Croeso i Thailandblog.nl
Gyda 275.000 o ymweliadau'r mis, Thailandblog yw'r gymuned Gwlad Thai fwyaf yn yr Iseldiroedd a Gwlad Belg.
Cofrestrwch ar gyfer ein cylchlythyr e-bost rhad ac am ddim a chael y wybodaeth ddiweddaraf!
Cylchlythyr
Gosodiad iaith
Cyfradd Thai Baht
Noddi
Sylwadau diweddaraf
- Mae Johnny B.G: “Rwyf fel arfer yn rhoi tip gweddus ar y diwedd i wneud iawn.” Dyma beth mae'n ei olygu, ynte? Mae llawer o Thais yn stingy
- Nicky: Y ffordd hawsaf yw trwy'r Saesneg. Gan ddefnyddio Iseldireg byddwch fel arfer yn cael anhrefn llwyr,
- GeertP: Annwyl Frans Ydych chi eisiau priodi ar gyfer y gyfraith neu ar gyfer Bwdha? Nid oes gan yr olaf unrhyw ganlyniadau i'ch budd-dal ar yr amod nad ydych ar yr un pryd
- Freddy: Helo, nid wyf erioed wedi cwblhau fy ffurflen dreth gyda'r bwriad na fydd yr awdurdodau treth yn ei weld... Erioed wedi derbyn cwestiwn yn yr holl flynyddoedd hyn, AI
- Mae Johnny B.G: A allai hefyd fod â rhywbeth i'w wneud â'r ffaith bod 90 diwrnod yn eithaf hir? Mae cais am arhosiad 2 wythnos yn gwneud popeth gymaint yn haws
- Sacri: Nid yw cyfieithiadau peirianyddol bron byth yn gweithio'n dda iawn ar gyfer ieithoedd tonyddol unigryw fel Thai neu Tsieinëeg. Mae gan Thais gymhleth hefyd
- walter: Rwy'n dal i bryderu bod llawer o bobl yn llanast o gwmpas (sori am y mynegiant a ddefnyddir) ac yna'n mynd yn groes i'r ddihareb
- Henk: Er enghraifft, mae astudiaeth fawr yn y cyfnodolyn meddygol blaenllaw The Lancet yn dangos bod mwy o m
- Werner: Rhyfedd yn wir. Mae clychau larwm yn canu ym mhobman ac nid ydych chi'n sylwi ar unrhyw wahaniaeth o'r blaen. Mae gan fy ngwraig Thai fi eisoes
- Eric Kuypers: Walter, bydd yn rhaid i'ch mab gael trwydded waith yn gyntaf a bydd y cyflogwr yn gwneud cais am hyn. A yw hynny'n cyd-fynd â'r gair '
- Eric Kuypers: Frans, gan dybio bod gennych chi bellach bensiwn y wladwriaeth sengl a phensiwn, bydd pethau'n sicr o newid ar briodas. Eich pensiwn AOW
- Eli: Mae canlyniadau i bopeth. Cymerwch olwg ar wefan GMB neu gwnewch chwiliad ar y wefan hon. Pan fyddwch chi'n priodi a chi
- Johannes: Dydw i ddim yn meddwl bod pobl â phlant (bach) yn cael mynd ar y seddi ymadael. Y bwriad yw bod y bobl hyn
- aad: Mae Ebrill bob amser yn gynnes iawn yng Ngwlad Thai, ynte? Sylwch ddim gwahaniaeth o flynyddoedd blaenorol A bod pobl yn marw oherwydd y
- Chris: Y mae y fath beth hefyd a chamreolaeth. Rwy'n rhentu fflat 2 ystafell yn Bangkok am 4.000 Baht y mis (ac eithrio dŵr a thrydan).
