Jit Phumisak, bardd, deallusol a chwyldroadol
Bu farw ar ymyl y jyngl
Gwaed yn ymledu ar hyd Isan
Yr oedd ei farwolaeth yn ddiwerth
Ond yr oedd ei enw yn parhau
Roedd pobl eisiau gwybod mwy amdano
Yr athronydd, yr ysgrifenydd
a gyneuodd oleuni i'r bobl
Cân gan Surachai Chantimatorn yw'r uchod, yn genre y 'Cân Fywyd', er cof am Jit Phumisak.
Jit Phumisak Graddiodd (Thai: จิตรภูมิศักดิ์, ynganu chit phoe:míesàk, hefyd Chit Phumisak) o'r Gyfadran Gelf, Prifysgol Chulalongkorn ac ymunodd â'r Blaid Gomiwnyddol yn fuan. Roedd yn llenor a bardd a ffodd, fel llawer, i'r jyngl i ddianc rhag erledigaeth. Ar 5 Mai, 1966, cafodd ei arestio yn Ban Nong Kung, ger Sakon Nakhorn, a'i ddienyddio ar unwaith.
Yn y blynyddoedd dilynol, roedd yn hysbys i'r rhai a ymladdodd dros gyfiawnder, rhyddid a democratiaeth. Roedd yn cefnogi hawliau myfyrwyr, y tlawd, y rhai a oedd wedi'u cau allan a'u gwrthod oherwydd eu meddwl annibynnol. Mae ei weithiau'n dal i gael eu cyhoeddi a'i gerddi yn cael eu perfformio mewn caneuon di-rif.
Fe'i ganed i deulu syml ar Fedi 25, 1930 yn Ninas Prachantakham, Talaith Prachin Buri. Er gwaethaf ei oes fer o 36 mlynedd, mae'n gadael oeuvre helaeth ar ei ôl. Ei lyfr 'Celf am Oes' yn dadlau na ddylai celf fod yn ‘Gelf’ yn unig ond y dylai fod at wasanaeth y bobl. Ei waith enwocaf yw 'Wyneb Gwirioneddol Ffiwdaliaeth Thai Heddiw' ysgrifennwyd o dan y ffugenw Somsamai Srisootarapan yn 1957. Yn y llyfr hwn, disgrifiwyd ffiwdaliaeth Thai mewn modd ymarferol am y tro cyntaf, a ategwyd gan lawer o enghreifftiau o fywyd bob dydd. Newidiodd y llyfr y canfyddiad o hanes Thai a chafodd ddylanwad amlwg ar y gymuned Thai, yn enwedig yn y blynyddoedd 1965 i 1976. Ar ôl y gyflafan ym Mhrifysgol Thammasaat ar Hydref 6, 1976, gwaharddwyd y llyfr.
Ond ieithydd oedd Jit Phumisak yn bennaf oll. Roedd yn adnabod Thai, Pali, Saesneg a Ffrangeg, ac astudiodd Khmer hynafol. gyda'i lyfr Athroniaeth Geiriau: Siam, Thai, Laotian, Cambodian enillodd y teitl o etymologist. Cyfieithodd yr arysgrif Khmer ar Gastell Carreg Phimai yn Nakhorn Ratchasima.
Golygodd y 'Chulalongkorn Journal' yn 1953. Ysgrifennodd ei hun rai erthyglau yn ymdrin â phynciau cymdeithasol tabŵ ac yn herio rhai gwerthoedd. Er enghraifft, beirniadodd y 'gwirodydd melyn', mynachod. Cafodd ei atal o'i astudiaethau am flwyddyn am hyn.
Fel myfyriwr ifanc bu unwaith yn meiddio gwrthddweud athro bonheddig am ystyr y gair Khmer ผอก phòk a arweiniodd i ymryson gydol oes.
Nid oedd pob myfyriwr yn gwerthfawrogi ei farn. Bu myfyrwyr cynddeiriog unwaith yn ei daflu i lawr o bodiwm ar ôl trafodaeth: haerllugrwydd cenedlaetholdeb cyfeiliornus ac anoddefgar.
