Annwyl ddarllenwyr,

Fis yn ôl, roedd merch fy ffrind yn yr ysbyty. Ni allai ei mam dalu'r bil ac fe'i setlwyd yn uniongyrchol gyda'r ysbyty.

Nawr mae hi eisiau dod i Ewrop ar gyfer y Nadolig a Nos Galan a phenderfynodd werthu gemwaith i dalu am y daith.

Rwy'n ei chael hi'n gwbl annormal ei bod hi'n cymryd arian gan rywun arall am bethau pwysig, ond yn syml yn gwerthu ei gemwaith at ddibenion nad ydynt yn hanfodol i fywyd.

A yw hyn yn Thai nodweddiadol a sut y dylech ddelio ag ef?

Met vriendelijke groet,

Patrick

5 Ymatebion i “Gwestiwn darllenydd: Cwestiwn am y ffordd ryfedd y mae Thais yn trin arian”

  1. Tino Kuis meddai i fyny

    Annwyl Patrick,
    Yr ateb byr yw hyn. Mae'n braf i chi dalu'r bil ysbyty, ac ni fyddwn yn poeni amdano nac yn cymryd rhan yn yr hyn sy'n digwydd nesaf. Dim ots.
    Yr ateb hir yw hyn. Mae gennych wraig smart a llysferch, a byddwn yn rhoi cwtsh iddynt gyda gwên. Roedd y ddau yn gwbl briodol yn cymryd yn ganiataol eich bod yn barod i dalu rhywbeth am 'ddim yn hwyl, ond yn angenrheidiol', sef bil yr ysbyty; ond yn ddelfrydol nid ar gyfer 'rhywbeth hwyliog ond ddim yn angenrheidiol' fel taith i'r Iseldiroedd. Mae eich agwedd a'ch barn yn 'fel arfer Iseldireg' (os yw'r fath beth yn bodoli). Mae agwedd ac ymddygiad eich ffrind a'i merch yn dangos doethineb a dyfeisgarwch cyffredinol. Byddwn yn ei chanmol am fod yn barod i werthu gemwaith i ymweld â'i mam a chariad ei mam yn yr Iseldiroedd.

  2. Soi meddai i fyny

    Annwyl Patrick, mae'n ymddangos o'ch cwestiwn eich bod mewn gwirionedd yn meddwl y gallai'r ferch fod wedi gwerthu ei gemwaith i dalu bil yr ysbyty. Mae'n edrych fel grwgnach wedyn ei bod hi wedi eich troedio'n anghywir.
    Ond mewn gwirionedd nid oes digon o wybodaeth i roi barn dda. Er enghraifft, mae’n bwysig gwybod a yw hi wedi cyflwyno fait accompli ichi, neu a yw wedi gofyn ichi, neu a ydych wedi cymeradwyo a chytuno i dalu am ei harhosiad yn yr ysbyty. Ond hefyd: a wnaethoch chi ddarparu digon o wybodaeth, neu a wnaethoch chi ofyn ymhellach i'r ferch a oedd ganddi hi ei hun ddim digon o fodd i dalu'r bil, neu: a wnaethoch chi gynnig, er enghraifft, i dalu rhan o'r anfoneb? Neu a ddywedasoch ag ystum hael: a dalaf fi, ac a ydych yn awr yn teimlo eich twyllo? Yn fyr: rydych chi'n rhoi eich anfodlonrwydd gyda'r ferch, ond rydych chi hefyd yn chwarae rhan yn y stori!
    Yna: mae'r ffaith bod y ferch yn gwerthu ei thlysau ar gyfer prynu tocyn, yn dangos ei bod yn fodlon rhoi llawer i gael derg. cymryd y daith. Efallai ei bod hi eisiau talu ymweliad allan o -joy- i chi a'i mam fod popeth wedi mynd yn dda gyda'r ysbyty, ac mae hi eisiau dangos ei diolchgarwch fel hyn.
    Wel, mae'n dibynnu ar sut rydych chi'n delio â sefyllfa fel hon. Mae'n dangos unwaith eto pa mor wahanol y gall bydoedd profiad fod, a pha mor bell i ffwrdd yw dehongliadau o'r bydoedd hyn. Ond rwy'n meddwl ei fod yn rhywbeth nodweddiadol o'r Isel Gwledydd, cyn gynted ag y bydd arian yn gysylltiedig, mae diffyg ymddiriedaeth a theimladau drwg yn codi. Byddwn yn dweud: byddwch yn hapus ar gyfer eich 'llysferch' a rhowch groeso cynnes iddi! A chyfrwch eich bendithion bod gennych chi ddigon o arian i helpu rhywun fel merch eich ffrind. Mewn geiriau eraill: pwy sy'n gwneud daioni, yn cyfarfod yn dda!

  3. alex olddeep meddai i fyny

    Ni all wneud unrhyw ddrwg i ddeall dewisiadau a wneir gan eraill, yn enwedig os gellir eu cadarnhau ac felly eu barnu. ff

    Gyda llaw, yn y stori uchod yn unig hoffwn siarad yn eironig o ddoethineb cyffredinol, ac am y dyfeisgarwch hwnnw mae gennym fynegiant gwych yn Iseldireg sy'n wir yn rhagdybio diffyg ymddiriedaeth: clyfrwch ffermwr.