Noddi
Bangkok eto
Dewislen
Ffeiliau
pynciau
- Cefndir
- Gweithgareddau
- hysbyseb
- Agenda
- Cwestiwn treth
- cwestiwn Gwlad Belg
- Golygfeydd
- Rhyfedd
- Bwdhaeth
- Adolygiadau o lyfrau
- Colofn
- Argyfwng corona
- diwylliant
- Dyddiadur
- Dating
- Yr wythnos o
- ffeil
- I ddeifio
- Economi
- Diwrnod ym mywyd …..
- Ynysoedd
- Bwyd a diod
- Digwyddiadau a gwyliau
- Gwyl Balŵn
- Gŵyl Ymbarél Bo Sang
- Rasys byfflo
- Gŵyl Flodau Chiang Mai
- blwyddyn Newydd Tsieineaidd
- Parti Lleuad Llawn
- Nadolig
- Gŵyl Lotus – Rub Bua
- Loy Krathong
- Gŵyl Pêl Tân Naga
- dathliad Nos Galan
- Phi ta khon
- Gwyl Llysieuwyr Phuket
- Gŵyl roced – Bun Bang Fai
- Songkran - Blwyddyn Newydd Thai
- Gŵyl Tân Gwyllt Pattaya
- Alltudion ac wedi ymddeol
- AOW
- Yswiriant car
- Bancio
- Treth yn yr Iseldiroedd
- Treth Gwlad Thai
- Llysgenhadaeth Gwlad Belg
- Awdurdodau treth Gwlad Belg
- Prawf o fywyd
- DigiD
- Ymfudo
- I rentu ty
- Prynu ty
- er cof
- Datganiad Incwm
- Brenin
- Costau byw
- llysgenhadaeth yr Iseldiroedd
- llywodraeth yr Iseldiroedd
- Cymdeithas yr Iseldiroedd
- Newyddion
- Yn marw
- pasbort
- Pensiwn
- Trwydded yrru
- Dosbarthiadau
- Etholiadau
- Yswiriant yn gyffredinol
- Visa
- I weithio
- Ysbyty
- Yswiriant iechyd
- Fflora a ffawna
- Llun yr wythnos
- Gadgets
- Arian a chyllid
- Hanes
- Iechyd
- Elusennau
- Gwestai
- Edrych ar dai
- Mae ymlaen
- Khan Pedr
- Koh Mook
- Brenin Bhumibol
- Byw yng Ngwlad Thai
- Cyflwyniad Darllenydd
- Galwad darllenydd
- Awgrymiadau darllenwyr
- Cwestiwn darllenydd
- Cymdeithas
- marchnadle
- Twristiaeth feddygol
- Milieu
- Bywyd nos
- Newyddion o'r Iseldiroedd a Gwlad Belg
- Newyddion o Wlad Thai
- Entrepreneuriaid a chwmnïau
- Addysg
- Ymchwil
- Darganfod Gwlad Thai
- adolygiadau
- Rhyfeddol
- I alw i weithredu
- Llifogydd 2011
- Llifogydd 2012
- Llifogydd 2013
- Llifogydd 2014
- gaeafgysgu
- Gwleidyddiaeth
- Poll
- Straeon teithio
- Teithio
- Perthynas
- siopa
- Cyfryngau cymdeithasol
- Sba a lles
- Chwaraeon
- Dinasoedd
- Datganiad yr wythnos
- Y traeth
- Iaith
- Ar Werth
- Trefn TEV
- Gwlad Thai yn gyffredinol
- Gwlad Thai gyda phlant
- awgrymiadau thai
- tylino Thai
- Twristiaeth
- Mynd allan
- Arian cyfred - Thai Baht
- Oddiwrth y golygyddion
- Eiddo
- Traffig a thrafnidiaeth
- Arhosiad Byr Visa
- Fisa arhosiad hir
- Cwestiwn fisa
- Tocynnau hedfan
- Cwestiwn yr wythnos
- Tywydd a hinsawdd
Noddi
Cyfieithiadau ymwadiad
Mae Thailandblog yn defnyddio cyfieithiadau peiriant mewn sawl iaith. Mae defnyddio gwybodaeth wedi'i chyfieithu ar eich menter eich hun. Nid ydym yn gyfrifol am wallau mewn cyfieithiadau.
