O hlídacím pejskovi a spící princezně
Na mnoha mýtických místech v Thajsku lze najít zvláštní, často pohádkové skalní útvary, které podněcují představivost. Velké množství těchto bizarních, zvláštních jevů lze objevit v Sam Phan Boku, kterému se také – a podle mého názoru ne úplně špatně – říká Grand Canyon Thajska.
Ezopovy bajky a lidové příběhy v Thajsku
Tino Kuis se ptá, jak bychom měli číst lidové pohádky? A ukazuje dva: jeden ze starověkého Řecka a jeden z Thajska. Na závěr otázka pro čtenáře: Proč Thajky uctívají Mae Nak ("Matka Nak", jak se jí obvykle s úctou říká)? co je za tím? Proč se mnoho žen cítí spřízněných s Mae Nak? Jaké je základní poselství tohoto velmi oblíbeného příběhu?
„Žárlivý pěstitel ovoce z Phimai“ – siamská sága ze 16. století
Pokud království Ayuthia za vlády Phra-Naret-Suena (1558-1593) prosperovalo, dodavatelé nemohli uspokojit potřeby obyvatel. A tak vysílají obchodní cestující. Pěstitelé, kteří slyší, jak mohou své řemeslo prodat, přicházejí se svým zbožím na trh z daleka.
Socha kočky a krysy v Songkhla
Když se projdete po pláži Samila Beach v Songkhla, můžete právě vidět sochu nesmírně velké kočky a krysy, kterou byste v takové velikosti kolem svého domu vidět nechtěli. Kočka a krysa, co to znamená a proč z toho vznikla socha?
Různé pohledy na epos Khun Chang Khun Phaen
Jakékoli literární dílo lze číst mnoha způsoby. To platí i pro nejslavnější a nejobdivovanější epos v thajské literární tradici: Khun Chang Khun Phaen (dále jen KCKP).
Objevte Thajsko (16): Thajská kultura
Než probereme thajskou kulturu, je dobré definovat pojem kultura. Kultura se týká celé společnosti, ve které lidé žijí. To zahrnuje způsob, jakým lidé myslí, cítí a jednají, stejně jako tradice, hodnoty, normy, symboly a rituály, které sdílejí. Kultura může také odkazovat na specifické aspekty společnosti, jako je umění, literatura, hudba, náboženství a jazyk.
'Thotsakan a Sida', povídka od Sri Daoruanga
Přední spisovatel Sri Daoruang napsal šest povídek pod názvem ‚Tales of the Demon People‘. Ve své sbírce povídek o lásce a manželství umisťuje postavy a jména z klasického eposu Ramakien do dnešního Bangkoku. Zde je překlad prvního příběhu této krátké série.
Ramakien: thajský národní epos s indickými kořeny
Ramakien, thajská verze indického eposu Rámayana, sepsaný ze sanskrtu básníkem Valmikim před více než 2.000 lety, vypráví nadčasový a univerzální příběh o konfrontaci dobra a zla.
Thajský folklór: Vztek, zabití a pokání
Toto je jedna z lidových pohádek, kterých je v Thajsku tolik, ale které jsou bohužel relativně neznámé a nemilované mladší generací (možná ne úplně. V kavárně se ukázalo, že to znali tři mladí zaměstnanci). Starší generace zná téměř všechny. Tento příběh byl také přepracován do karikatur, písní, her a filmů. V thajštině se tomu říká ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'košík rýže, malá mrtvá matka'.
Sri Thanonchai, asijský Thyl Ulenspiegel
Sri Thanonchai je postava ze série příběhů, obvykle obsazených do starověké poetické formy, které ústně kolují několik set let v Thajsku a také v okolních zemích, jako je Kambodža, Laos, Vietnam a Barma.
Proroctví – Povídka od Phaithun Thanya
Stál tam už hodně dlouho… tak dlouho, že nikdo pořádně nevěděl, jak dlouho. Velmi staří vesničané a ti, kteří již dávno zemřeli, také říkali, že to tam bylo tak dlouho, jak si pamatují. Strom nyní rozprostírá své větve a kořeny na velkou plochu. Přes čtvrtinu pozemku vesnice byly při kopání kořeny. Jeho pokroucené kořeny a spletité větve naznačovaly, že tento banyán byl nejstarší žijící bytostí ve vesnici.
'Poslední trik paljas'; lidová pohádka z Lao Folktales
Nepiješ jen pohár s jedem. Ale v té době měl král moc nad životem a smrtí a jeho vůle byla zákonem. Toto je poslední příběh v knize Lao Folktales.
'Králova kočka'; lidová pohádka z Lao Folktales
Mlátit královskou kočku? Ten darebák si hraje s ohněm…
Pathet Lao použil lidové příběhy v propagandě proti úřadujícím vládcům. Tento příběh je obžalobou. Král, který už nemůže jíst, protože má příliš mnoho, a lidé, kteří trpí chudobou a hladem, je dobrá propaganda.
Bitva mezi dobrem a zlem, astrology a tajným lékem. Princ a princezna, kteří se konečně našli. Všechno je v pořádku, končí to dobře.
Mýtus o královně, která porodila lasturu a byla zahnána. Ale ta skořápka nebyla prázdná…
'Princezna se zlatým kopím' z Folktales of Thailand
Králové touží dobýt zemi; teď je to naštěstí jinak. Tady se přece jen s jedním Muangem bojovalo příliš a to skončilo katastrofálně.