Kun Peter sy'n ei gymryd llyfr 'Return Bangkok' ac yn rhoi ei farn ar nofel gyntaf Michiel Heijungs.

Mae llyfrau gyda Gwlad Thai fel y pwnc yn cael fy sylw arbennig. Mae hyn yn sicr yn berthnasol i'r nofel a ysgrifennwyd gan Michiel Heijungs, mae'n addo dod â thensiwn a hiwmor ynghyd yn ei lyfr 'Retour Bangkok'.

O ystyried fy mywyd prysur, mae'n rhaid i mi bob amser chwilio am yr amser iawn i ddarllen llyfr. Pan adewais am Wlad Thai ychydig flynyddoedd yn ôl, aeth llyfr Michael gyda mi yn fy bagiau llaw. Yn anffodus, ni ddaeth llawer o ddarllen ar yr awyren. Fodd bynnag, yn y diwedd daeth y llyfr i ben lle mae'r rhan fwyaf o lyfrau'n dod i ben, ar y stand nos wrth ymyl fy ngwely gwesty. Ac oherwydd bod angen llawer o amser ar fy nghariad i wisgo i fyny, roedd y llyfr hwn yn cynnig achubiaeth i leddfu'r aros goddefol.

Ychydig o lyfrau rydych chi'n clicio â nhw ar unwaith. Dim ond y prif ysgrifenwyr all eich swyno ar ôl un paragraff yn unig gyda geiriau a brawddegau a ddewiswyd yn ofalus. Felly cymerodd sbel i mi fynd i mewn i'r stori yn iawn. Fodd bynnag, rhaid i mi gymryd i ystyriaeth fy mod yn llai sensitif i'r disgrifiadau weithiau ystrydebol am Wlad Thai. Ni fydd yn hawdd i awdur fy synnu â delweddau ysgrifenedig am y wlad hon. Nid yw hynny'n bosibl os ydych chi'n ysgrifennu am Wlad Thai bob dydd. Yr hyn sy’n sicr yn gwneud y llyfr yn ddiddorol i mi yw bod y stori’n digwydd ar ddiwedd yr wythdegau. Ymhell cyn fy nghyfnod yng Ngwlad Thai.

Mae Michiel yn ei alw'n 'nofel lun' ac yn fy marn i mae hynny'n gywir. Mae'r prif gymeriad yn hipi hŷn sy'n arogli arian mawr ond yn sicr nid yw'n droseddwr profiadol. Mae hyd yn oed yn fwy o berson rhamantus a braidd yn naïf, sy'n amlwg o'i gariad digymell at fargirl rhywiol. Mae smyglo chwyn o Wlad Thai i Awstralia yn dod â'r prif gymeriad i gysylltiad â bechgyn anodd. Dyna'r llinyn cyffredin yn y stori. Mae isfyd 'arian hawdd' yn darparu temtasiynau na all hyd yn oed y prif gymeriad eu gwrthsefyll. Yna aros yn Bangkok yw'r ateb perffaith.

Mae'r stori wedi'i llunio'n dda, er bod diffyg cyflymder weithiau. Mae'r sefyllfaoedd rhyfedd y mae'r prif gymeriad yn mynd iddynt yn realistig, yn enwedig os ydych chi'n gwybod sut mae pethau'n gweithio yng Ngwlad Thai. Mae’r cymysgedd o hiraeth, rhamant, trais a hiwmor yn adfywiol, er bod y llenor wedi gosod y bar yn uchel iddo’i hun. Oherwydd hyn dwi weithiau'n cael y teimlad bod y stori'n llusgo ymlaen ac yn dod yn rhagweladwy. Byddai nifer o droeon annisgwyl wedi rhoi mwy o ddeinameg i'r llyfr.

Serch hynny, parheais i ddarllen gyda diddordeb a chodi'r llyfr eto mewn awr dawel. Mae'r nofel hon yn cael ei hargymell yn bendant i unrhyw un sy'n mwynhau darllen a Gwlad Thai. Mae'r llyfr i raddau helaeth yn cwrdd â'r disgwyliadau ac felly yn sicr yn ymddangosiad cyntaf llwyddiannus gan yr awdur. Fy nghyngor i yw: ei brynu a phrofi anturiaethau cyffrous Thai yn yr oes a fu.

Gellir archebu'r llyfr trwy Bol.com, mwy o wybodaeth: Dychwelwch Bangkok oddi wrth Michael Heijungs neu ewch i wefan yr awdur: www.michielheijungs.nl

Michiel Heijungs: Retour Bangkok – Uitgeverij GA van Oorschot – ISBN 9789028260542. Clawr Meddal gyda fflapiau – Pris: € 16,50

2 ymateb i “Adolygiad llyfr: 'Retour Bangkok'”

  1. ans meddai i fyny

    Yn bendant yn mynd i archebu'r llyfr hwnnw. Hoffwn hefyd dynnu eich sylw at y llyfr: Letters from Thailand . Awdur Botan (Gwlad Thai) 1986.
    Llyfr gwych!!!

    • Rob V. meddai i fyny

      Annwyl Ans, Ysgrifennodd Tino ddarn unwaith am 'Llythyrau o Wlad Thai' gan Botan (Llythyrau o Wlad Thai, Tjotmaaj tjaak muangThai). Mae hefyd yn cynnwys ychydig o ddyfyniadau. Mae yna lawer mwy o straeon Thai hardd, yn anffodus prin fod unrhyw beth wedi'i gyfieithu o Thai i Iseldireg. Mwy ar gael yn Saesneg, gweler fy nghofnod o ddydd Sul diwethaf.

      Adolygiad gan Tino:
      https://www.thailandblog.nl/cultuur/literatuur/botan-een-schrijfster-die-mijn-hart-gestolen-heeft/


Gadewch sylw

Mae Thailandblog.nl yn defnyddio cwcis

Mae ein gwefan yn gweithio orau diolch i gwcis. Fel hyn gallwn gofio eich gosodiadau, gwneud cynnig personol i chi a'ch helpu ni i wella ansawdd y wefan. Darllenwch fwy

Ydw, rydw i eisiau gwefan dda