Darllenwch ein llawn yma ymwadiad.
breindal
© Hawlfraint Thailandblog 2024. Cedwir pob hawl. Oni nodir yn wahanol, mae pob hawl i wybodaeth (testun, delwedd, sain, fideo, ac ati) a welwch ar y wefan hon yn gorwedd gyda Thailandblog.nl a'i hawduron (blogwyr).
Ni chaniateir cymryd drosodd yn gyfan gwbl neu'n rhannol, gosod ar wefannau eraill, atgynhyrchu mewn unrhyw ffordd arall a / neu ddefnydd masnachol o'r wybodaeth hon, oni bai bod Thailandblog wedi rhoi caniatâd ysgrifenedig penodol.
Caniateir cysylltu a chyfeirio at y tudalennau ar y wefan hon.
Hafan » Cwestiwn darllenydd » Cwestiwn darllenydd: Sut i gyfieithu fy ewyllys a'i wneud yn gyfreithlon yng Ngwlad Thai?
Cwestiwn darllenydd: Sut i gyfieithu fy ewyllys a'i wneud yn gyfreithlon yng Ngwlad Thai?
Annwyl ddarllenwyr,
Mae'r canlynol yn digwydd. Mae ewyllys wedi'i llunio mewn notari cyfraith sifil yn yr Iseldiroedd. Mae’r notari wedi cynnwys yr ewyllys hon yn y gofrestr ewyllysiau ac wedi rhoi copi o’r ewyllys i mi. Mae'r ewyllys yn nodi bod cyfraith yr Iseldiroedd yn berthnasol.
Rhoddais gopi o’r datganiad hwn i’m partner yng Ngwlad Thai. Fodd bynnag, os byddaf yn marw, mae'r ewyllys hon yn Iseldireg, felly ni all Gwlad Thai ei darllen.
Nawr mae'r achos yn codi bod gen i blentyn gyda chyn bartner yng Ngwlad Thai. Mae fy mhlentyn a fy mhartner presennol yn fuddiolwyr. Nawr rwy'n ofni y bydd mam fy mhlentyn eisiau cymryd popeth pan fyddaf yn marw a bydd fy mhartner presennol yn cael ei adael yn waglaw. Nid yw fy mhartner presennol yn cyfateb i fy nghyn. Bydd fy nghyn yn ceisio mynd â phopeth gyda'r heddlu a pherthnasau a gadael fy mhartner presennol heb geiniog.
Hoffwn dderbyn cyngor ar sut i gyfieithu'r ewyllys a'i gwneud yn gyfreithlon yng Ngwlad Thai a neu beth i'w wneud.
Diolch ymlaen llaw.
Cyfarch,
Peter
Dim ond cwestiwn: a fydd y setliad yn digwydd trwy lys Gwlad Thai os bydd marwolaeth?
Mae gen i ewyllys yn yr Iseldiroedd ar gyfer fy eiddo Iseldiraidd ac yng Ngwlad Thai ar gyfer fy eiddo Thai. Cefais yr olaf wedi'i lunio yn Isan Lawyers, mae cyfreithwyr sy'n siarad Ebgel hefyd yn gweithio yno. Mae popeth yn mynd at fy ngwraig Thai.
Nid oes gan y naill notari cyfraith sifil na'r llall fanylion cyswllt ei gilydd, felly os bydd rhywbeth yn digwydd, gallant gynrychioli buddiannau fy ngwraig.
Felly chwiliwch am gwmni cyfreithiol lle siaredir Saesneg rhesymol fel y gallant gyfathrebu â'r notari Iseldireg.
Mae'n debyg y bydd eich ewyllys, a luniwyd yn yr Iseldiroedd yn unol â chyfraith yr Iseldiroedd, yn ymwneud â'ch eiddo yn yr Iseldiroedd.
