Wan Di Wan Mai Di: Noi (Del 1)

Af Chris de Boer
Sendt i Bor i Thailand
tags: , , ,
9 juni 2017

Chris beskriver jævnligt sine oplevelser i sit Soi i Bangkok, nogle gange godt, nogle gange mindre godt. Alt dette under titlen Wan Di Wan Mai Di (WDWMD), eller Good Times, Bad Times (hans mors yndlingsserie i Eindhoven). 


vi

Jeg er 100 % sikker på, at hvis min nabo Noi boede i Holland, ville hun blive behandlet og/eller overvåget af forskellige offentlige myndigheder. Den praktiserende læge og gældssaneringen er to af dem. Nu er jeg selv ret skør, så jeg kan få noget. Og også tidligere har jeg oplevet det nødvendige med naboer.

Et af de steder, hvor jeg boede i Holland (vil ikke nævne navnet) boede jeg ved siden af ​​en familie (hollandsk mand, tysk kvinde, en søn og en datter), som i starten (og endda for det andet) så normal ud. . Men tilsyneladende bedrager.

I sommerferien tog hun altid til Schweiz med sin søn og datter, hvor hun opholdt sig omkring 5 til 6 uger i en slags religiøs kommune, siger sekt. Jeg kan stadig huske et år, hvor hun gik før sommerferiens start, og hendes børn, der stadig gik i folkeskolen, skulle rejse alene til Schweiz med tog. Hun fortalte aldrig, hvad der skete der, men børnene kom tilbage med mærkelige historier: seksuelt farvede indvielsesritualer, næsten ingen mænd, men mange kvinder, tortur af dyr. Jeg skal spare dig for detaljerne. Far blev hjemme og hyggede sig imens med en anden, yngre kvinde, som var hans kollega. Sammen besøgte de jævnligt SM-klubber. Det ved jeg, fordi naboen engang spurgte mig, om jeg ville med. Altså nej. Jeg var heller ikke så behageligt forstyrret.

Naboerne blev skilt, og gymnasiebørnene blev (efter deres ønske, tror jeg) hos far. Lang historie kort, med tiden fik jeg det indtryk, at faderen misbrugte sin datter seksuelt. Til sidst ringede jeg til den fortrolige læge i mit område, som allerede havde haft flere opkald om mine naboer. Men: familien havde allerede skiftet praktiserende læge to gange (og den nuværende kunne ikke bekræfte historien) og faderen arbejdede i en høj stilling i retsvæsenet. Kort sagt: Det kunne tage et stykke tid, før en effektiv handling blev truffet. Børnene var ofrene.

I min soi i Bangkok løser kvarteret selve sagen om Noi. Dette er også nødvendigt, hvis professionel hjælp ikke er tilgængelig. Hendes største problem er ludomani og forbundet med det at låne penge hos mange mennesker og en kronisk, faktisk daglig mangel på penge. Sammen med en mentalitet af mere doven end træt, er det en katastrofal blanding. Hun har aftalt med en række personer i bygningen at tilbagebetale en del af lånet hver dag, men hun kan ofte ikke holde sit løfte. Min kone og jeg har ikke lånt hende penge i lang tid. Selvfølgelig er vi de 'bidte hunde', og hun undlader ikke at sende hundredvis af LINE-beskeder til andre beboere, hvor dårlige vi har det.

Da min kone så nogle af disse beskeder på en anden beboers mobiltelefon for omkring tre uger siden, var soi, som allerede er lille, for lille. Min kone hævede stemmen i soi og gjorde det klart for Noi, som sad uden for døren til hendes lejlighed, at hun ikke kan lide det, at hun er et "jordbær" (hvilket ser ud til at være en betegnelse for en badass; mærkeligt for os hollændere), og at hun – hvis hun har noget at sige om hende eller mig – kan gøre det direkte. Hun har min kones mobilnummer.

