Annwyl ddarllenwyr,

Mae'r canlynol yn digwydd. Mae ewyllys wedi'i llunio mewn notari cyfraith sifil yn yr Iseldiroedd. Mae’r notari wedi cynnwys yr ewyllys hon yn y gofrestr ewyllysiau ac wedi rhoi copi o’r ewyllys i mi. Mae'r ewyllys yn nodi bod cyfraith yr Iseldiroedd yn berthnasol.
Rhoddais gopi o’r datganiad hwn i’m partner yng Ngwlad Thai. Fodd bynnag, os byddaf yn marw, mae'r ewyllys hon yn Iseldireg, felly ni all Gwlad Thai ei darllen.

Nawr mae'r achos yn codi bod gen i blentyn gyda chyn bartner yng Ngwlad Thai. Mae fy mhlentyn a fy mhartner presennol yn fuddiolwyr. Nawr rwy'n ofni y bydd mam fy mhlentyn eisiau cymryd popeth pan fyddaf yn marw a bydd fy mhartner presennol yn cael ei adael yn waglaw. Nid yw fy mhartner presennol yn cyfateb i fy nghyn. Bydd fy nghyn yn ceisio mynd â phopeth gyda'r heddlu a pherthnasau a gadael fy mhartner presennol heb geiniog.

Hoffwn dderbyn cyngor ar sut i gyfieithu'r ewyllys a'i gwneud yn gyfreithlon yng Ngwlad Thai a neu beth i'w wneud.

Diolch ymlaen llaw.

Cyfarch,

Peter

11 Ymateb i “Gwestiwn Darllenydd: Sut i gyfieithu fy ewyllys a’i wneud yn gyfreithlon yng Ngwlad Thai?”

  1. Mae Johnny B.G meddai i fyny

    Dim ond cwestiwn: a fydd y setliad yn digwydd trwy lys Gwlad Thai os bydd marwolaeth?

  2. Mae'n meddai i fyny

    Mae gen i ewyllys yn yr Iseldiroedd ar gyfer fy eiddo Iseldiraidd ac yng Ngwlad Thai ar gyfer fy eiddo Thai. Cefais yr olaf wedi'i lunio yn Isan Lawyers, mae cyfreithwyr sy'n siarad Ebgel hefyd yn gweithio yno. Mae popeth yn mynd at fy ngwraig Thai.
    Nid oes gan y naill notari cyfraith sifil na'r llall fanylion cyswllt ei gilydd, felly os bydd rhywbeth yn digwydd, gallant gynrychioli buddiannau fy ngwraig.
    Felly chwiliwch am gwmni cyfreithiol lle siaredir Saesneg rhesymol fel y gallant gyfathrebu â'r notari Iseldireg.

  3. eugene meddai i fyny

    Mae'n debyg y bydd eich ewyllys, a luniwyd yn yr Iseldiroedd yn unol â chyfraith yr Iseldiroedd, yn ymwneud â'ch eiddo yn yr Iseldiroedd.
    Os oes gennych chi gyfrifon eiddo neu fanc yng Ngwlad Thai, mae'n well cael cwmni cyfreithiol yng Ngwlad Thai i lunio ewyllys yn unol â chyfraith Gwlad Thai yng Ngwlad Thai. Bydd eich ewyllys hefyd yn dynodi ysgutor cyfrifol. Y person hwnnw a fydd yn gweld iddo fod popeth yn digwydd yn unol ag ewyllys yr ymadawedig, fel y disgrifir yn y Testament. Nid oes gan y ffaith y gall un o'r etifeddion neu rywun nad yw'n etifeddu unrhyw beth weiddi neu gwyno'n uwch ddim i'w wneud ag ef.
    Gallwch, ymhlith pethau eraill, gael gwybodaeth heb rwymedigaeth yn swyddfa Magna Carta yn Pattaya.Maen nhw'n codi 7500 baht am ewyllys.

    • Harry Rhufeinig meddai i fyny

      A ydych yn siŵr y bydd NL yn ymwneud ag eiddo NL yn unig?
      Neu a yw'n berthnasol yn syml bod eiddo byd-eang dinesydd o'r Iseldiroedd yn dod o dan gyfraith yr Iseldiroedd?
      Mae rhagdybiaethau yn fam i lawer o fuck-up

  4. Bob meddai i fyny

    Hoffech chi wybod yn gyntaf ble rydych chi'n byw. Mae hynny'n eithaf pwysig.
    Bob
    [e-bost wedi'i warchod]

  5. Ronald Schutte meddai i fyny

    Ni fydd hynny'n gweithio / ni fydd yn gweithio.

    Nid yw ewyllys ond yn ddilys o dan gyfraith Gwlad Thai os caiff ei llunio yn yr iaith Thai gan gyfreithiwr a dyngwyd yng Ngwlad Thai. (felly gall hwnnw fod yn gyfreithiwr Farang sy'n cael ei gydnabod yng Ngwlad Thai neu wrth gwrs yn gyfreithiwr o Wlad Thai). Mae'r opsiwn cyntaf yn aml yn hawdd ar gyfer dealltwriaeth dda o'r bwriadau yn ewyllys yr Iseldiroedd.
    Nid oes unrhyw opsiwn arall yn bosibl.