Os oes gennych chi gyfrifon eiddo neu fanc yng Ngwlad Thai, mae'n well cael cwmni cyfreithiol yng Ngwlad Thai i lunio ewyllys yn unol â chyfraith Gwlad Thai yng Ngwlad Thai. Bydd eich ewyllys hefyd yn dynodi ysgutor cyfrifol. Y person hwnnw a fydd yn gweld iddo fod popeth yn digwydd yn unol ag ewyllys yr ymadawedig, fel y disgrifir yn y Testament. Nid oes gan y ffaith y gall un o'r etifeddion neu rywun nad yw'n etifeddu unrhyw beth weiddi neu gwyno'n uwch ddim i'w wneud ag ef.
Gallwch, ymhlith pethau eraill, gael gwybodaeth heb rwymedigaeth yn swyddfa Magna Carta yn Pattaya.Maen nhw'n codi 7500 baht am ewyllys.
A ydych yn siŵr y bydd NL yn ymwneud ag eiddo NL yn unig?
Neu a yw'n berthnasol yn syml bod eiddo byd-eang dinesydd o'r Iseldiroedd yn dod o dan gyfraith yr Iseldiroedd?
Mae rhagdybiaethau yn fam i lawer o fuck-up
Hoffech chi wybod yn gyntaf ble rydych chi'n byw. Mae hynny'n eithaf pwysig.
Bob
[e-bost wedi'i warchod]
Ni fydd hynny'n gweithio / ni fydd yn gweithio.
Nid yw ewyllys ond yn ddilys o dan gyfraith Gwlad Thai os caiff ei llunio yn yr iaith Thai gan gyfreithiwr a dyngwyd yng Ngwlad Thai. (felly gall hwnnw fod yn gyfreithiwr Farang sy'n cael ei gydnabod yng Ngwlad Thai neu wrth gwrs yn gyfreithiwr o Wlad Thai). Mae'r opsiwn cyntaf yn aml yn hawdd ar gyfer dealltwriaeth dda o'r bwriadau yn ewyllys yr Iseldiroedd.
Nid oes unrhyw opsiwn arall yn bosibl.
Gwnewch ewyllys Thai. Gwnewch yn siŵr bod unrhyw asedau’n cael eu cofrestru yn enw eich plentyn a’ch partner presennol cymaint â phosibl. Er enghraifft, eich tŷ yn enw eich partner a glanio yn enw eich plentyn.
Sefydlwch unrhyw gyfrifon banc yn y fath fodd fel y gall eich partner presennol a’ch plentyn gael mynediad iddynt ar adeg eich marwolaeth.
Gyda llaw, nid yw'n ffurfiol iawn mewn banciau. Er enghraifft, mae gennyf fynediad at gyfrif fy nghyn bartner o hyd. Mae'r banc yn gwybod am ei marwolaeth, ond cyn belled nad yw'n cael ei adrodd yn ffurfiol, ni fyddant yn cymryd unrhyw gamau.
Os oes angen, gwnewch eich partner presennol yn ysgutor eich ewyllys Thai.
Sut gall mam eich plentyn gymryd popeth? Oes ganddi hi fynediad at eich pethau neu arian neu dy neu...? Heb fod yn fwy eglur am hyn, bydd yn anodd rhoi cyngor ar hyn.
Gwnewch ewyllys newydd, gan wneud yr un blaenorol yn annilys. Gall y mwyafrif o swyddfeydd y gyfraith baratoi ewyllys yng Ngwlad Thai. Mae hyn yn cydymffurfio â chyfraith Gwlad Thai. A ellir gwneud cyfieithiad Saesneg?
Bydd gorfodi ewyllys Iseldiraidd neu Wlad Belg yn gyfreithiol yng Ngwlad Thai yn dipyn o dasg i etifeddion Ewropeaidd sy'n teimlo eu bod yn cael eu galw i wneud hawliad. Mae llawer yn honni tasg amhosibl. Yn weinyddol ac yn gyfreithiol gymhleth, yn cymryd llawer o amser ac yn cymryd llawer o arian. Ar gyfer rhai mawr iawn (miliynau o ewros) gall hyn fod yn werth chweil, ond nid ar gyfer yr ystâd gyffredin.