    Yna'r cwestiwn sydd ynghlwm wrtho: ai Thai yw hwn?

    Ni allaf ond dweud fy mod wedi dod ar draws rhywbeth fel hyn yn llawer amlach, nid yn unig yng Ngwlad Thai ond hefyd yn Affrica. Yn anaml yn yr Iseldiroedd. Ond gallai hynny fod yn fater amgylcheddol.

    Mae'r enghreifftiau o fy mywyd fy hun yng Ngwlad Thai i gyd yn ymwneud â symiau llai ac â'r hyn a welaf fel cyfrifiad o fy sefyllfa fy hun - cyfrifiad a all ddibynnu ar ddealltwriaeth yn fy nghylch fy hun.

    Enghreifftiau:
    Does gan bobl ifanc 'ddim arian ar gyfer bwyd neu betrol', ond ychydig yn ddiweddarach yn prynu cwrw neu docyn loteri.
    Mae'n ymddangos bod 'costau ysbyty' ymlaen llaw wedi'u gwario ar gymorth i deulu'r person sâl.
    Defnyddir rhodd y gofynnir amdani gyda chyrchfan clir i dalu benthyciad.
    Mae'r derbynnydd yn gweld benthyciad fel 'arwydd o berthynas dda' a dylai'r rhoddwr ymdrin ag ef yn 'rhesymol'. Mae gan yr iaith Thai y mynegiant hardd pradetprakoen ar gyfer hyn, Connectedness trwy ffafrau.
    Ac yn y blaen.

    Yn fy mlwyddyn gyntaf yng Ngwlad Thai roeddwn i'n poeni am hyn.
    Yn ddiweddarach roeddwn am weld 'tystiolaeth' o dreuliau ychydig yn fwy, rhywbeth nad oedd bob amser yn cael derbyniad da.
    Clywais ddau air anghyfeillgar: kie nio (stingy) a bantjie (cyfrifydd), er fy mod yn teimlo fy hun yn bennaf gweddïo, rhywun sy'n gwybod sut i drin arian.
    Yna penderfynais i roi cefnogaeth i ffrindiau a chymdogion yn unig ar ffurf anrheg.
    Dim mwy o fenthyciadau – roedden nhw’n aml yn anodd eu had-dalu, yn fy mhrofiad i, ac yn difetha’r awyrgylch.

    Fy arwyddair yw: Gwnewch yn dda (?) a pheidiwch ag edrych yn ôl.
    Dw i wedi addasu.
    Mae hyn yn bennaf i beidio â gwylltio fi, wedi fy magu fel yr wyf.

  4. adenydd lliw meddai i fyny

    Os byddaf yn ei ddarllen fel hyn, mae gan eich cariad ferch sy'n trin arian yn daclus iawn yn ôl safonau Thai. Efallai y byddwch hefyd yn gweld ei bod hi hefyd yn gofyn i chi dalu am y tocyn, i dalu am y dillad ychwanegol (cynnes) y mae angen iddi brynu, ac unwaith y bydd hi yn yr Iseldiroedd neu Wlad Belg, mae hi hefyd yn gofyn i chi ofalu am ei hun a hi. ffrindiau yng Ngwlad Thai i brynu pob math o "enw brand" dillad a / neu stwff ac ati. Felly ystyriwch eich hun yn ffodus iawn mai dim ond bil yr ysbyty y gofynnodd hi ichi ei dalu.

  5. Kito meddai i fyny

    Padrig annwyl
    O ystyried bod gan eich "llysferch" (a thrwy estyniad diffiniol achosol ei mam, eich partner) gymaint o "doethineb a dyfeisgarwch" Thai nodweddiadol "cyffredinol" byddwn yn eithaf pryderus yn eich lle.
    Oni bai ei bod yn amhosibl ichi fwyta'ch arian eich hun, heb hyd yn oed gyda'r cymorth mwyaf medrus gan clan Thai, yn eich bywyd eich hun, byddwn yn eich cynghori i fod yn ofalus iawn o ran dyheadau ariannol eich partner a'i clan.
    Rwy'n ofni, unwaith y bydd afal llygad eich annwyl yn cyrraedd eich mamwlad, dim ond "doethineb a dyfeisgarwch" y Thai a oedd gynt yn glodwiw, y byddai'n well gennyf yn bersonol ei ddisgrifio fel brechder a thrachwant afresymol.
    Ar y ddealltwriaeth bod y ddau ddisgrifiad yn ôl pob tebyg yr un mor gyffredinol, ond mae'r cyntaf yng Ngwlad Thai, er enghraifft, yn dal i fod y darn solet hwnnw yn fwy ffasiynol.
    Dewiswch eich wyau eich hun yn llythrennol ar gyfer eich ffrind arian (basged) eich hun, fel arall byddant yn ei wneud i chi, fel y tystia eu hagwedd yn helaeth!
    Peidiwch â gwneud cyn-Casanova heb geiniog arall i chi'ch hun yng Ngwlad Thai.
    Y gorau ag ef,
    Gr Kito


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda