wenn nicht, gewöhnen sich gehörlose Menschen trotz der Unterschiede in der von ihnen verwendeten Gebärdensprache schnell aneinander.

Endlich

Im Internet gibt es mehrere Websites für Gehörlose mit wertvollen Informationen Informationen über gehörlose Menschen in Thailand. Für die rund 100.000 gehörlosen Thailänder wird zwar etwas für Ausbildung und Ähnliches getan, doch – wie bei vielen anderen Dingen auch – ist oft der Geldmangel das Hauptproblem.

Mein „Problem“ mit den Gehörlosen ist gelöst und ich hoffe, dass das gehörlose Paar in diesem italienischen Restaurant noch sehr lange zusammenbleibt.

16 Antworten zu „Gebärdensprache in Thailand“

  1. Lex K. sagt oben

    Lieber Gringo, ich beginne mit einem Zitat aus deinem Artikel.
    Zitieren; „Ich wollte etwas über „taubstumme“ Menschen in Thailand schreiben, aber ich fand heraus, dass dieses Wort nicht mehr als solches verwendet werden sollte. Es wird als beleidigend empfunden, denn Menschen, die gehörlos sind und daher nicht in der Lage sind, mit dem Mund zu sprechen, sind keineswegs stumm im Sinne von geistig zurückgeblieben oder weniger intellektuell.“
    Dies ist nur eine weitere Form der politischen Korrektheit. Ich habe eine Reihe von Wörterbüchern und Thesaurus zum Wort „stumm“ konsultiert. Einige der vielen Bedeutungen sind: eintönig, sprachlos, ohne Ton, still.
    In dem Moment, in dem ich jemanden als „taub und stumm“ bezeichne, habe ich absolut nicht die Absicht, ihn zu beleidigen, aber das Wort zeigt genau an, was für ein „Leid“ diese Person ist sprechen, von DUMMHEIT (Sprachlosigkeit) getroffen.
    Man kann in allem nach einer Beleidigung suchen (Niggerkuss, schwarzer Peter, mach einfach weiter), Worte und Ausdrücke, die jahrelang gut waren, sind plötzlich beleidigend und es fällt mir auf, dass normalerweise nicht einmal die betroffene Person beleidigt ist, sondern normalerweise Menschen, die glauben dass sie für diese Person eintreten müssen, weil diese Person sich nicht verteidigen kann.
    Das hat eigentlich nichts mit Thailand zu tun, aber ich möchte trotzdem ein relevantes Beispiel hinzufügen: Viele Menschen fühlen sich durch den Namen „Farang“, den die Thailänder oft für uns verwenden, beleidigt, aber es gibt auch viele Leute, die ihn mögen Wenn sie sich selbst „Farang“ nennen, fühlen sie sich wahrscheinlich nicht beleidigt.
    Ein Kumpel von mir ist übrigens auch „taubstumm“, er nimmt das Wort absolut nicht übel (er kann es sowieso nicht hören, sagt er), er hat eine Thailänderin kennengelernt, die nur Thailändisch spricht, aber mit Gebärden Sprache, oder so ähnlich heißt es, mit Händen und Füßen, sie verstehen sich perfekt und sind seit mehreren Jahren in einer Beziehung, sie sind beide blutsverliebt, aber auch einander gleich.
    Entschuldigung für die ganze Geschichte.

    Regards,

    Lex K.

    • Gringo sagt oben

      Es ist einfach so, Lex, Wörter, die früher möglich waren, sind nicht mehr möglich. „Frau“ zum Beispiel war früher ein sehr gebräuchliches Wort für die Person, die ein Mann heiratete, heute wird das Wort nur noch im negativen Sinne verwendet. Die englische Frau ist immer noch ein nützliches Wort. Schauen Sie einfach nach, wie der Mutterleib einer Frau einst hieß, dieses Wort ist heute eine völlige Schimpfwörter.

      Ich habe auch gelesen, was ich über das Wort „Taub und Dumme“ auf einer niederländischen Website über Gehörlose gesagt habe, und ich fand, dass das ein schöner Einstieg in die Geschichte war.

      Hat Ihnen die Geschichte dieses Farang gefallen?

      • Lex K. sagt oben

        Gringo,
        Ich fand es eine gute Geschichte mit hohem Wiedererkennungswert, da ich auch Menschen mit einer „Hörbehinderung“ kenne (schönes Wort, oder?) und man sie zumindest nicht in die Kategorie „erbärmlich“ einordnet, viele Menschen haben diese Tendenz manchmal, sehr zum Leidwesen der „Taubstummen“ selbst.
        Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass ein nicht unerheblicher Teil der Menschen, die wegen ihrer Taubheit betteln oder ihre Behinderung auf andere Weise ausnutzen, betrügen und Ihre Freundlichkeit ausnutzen.
        (Schade), aber Dir selbst ist bei Deiner Geschichte mit dem Mädchen in der GoGobar etwas Ähnliches aufgefallen.

        Regards,

        Lex K.

  2. Hans van den Pitak sagt oben

    Die ursprüngliche Bedeutung von „dumm“ bedeutet nicht dumm oder zurückgeblieben oder so etwas, sondern unfähig zu sprechen. Die anderen Bedeutungen sind nach und nach alltäglich geworden. Der Grund, warum Taubstumme (englisch deaf-mute) nicht mehr verwendet wird, liegt nicht darin, dass es nicht ordentlich ist, sondern darin, dass die meisten gehörlosen Menschen sprechen können. Nicht mit den Stimmbändern, sondern mit der Gebärdensprache.

    • MCVeen sagt oben

      Ja, darüber habe ich gerade auch nachgedacht. Das Wort „schwören“ kommt natürlich daher und nicht umgekehrt. Aber nach langer Zeit muss man manchmal etwas überarbeiten und ändern/lassen. Ganze Bedeutungen werden durch die Art und Weise, wie sie verwendet werden, obsolet.

      Wie viele junge Leute nennen sich mongolisch? Es hört sich vielleicht wie etwas anderes an, aber es passiert einfach, wenn jemand etwas tut, das jemand anderes für unhöflich oder seltsam hält. Oder wenn Sie einfach einen Fehler machen.

      Wenn Sie sich jetzt etwa 10-jährige Kinder auf einem Fußballplatz in den Niederlanden ansehen. Sich gegenseitig nur Worte sagen, Worte, die nicht sie selbst sind und die ich nicht erwähnen werde.

  3. Johan sagt oben

    Das Wort dumm klingt beleidigend. Ein Cousin von mir wurde in jungen Jahren aufgrund einer Meningitis taub. Es tat weh, wenn die Leute ihn in meiner Gegenwart als dumm bezeichneten. Es ist besser, das Wort taub zu verwenden.
    .

    • HansNL sagt oben

      Noch einmal, Johan, taub und stumm hat absolut nichts mit geistigen Fähigkeiten zu tun.
      Deaf and dumb bedeutet einfach DEAF AND DUMB.
      Es ist dumm, nicht sprechen zu können.

      Einmal hörte ich einen Blinden sagen, dass er überhaupt nicht sehbehindert sei.
      Er war blind und schon gar nicht behindert!

  4. Davis sagt oben

    Schönes Stück Gringo.
    Mit dem nötigen informativen Hintergrund.

    Nobel will auch diese Bevölkerungsgruppe ins Rampenlicht rücken.
    Und wie Sie schreiben, haben viele aus Geldmangel keine Ausbildung erhalten.
    Für ihre Geschwister ohne Behinderung ist das aber nicht anders.
    Aus Geldmangel haben sie auch keine Ausbildung.

    Ich finde es übrigens eine Strafe, wie sie es schaffen, sich sozial zu retten.
    Ohne „soziale“ Sicherheit oder sonstige Einrichtungen. Ohne Selbstmitleid.
    Ich bekomme so viel Respekt, jedenfalls von mir.

    Haben Sie einige thailändische Gehörlose im Freundeskreis, ist es überraschend, wie gut die Kommunikation funktioniert, auch wenn sie manchmal mit Händen und Füßen erfolgt. Selten kommt es zu Missverständnissen, und wenn doch, wird viel gelacht. Mutige Menschen, und die meisten von ihnen sind und fühlen sich glücklich.