Fel yr ysgrifennodd Willem Elsschot eisoes: “mae cyfreithiau a gwrthwynebiadau ymarferol yn sefyll yn y ffordd rhwng breuddwyd a gweithred”.
Yn bragmatig, mae llawer yn dewis setliad ar wahân o'u hystad ar gyfer asedau a nwyddau yn yr UE ac yng Ngwlad Thai. O safbwynt hollol gyfreithiol, mae hyn wrth gwrs yn nonsens llwyr, oherwydd dim ond yr ewyllys (ewyllys) olaf sy'n gyfreithiol ddilys yn yr UE a Gwlad Thai. Mae'n ddigon edrych ar y dyddiad i wybod pa ewyllys sy'n ddilys a pha un y gellir ei thaflu. Ac eto, yn ymarferol, mae'n gweithio'n wyrthiol gyda 2 ewyllys ar wahân. TiT 🙂
Mae'r gwahanol fathau o ewyllys (ewyllys mewn llawysgrifen, ewyllys notarial, ac ati) yr ydym yn gwybod yn y gwledydd isel hefyd yn bodoli yng Ngwlad Thai.
Y gwahaniaeth yw y gallwch chi yng Ngwlad Thai apelio i'r weinyddiaeth ddinesig i ddod â'ch ewyllys a'ch tyst olaf ar waith. Mae fy ngwraig Thai a minnau wedi cael ein hewyllysiau wedi'u cofrestru'n ysgrifenedig o dan amlen gaeedig yn "neuadd y dref" / ampur ein man preswyl yng Ngwlad Thai. Mae'r ddogfen hon mewn amlen yn cael ei chadw yno a'i gwneud yn orfodadwy ar farwolaeth yr ewyllysiwr. Ar gyfer y rhan fwyaf o gymynroddion cymharol syml (eiddo tiriog, er enghraifft ar ffurf tŷ ar dir, ac eiddo tiriog, er enghraifft, arbedion ar ryw ffurf neu'i gilydd mewn banc Gwlad Thai), mae hon yn weithdrefn gadarn, syml a fforddiadwy. Mae geiriad clir, diamwys (yn Saesneg) a chyfieithiad i Thai o'r pwys mwyaf wrth gwrs. Cawsom ein cefnogi gan ffrind athro iaith Thai wedi ymddeol, a gyfieithodd y testun Saesneg.
Os ydych chi'n disgwyl "trafferth mawr ym mharadwys" am yr ystâd ac eisiau "trefnu" hyn am eich bedd, mae dewis yr ewyllys dyddiedig olaf yn bwysig a hefyd yn argymell dewis ewyllys notarial (yng Ngwlad Thai trwy gyfreithiwr) wrth gwrs.
Yng Ngwlad Thai, nid oes “cronfa gyfreithiol” ar gyfer perthnasau agos. Gallwch rannu eich ystâd gyfan yn rhydd. Mae'n ymddangos fel cyfle i'r holwr Peter.
Mae dynodi “ysgutor” mewn ewyllys Thai yn bwysig iawn. @Peter dwi hefyd yn meddwl bod hwnna'n gyfle. Mae fy ngwraig Thai wedi fy nynodi i yn “ysgutor” yn ei hewyllys a minnau yn fy ewyllys i. Gallwch fod yn sicr y bydd darpar etifeddion yn trin yr ysgutor â pharch, boed yn ddiffuant ai peidio 🙂 Yng Ngwlad Belg a'r Iseldiroedd, ni ddarperir ar gyfer hyn mewn cyfraith etifeddiaeth.
Fel holwr, hoffwn ddiolch yn fawr iawn ichi am yr ymatebion.
Gall barhau ag ef