  6. cefnogaeth meddai i fyny

    Gwnewch ewyllys Thai. Gwnewch yn siŵr bod unrhyw asedau’n cael eu cofrestru yn enw eich plentyn a’ch partner presennol cymaint â phosibl. Er enghraifft, eich tŷ yn enw eich partner a glanio yn enw eich plentyn.
    Sefydlwch unrhyw gyfrifon banc yn y fath fodd fel y gall eich partner presennol a’ch plentyn gael mynediad iddynt ar adeg eich marwolaeth.
    Gyda llaw, nid yw'n ffurfiol iawn mewn banciau. Er enghraifft, mae gennyf fynediad at gyfrif fy nghyn bartner o hyd. Mae'r banc yn gwybod am ei marwolaeth, ond cyn belled nad yw'n cael ei adrodd yn ffurfiol, ni fyddant yn cymryd unrhyw gamau.
    Os oes angen, gwnewch eich partner presennol yn ysgutor eich ewyllys Thai.

  7. Ger Korat meddai i fyny

    Sut gall mam eich plentyn gymryd popeth? Oes ganddi hi fynediad at eich pethau neu arian neu dy neu...? Heb fod yn fwy eglur am hyn, bydd yn anodd rhoi cyngor ar hyn.

  8. Hank Hauer meddai i fyny

    Gwnewch ewyllys newydd, gan wneud yr un blaenorol yn annilys. Gall y mwyafrif o swyddfeydd y gyfraith baratoi ewyllys yng Ngwlad Thai. Mae hyn yn cydymffurfio â chyfraith Gwlad Thai. A ellir gwneud cyfieithiad Saesneg?

  9. Mark meddai i fyny

    Bydd gorfodi ewyllys Iseldiraidd neu Wlad Belg yn gyfreithiol yng Ngwlad Thai yn dipyn o dasg i etifeddion Ewropeaidd sy'n teimlo eu bod yn cael eu galw i wneud hawliad. Mae llawer yn honni tasg amhosibl. Yn weinyddol ac yn gyfreithiol gymhleth, yn cymryd llawer o amser ac yn cymryd llawer o arian. Ar gyfer rhai mawr iawn (miliynau o ewros) gall hyn fod yn werth chweil, ond nid ar gyfer yr ystâd gyffredin.

    Fel yr ysgrifennodd Willem Elsschot eisoes: “mae cyfreithiau a gwrthwynebiadau ymarferol yn sefyll yn y ffordd rhwng breuddwyd a gweithred”.

    Yn bragmatig, mae llawer yn dewis setliad ar wahân o'u hystad ar gyfer asedau a nwyddau yn yr UE ac yng Ngwlad Thai. O safbwynt hollol gyfreithiol, mae hyn wrth gwrs yn nonsens llwyr, oherwydd dim ond yr ewyllys (ewyllys) olaf sy'n gyfreithiol ddilys yn yr UE a Gwlad Thai. Mae'n ddigon edrych ar y dyddiad i wybod pa ewyllys sy'n ddilys a pha un y gellir ei thaflu. Ac eto, yn ymarferol, mae'n gweithio'n wyrthiol gyda 2 ewyllys ar wahân. TiT 🙂

    Mae'r gwahanol fathau o ewyllys (ewyllys mewn llawysgrifen, ewyllys notarial, ac ati) yr ydym yn gwybod yn y gwledydd isel hefyd yn bodoli yng Ngwlad Thai.

    Y gwahaniaeth yw y gallwch chi yng Ngwlad Thai apelio i'r weinyddiaeth ddinesig i ddod â'ch ewyllys a'ch tyst olaf ar waith. Mae fy ngwraig Thai a minnau wedi cael ein hewyllysiau wedi'u cofrestru'n ysgrifenedig o dan amlen gaeedig yn "neuadd y dref" / ampur ein man preswyl yng Ngwlad Thai. Mae'r ddogfen hon mewn amlen yn cael ei chadw yno a'i gwneud yn orfodadwy ar farwolaeth yr ewyllysiwr. Ar gyfer y rhan fwyaf o gymynroddion cymharol syml (eiddo tiriog, er enghraifft ar ffurf tŷ ar dir, ac eiddo tiriog, er enghraifft, arbedion ar ryw ffurf neu'i gilydd mewn banc Gwlad Thai), mae hon yn weithdrefn gadarn, syml a fforddiadwy. Mae geiriad clir, diamwys (yn Saesneg) a chyfieithiad i Thai o'r pwys mwyaf wrth gwrs. Cawsom ein cefnogi gan ffrind athro iaith Thai wedi ymddeol, a gyfieithodd y testun Saesneg.

    Os ydych chi'n disgwyl "trafferth mawr ym mharadwys" am yr ystâd ac eisiau "trefnu" hyn am eich bedd, mae dewis yr ewyllys dyddiedig olaf yn bwysig a hefyd yn argymell dewis ewyllys notarial (yng Ngwlad Thai trwy gyfreithiwr) wrth gwrs.

    Yng Ngwlad Thai, nid oes “cronfa gyfreithiol” ar gyfer perthnasau agos. Gallwch rannu eich ystâd gyfan yn rhydd. Mae'n ymddangos fel cyfle i'r holwr Peter.

    Mae dynodi “ysgutor” mewn ewyllys Thai yn bwysig iawn. @Peter dwi hefyd yn meddwl bod hwnna'n gyfle. Mae fy ngwraig Thai wedi fy nynodi i yn “ysgutor” yn ei hewyllys a minnau yn fy ewyllys i. Gallwch fod yn sicr y bydd darpar etifeddion yn trin yr ysgutor â pharch, boed yn ddiffuant ai peidio 🙂 Yng Ngwlad Belg a'r Iseldiroedd, ni ddarperir ar gyfer hyn mewn cyfraith etifeddiaeth.

  10. peter meddai i fyny

    Fel holwr, hoffwn ddiolch yn fawr iawn ichi am yr ymatebion.

    Gall barhau ag ef


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda