Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- Dave: Parlate di testu scrittu o audio ? Aduprà traduzioni Felo AI per video, testu, etc. funziona assai bè. ht
- Jos: per piacè furnite un ligame ...
- Jos: Ciao Arnolds, e squadre Microsoft ponu cunvertisce e riunioni di e squadre in diretta conversazioni trà olandese è tailandese. Saluti da Jos
- Cornelis: Vede ancu: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Hè veramente veru chì ABP hè l'unicu per riduce a vostra pensione in a situazione citata. U slogan di u situ ABP: Avete
- Petru Albronda: Caru Eddy, grazie per a vostra pronta risposta. Vivu in Haren, vicinu à Groningen, è sò dunque Olandese. Chì NL ùn hà micca un 'reciprocu a
- Rudolph: Quote Khoen: Ùn pudete più aduprà i crediti di l'impositu nantu à a paga, ma ancu ùn pagate più cuntribuzioni à a sicurezza suciale, nè cuntribuzioni.
- Henk: Walter, u vostru figliolu deve parlà solu cù i pruprietarii di gimnasti di immersione è dumandate s'ellu ci hè un travagliu dispunibule
- Henk: Avete sbagliatu duie volte: un libru di casa gialla ùn hè micca un documentu di pruprietà ma solu una prova chì site registratu à un certu indirizzu.
- Eric Kuypers: Ghjorghju, quella riduzzione di guasi 100 euru à u mese, chì significa in ritornu ? Ùn possu micca imagine chì ùn ci hè nunda in ritornu
- Geert: Aghju sempre aduprà Google Translate. Hè sempre u più precisu. Tenite in mente chì Google Translate tuttu prima
- pulmon addie: Caru Petru, sò un radiodilettante è aghju una licenza in Tailanda. U mo indicativu assignatu hè HS0ZJF. Sò assai attivu
- Eric Kuypers: Khoen, hè cusì, a vostra ultima frase ? Tuttavia, leghje quì: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Vecu usufr
- Ger Korat: Pudete chjappà a vostra casa sana cù e cose di u vostru cumpagnu, sempre chì ùn site micca maritatu è tutti dui anu a so propria casa.
- Ger Korat: L'ultima cosa chì Koen scrive ùn hè micca currettu: sè vo site maritatu è ùn vivi micca inseme, riceverete ancu 50% di u salariu minimu cum'è A
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Rimarchevule » Classe di inglese in Tailanda (video)
Avemu digià scrittu annantu ieri. E cumpetenze di lingua inglese di i prufessori in i scoli sò poveri. Sicondu un sondaghju recente, ci sò 43.000 prufessori di inglese tailandese. Solu sei d'elli parlanu a lingua fluente. In questu video divertente pudete vede un bellu esempiu di questu.
Grazie à Frank per a presentazione.
Video: Lezioni di inglese in Tailanda
Fighjate u video quì:
Video divertente di una classe di inglese in #Thailandia
Posted par Thailandee.com - inglese u venneri 15 di maghju di u 2015
Hè (circa) pigliatu da a vita.
U prublema maiò hè chì i tailandesi ùn sò micca abbastanza esposti à influenze straniere. In Auropa, sò ancu i paesi induve a TV ùn hè micca doppiata induve u megliu inglese hè parlatu.
L'immersione in a lingua hè a parolla magica quì. L'inglese hè una di e lingue più faciule d'amparà, un tailandese chì hà campatu in America per 2 anni in generale a parla abbastanza bè. U listessu vale per e donne tailandesi chì venenu à campà in Europa è chì più spessu anu avutu una bona educazione precedente.
Dopu à 1 1/2 anni, a mo moglia parlava un inglese assai ragiunate, induve prima ùn parlava assolutamente micca inglese. È tuttu questu senza chì parli tailandese, per via.
Un svantaghju supplementu hè chì u sistema educativu tailandese hè basatu solu in chatte è micca mette a testa sopra u parapettu. Piglià l'iniziativa è pensendu indipindente hè attivamente scuraggiatu. Per esempiu, un inferiore ùn currerà mai un superiore, ancu s'ellu hè sbagliatu.