Siden dagen for denne kollision har Noi ikke forladt huset. Hun har låst sig inde i sin lejlighed. Min kone kan lide det på den måde. Hun ringer hver morgen til en ven med knallerttaxachauffør for at bringe hende morgenmad fra 7-Eleven. Hun spiser normalt frokost og aftensmad med to forskellige mænd, som ikke kun bringer hende mad, men også deres sæd og deres penge. Frokost er med en (gift) pick-up mekaniker fra firmaet Isuzu, middag med en (selvfølgelig også gift) selvstændig iværksætter inden for computere og tilbehør. De spiller machohelten, Noi tæller pengene. Men i stedet for straks at betale sine kreditorer af, bruger hun en vigtig del af pengene til at købe statslotterisedler. Eller – når det er mørkt – griber hun en taxa, der kører hende til et af de ulovlige kasinoer i området under illusionen om, at det er hendes ultimative lykkedag. Efter fire år ved jeg bedre. Det går kun ned ad bakke.

6 svar til “Wan Di Wan Mai Di: Noi (del 1)”

  1. NicoB siger op

    Dejlige historier Chris, bekymre dig ikke om de der Line-beskeder om, hvor dårlige din kone og dig er, naboerne vil vide, hvad naboen Noi gør, og de vil kun bekræfte, hvad de allerede ved, håbløs sag med nabo Noi.
    NicoB

  2. Tino Kuis siger op

    ……….at hun er et 'jordbær' (det ser ud til at være et bandeord for ikke at have det godt'.

    Ah dejligt. Jeg samler på thailandske bandeord, og jeg kendte ikke denne endnu. En smuk en. Jeg gik for at undersøge det, inklusive min nabo, som jeg har et 'joking forhold' til.

    -str- achter elkaar uitspreken kan niet in het Thais en dat wordt dan dus ‘sàtrohbeerîe:’ (lange dalende –ie- aan het eind) vaak afgekort tot ‘sàtoh’, meest gebruikt door pubers en het betekent: ‘liegen, er om heen draaien, voor de gek houden’. Net zoiets als het Engelse ‘bullshit’.

    http://www.thai-language.com/id/134730

  3. TheoB siger op

    I "min" isaan-landsby udtales det som 'stobbulie' (hollandsk stavemåde).

    • Tino Kuis siger op

      -st- lukt niet voor de meeste Thais, beste Theo. Het is altijd ‘satobulie’, maar wel een keel korte ‘sa’. De eerste keer dat ik op een postkantoor kwam om postzegels te kopen zei ik ‘stamp’ maar dat werd niet begre’pen. Nu zeg ik ‘satamp’ en dat gaat goed. Raar taaltje 🙂

      Og en ting mere om 'bullshit'. Det mest almindeligt anvendte thailandske ord er ตอแหล toh lae: (midt-lav tone), lige så meget som 'Sikke noget sludder!'

      • TheoB siger op

        Vi digresserer fra Chris' underholdende skildring af sæben i "hans" lejlighed og soi.
        Jeg har også bemærket, at de har problemer med den korrekte udtale af de engelske lyde -sch-(skole), -sk-(skate), -sp-(sport), -st-(stål) osv.
        Det lyder faktisk som sachool, sakate, saport, sateel osv., men jeg har faktisk hørt "stubbulie" sagt flere gange af forskellige mennesker.
        Og faktisk et mærkeligt sprog. Især fordi toneangivelserne (๐, ๐่, ๐้, ๐๊, ๐๋) ikke udtales konsekvent i min hørelse. Tonen i nøjagtig det samme ord lyder anderledes for mig i den ene sætning end i den anden sætning. Meget forvirrende.

        Og Chris... fortsæt. Jeg er altid nysgerrig efter, hvad der skete i sådan et kvarter.

  4. Franky R. siger op

    Chris de Boer,

    I dagens Holland ville din nabo strejfe rundt i gaderne. Tror ikke, hun ville blive inkluderet, medmindre hun virkelig lavede kaos. Læser hver uge i avisen, at en 'forvirret mand' er blevet anholdt...


Efterlad en kommentar

Thailandblog.nl bruger cookies

Vores hjemmeside fungerer bedst takket være cookies. På denne måde kan vi huske dine indstillinger, give dig et personligt tilbud og du hjælper os med at forbedre kvaliteten af ​​hjemmesiden. Læs mere

Ja, jeg vil gerne have en god hjemmeside