Chuan Leekpai, gwleidydd anllygredig a'i lythyr at ei fam
Chuan Leekpai yw hoff wleidydd Tino Kuis. Mae Tino yn teimlo rhyw fath o edmygedd tuag ato. O darddiad syml, anllygredig a braf hefyd. Gwasanaethodd fel Prif Weinidog Gwlad Thai o 1992 i 1995 ac o 1997 i 2001. Fodd bynnag, ni wadodd ei darddiad erioed. “Ces i fy ngeni mewn tŷ gyda tho gwellt. Roedd y waliau o bren cnau betel wedi'i wehyddu a phridd oedd y llawr,'
Mae gan Tino Kuis ddatganiad sy'n darllen: Mae Thais yn gweithio gormod o oriau. Mewn gwirionedd, mae'n golygu nad oes ganddyn nhw ddigon o amser rhydd i roi mwy o sylwedd i'w bywydau.
Mae Tino yn dadlau bod angen i Wlad Thai dyfu tuag at wladwriaeth les. Mae Gwlad Thai yn ddigon cyfoethog i dalu am wasanaethau cymdeithasol. Mae'r sâl, yr anabl a'r henoed bellach yn dibynnu gormod ar eu plant.
Mae Tino yn chwilfrydig iawn ynghylch pa ddylanwad y mae Gwlad Thai wedi'i gael ac yn dal i'w gael arnom ni. Ydyn ni ein hunain wedi newid ers i ni gael ein cyflwyno i Wlad Thai?
Rhwng 1958 a 1996, dan y ffugenw Law Khamhoom, ysgrifennodd Khamsing Srinawk nifer o straeon byrion o'r enw ฟ้าบ่กั้น 'Fàa bò kân, Isan ar gyfer: 'Heaven knows no bounds' ac fe'i cyhoeddwyd yn y cyfieithiad Saesneg Srinaitic a 'Khamk' a'i gyhoeddi yn Saesneg. straeon eraill', Silkworm Books, 2001. Cysegrodd y llyfr i 'fy mam nad oedd yn gallu darllen'. Fe'i cyfieithwyd i wyth o ieithoedd eraill, gan gynnwys Iseldireg.
Yn ystod y blynyddoedd diwethaf, bu llawer o adroddiadau am fasnachu mewn pobl, yn enwedig mewn pysgodfeydd, ac amodau gwaith gwael mewn ffatrïoedd a gweithleoedd eraill, tra bod tâl yn gymedrol iawn. Mae hyn yn ymwneud yn bennaf â gweithwyr mudol. Mae cyflogwyr, yr heddlu ac awdurdodau mewnfudo yn camfanteisio ar y bobl hyn. Daw wyth deg y cant o'r gweithwyr mudol o Burma a dyna hanfod y stori hon, gyda phwyslais ychwanegol ar broblemau'r ymfudwr benywaidd.
Cipolwg ar ymddygiad darllen cyfansoddiad drafft
Yn y drafodaeth am ganlyniad y refferendwm, fe ddywedodd rhywun fod pobol Isan (gyda 51 y cant yn erbyn) wedi pleidleisio gyda’u calonnau ac nid gyda’u meddyliau.
Cân Sul y Mamau, gyda geiriau Thai, seineg a chyfieithu
Mae'r gân hon o amddifad yn adnabod bron pob Thai. Neis a sentimental ond gydag iaith syml a chanu clir a chlir. Gwych ar gyfer gwella eich gwybodaeth am Thai, yn enwedig ynganu. Ugain miliwn o ymweliadau ar YouTube.
Cwestiwn yr wythnos: Pa mor dda yw eich gwybodaeth am yr iaith Thai?
Mae Tino yn ei chael hi'n hynod ddiddorol gwybod faint o ddarllenwyr blog Gwlad Thai sy'n ymwneud â'r iaith Thai, pa mor ddatblygedig ydyn nhw, sut maen nhw wedi meistroli'r iaith a pha rwystrau maen nhw'n dod ar eu traws. Felly arolwg bach y gallai eraill ddysgu rhywbeth ohono.
Datganiad yr wythnos: 'Mewn llygredd, mae'r llywodraeth yn dwyn arian sy'n perthyn i'r bobl!'
Rwy'n postio'r datganiad uchod oherwydd rwy'n aml yn clywed bod pobl yn dwyn oddi ar y llywodraeth mewn llygredd. Rwy'n dadlau ei fod y ffordd arall: mae'r llywodraeth, y pwerus, yn dwyn oddi ar y bobl. Ydych chi'n cytuno â'r ffordd hon o feddwl? Ymatebwch i'r datganiad: 'Mewn achos o lygredd, mae'r llywodraeth yn dwyn arian oddi wrth y bobl!'
Je suis Nattanan: Myfyriwr o Wlad Thai yn ymgymryd â'r sefydliad
"Nattawan ydyn ni oherwydd ni allwn ofyn cwestiynau, p'un a ydym yn ei hoffi ai peidio," yn ysgrifennu Anchalee Kongrut mewn colofn yn y Bangkok Post o Ionawr 16. Yr un diwrnod, cyhoeddwyd cyfweliad â Nattawan ym mhapur newydd Matichon.
Ble wyt ti'n mynd? Ydych chi wedi bwyta eto?
Mae expats yn meddwl mai 'sawatdee' yw epitome cwrteisi Thai. Ond nid yw'r rhan fwyaf o Thais yn defnyddio'r ymadrodd hwnnw o gwbl. Beth maen nhw'n ei ddweud wedyn?
Datganiad yr wythnos: 'Nid methiant personol sy'n achosi tlodi, ond ffactorau cymdeithasol!'
Yr wythnos hon mae Tino yn gwneud y datganiad canlynol: Mae gan dlodi lawer llai i'w wneud â methiant personol a llawer mwy â ffactorau cymdeithasol cyffredinol! Ymatebwch a dywedwch pam rydych chi'n cytuno neu'n anghytuno â'r datganiad.
Ddwy flynedd ar ôl coup Mai 22, 2014, mae'r Bangkok Post yn cyhoeddi nifer o erthyglau mwyaf beirniadol am ddwy flynedd o jwnta a'r rhagolygon ar gyfer y cyfnod i ddod. Dyma sylwebaeth gan Thitinan Pongsudhirak.
Sychder, ffermwyr reis a dyled yn Isan
Mae llawer o ffermwyr reis yn y Gogledd-ddwyrain, sydd â dyled, yn brwydro i gael dau ben llinyn ynghyd ar ôl i'r llywodraeth gau systemau dyfrhau. O ganlyniad, mae'n rhaid iddynt golli allan ar elw ail gnwd reis. Ond i'r llywodraeth filwrol, fe allai'r sychder helpu gyda'i strategaeth economaidd.
Byw dan gyfreithiau y torwyr deddf
Ar ôl torri'r cyfansoddiad i gipio grym, mae'r junta bellach yn gosod ei ddeddfau ei hun i leddfu anfodlonrwydd.
Caethwasiaeth yng Ngwlad Thai, ailwerthusiad
Mae paentiad nenfwd yn Ystafell Orsedd Ananta Samakhon yn dangos sut y rhyddhaodd y Brenin Chulalongkorn y caethweision. Mae'n olygfa bron yn Bysantaidd: mae Chulalongkorn yn sefyll yn urddasol yn y canol yn erbyn awyr hardd ac yn gorwedd wrth ei draed yn ffigurau hanner noeth, aneglur a thywyll gyda chadwyni wedi torri.