    Davis

  5. ruud sagt oben

    Dass das Wort „taub und stumm“ nicht verwendet werden darf, wurde wahrscheinlich von dummen Leuten erfunden, die die Bedeutung des Wortes „dumm“ nicht kennen.

  6. Jack S sagt oben

    Darf man nicht „behindert“ schreiben oder sagen? Muss es deaktiviert oder deaktiviert werden? Werfen Sie einen Blick auf die folgende Website…. es macht dich verrückt ... oder sollte ich es nicht sagen? Es macht dich weniger intellektuell….
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Handicap_%28medisch%29

    Übrigens eine schöne Geschichte und auch interessante Reaktionen!

  7. HansNL sagt oben

    Ich denke, nachdem ich diese Geschichte und Antworten aufgenommen habe, werde ich mich eine Weile einfach dumm stellen.
    Oder ist das politisch nicht korrekt?

  8. Tarud sagt oben

    Ich frage mich, ob die Gebärdensprache eine gute Unterstützung für das Verstehen anderer Sprachen sein könnte. Wenn ein Teil der verwendeten Zeichen in allen Sprachen gleich ist, dann ist das ein großer Schritt zum Verständnis dessen, was in einer Fremdsprache gesagt wird. Heutzutage sieht man im Fernsehen immer häufiger, dass gesprochener Text durch Gebärdensprache unterstützt wird. Es wäre schön, wenn diese Gebärdensprache zu einer Sprache würde, die auf der ganzen Welt verstanden wird. Das könnte „Gestuno“ oder „ASL“ sein. Unsere entfernten Vorfahren verwenden auch die Gebärdensprache und es gibt Menschen, die diese Gebärdensprache verstehen. Ein Gespräch darüber zwischen Jan van Hooff und Humberto Tan: https://www.youtube.com/watch?v=sZysk3mQp3I

  9. Harry Roman sagt oben

    Das Problem ist, dass viele Niederländer ihre eigene Sprache nicht richtig beherrschen. DOM sagt etwas über die intellektuelle Situation, STOM = nicht sprechen können.

    Diesen Unterschied nicht (richtig) zu kennen, sagt mehr über die Dummheit der betreffenden Person aus.

    • Henk sagt oben

      Dummheit ist etwas ganz anderes als Dummheit im Sinne einer geringen Intelligenz. Darüber hinaus kann sich jeder einfach dumm verhalten, dumm herauskommen, einen Fehler begehen, sich wie ein Arsch benehmen oder einen Fehler begehen. Dummheit ist Verhalten; dumm bist du. Wohlgemerkt: Nicht jeder, der dumm ist, verhält sich auch dumm. Aber Menschen, die sich oft dumm verhalten, würde man auf Dauer fast schon als dumm bezeichnen. Viele Antworten lassen mich sicherlich davon ausgehen, dass Letzteres eine Zahl ist.

  10. Bob, Jomtien sagt oben

    Tolle Information. Was fehlt, ist, dass insbesondere das thailändische Fernsehen standardmäßig informative Sendungen mit Gebärdensprache anbietet. In den Niederlanden muss dies „um … Uhr die Nachrichten in Gebärdensprache“ angekündigt werden. Die Krönung am vergangenen Wochenende war ein gutes Beispiel und es gab sogar einen Kanal mit verständlichem Kommentar auf Englisch. Hier hast du es.

  11. Harry Roman sagt oben

    Sie meinen, dass Sie nicht ausreichend fließend Niederländisch sprechen (wie so viele Leute, die den Unterschied nicht kennen, dito: lügen und legen, wissen und können)
    DUMM = Unfähigkeit zu sprechen, wird normalerweise durch ein Hörproblem verursacht, deshalb habe ich nie die Geräusche gehört, die ich nachahmen möchte.
    DOM = nicht genügend Wochen/Wissen und Können.


Hinterlasse einen Kommentar

Thailandblog.nl verwendet Cookies

Dank Cookies funktioniert unsere Website am besten. Auf diese Weise können wir uns Ihre Einstellungen merken, Ihnen ein persönliches Angebot unterbreiten und Sie helfen uns, die Qualität der Website zu verbessern. Weiterlesen

Ja, ich möchte eine gute Website