Yn ystod teyrnasiad yr unben cryf o blaid America a gwrth-gomiwnyddol Sarit Thanarat, arestiwyd Jit a llawer o rai eraill ar 20 Hydref, 1958 oherwydd eu syniadau radicalaidd a'u cyhuddo o 'gomiwnyddiaeth'. Cymerodd i fyny dri offeryn cerdd, y Kim, yr ie-ke a'r sor duang, i garchar Lat Yao lle cyfansoddodd gerddoriaeth. Cafodd ei garcharu am 6 mlynedd cyn ei gael yn ddieuog. Dan fygythiad cyson, ffodd 10 mis yn ddiweddarach yn 1965 i aelwyd gomiwnyddol yn Sakon Nakhorn yn Isaan lle cafodd ei saethu’n farw ar Fai 5, 1966 wrth iddo ddisgyn o’r gwersyll i brynu rhywfaint o fwyd.
Nid tan 1989 y gosodwyd ei weddillion mewn chedi drws nesaf i Wat Prasit Sangwon yn Sakon Nakhorn (sy'n golygu'r 'ddinas gyffredinol'). Ym Mhrifysgol Rajabhat yn y ddinas honno, mae ystafell wedi'i haddurno â gweithiau Jit. Mae cerflun yr ymwelwyd ag ef yn aml hefyd yn coffáu ei fywyd. Mae coffâd yn digwydd yno’n rheolaidd gyda chaneuon gan y band Caravan, Karabao a grwpiau lleol. Yn y ddelwedd gwelwn 50 mlynedd ers ei farwolaeth gyda'r hanesydd adnabyddus Charnwit Kasetsiri yn siaradwr.
Dyma ei gân enwocaf, gyda Thai, seineg a chyfieithu:
Starlight o Benderfyniad
( Thai : แสงดาวแห่งศรัทธา gan จิตรภูมิศักดิak
A unwaith
Mwy o wybodaeth
phrâang phraai sǎeng doeang daaw nói sàkàaw
Golau gwych o seren wen fach
Tagiau:
sòng fâak fáa dèen phraaw klai sǎen klai
Wrth syllu ar yr awyr mae'n ymddangos yn bell i ffwrdd.
Gweld mwy
dàng khoom thong sòng ruuang rôeng nai hàthài
Fel lamp aur yn disgleirio enfys pelydrol yn y galon
Cân:
mǔuan thong chai sòng nam tchaak hôeang thóek thon
Fel y faner sy'n cyhoeddi buddugoliaeth dros ddioddefaint
Mwy o wybodaeth
phaajóe fáa khruun khòm khóek khraam
Fel storm law bygythiol gyda tharanau
เดือนลับยามเ
duuan láp jaam phàen din mûut mòn
Mae'r lleuad yn gorchuddio, yn gwneud y wlad yn dywyll ac yn dywyll.
ดาวศรัทุ
daaw sàttaa jang sbwng sǎeng bûuen bon
Ond uwchben, mae sêr y penderfyniad yn parhau i ddisgleirio
ปลุกหัวใจบ
plóek hǒeachai plóek khon jòe míe waai
Ac maen nhw'n parhau i annog calonnau'r bobl.
B tri gwaith
Mwy o wybodaeth
khǒh jéu jéui thóek jâak
Gwnewch hwyl am ben y rhai sy'n byw mewn tlodi.
Gweld mwy
khwàak nǎam lam kheen
Hoeliwch nhw ar ddioddefaint a chaledi.
Gweld mwy
khon jang juun dèen tháa tháa thaai
Ond mae pobl yn parhau i fod yn benderfynol yn eu gwrthwynebiad.
Tagiau:
máe phǔun fáa dap duuen láp lá laai
Hyd yn oed os yw'r awyr dywyll yn gwneud i'r lleuad ddiflannu
Gweld mwy
daaw jang phraai sat thaa jeui fáa din
Mae'r ser yn dal i ddisgleirio, gan watwar nef a daear.
C ddwywaith
Gweld mwy
daaw jang phraai jòe: chon fáa rôeng raang
Mae'r sêr yn dal i ddisgleirio nes i'r haul godi.
Diolch i Gringo, a ysgrifennodd erthygl am Jit o'r blaen, yma: www.thailandblog.nl/politico/chit-phumisak/
Dyma erthygl arall amdano o Bangkok Post: www.bangkokpost.com/print/349828/
Diolch Tino, hanes gwych y bardd a'r cyfansoddwr Jit Phumisak, a roddodd bethau ar waith yng Ngwlad Thai.
Am gân atmosfferig hefyd. Rwy'n mwynhau.