Infine, in quantu à i tailandesi, hè assai più sensu se tutti amparanu u tailandese. Dopu tuttu, hè a lingua più bella è più bella di u mondu. L'anu dunque prupostu cum'è lingua ufficiale in l'ASEAN. (Induve tutti l'altri paesi utilizanu l'inglese cum'è lingua franca).
Cù un sistema di furmazione chì ùn cunsiderà micca l'iniziativa, u pensamentu indipindenti è criticu, o a capacità di sbaglià per esse impurtante, cù un sistema chì si limita à imitazione o pappagalli, nimu ùn ghjunghjerà luntanu in l'amparà qualcosa, ancu una lingua straniera. In particulare in una lingua straniera, l'errore deve esse permessu durante a fase di apprendimentu. Ùn hè micca solu a Tailanda chì ignora questu. Hè ancu caratteristica di l'approcciu di a scola cinese, cù tutte e so cunsequenze.
A grammatica di a lingua inglese pò esse micca troppu difficiule, ma u vocabulariu di quella lingua hè immensu è ci hè spessu un prublema. Dopu avè campatu/studiatu in America per 2 o ancu 4 anni, a maiò parte di a ghjente pò riesce cù i principii in quella parte di a lingua chì avianu bisognu in America. Tuttavia, ogni parolla fora di questu hè scunnisciutu per ella. Sò stunatu ogni volta chì sentu in inglese stortu chì u ghjovanu in quistione hà passatu micca menu di 4 anni à l'università in i Stati Uniti. Aghju capitu chì questu hè perchè l'Asiatici sò assai diffirenti da u paese à u paese, cusì ùn sò mai solu cunfrontati cù una parte di a lingua inglese.
Basta aghjunghje i cumenti (tailandesi) da i studienti. Sarcasticu è divertenti, u maestru si ride.
Genere 'Ma'am, chì si pronunzia 'chong'!' "Ok, ok, qualunque cosa dici!"
Grandprix 'Madame, deve esse 'Grandpi' o micca ?'
Sussurra à un altru studiente: "Se mi graduate quì, chì valore avarà?"
'Damn, tante parolle ! Pensu ch'ella si sbaglia !
Futuru 'OK, questu hè faciule. A mo mamma mi portava spessu quì ! (A pronuncia di u maestru hè simile à
u nome di un paradisu di shopping)
Dopu à u fallimentu di l'Esperanto, a lingua inglese hè stata accettata cum'è a lingua straniera principale in tutti i paesi, cù parechji paesi ricunnosce a lingua inglese cum'è seconda lingua. A Tailanda vole parechji turisti di lingua inglese cù borse grasse, ma ùn pò micca avè a cortesia di indirizzà stu farang in inglese. Questi vacanzieri devenu prima amparà u tailandese. Cum'è cù tuttu u sistema educativu in Tailanda, u guvernu ùn hè micca interessatu à curreghje l'imperfezioni. A Tailanda serà eventualmente superata da i paesi di l'ASEAN è hà solu a culpa.
A Francia hà parechji turisti chì tornanu ogni annu è ùn parlanu micca una parolla di francese. I Francesi facenu chjaru à questi clienti in ogni tenda ciò chì pensanu di questu è chì hè estremamente scortese. I so clienti sò snubbed in certi Steenkolenenglish. Eppuru, quelli clienti continuanu à vultà annu in annu.
U bellu hè chì i stessi cummercianti sò assai amichevuli à i turisti stranieri chì parlanu abbastanza bè francese. È s'ellu ùn funziona micca cumplettamente, di colpu parenu avè un megliu cumandamentu di l'inglese.
Ci hè più paesi in l'Asia induve a ghjente ùn parla micca in inglese. Per dì a verità, mi piacerebbe viaghjà in un paese chì prova di mantene a so autenticità chè in un paese induve « u turistu hè sempre coccolatu ». Nunda hè più divertente chì scopre cose novi chì sò veri. À l'eccezzioni di i paesi induve l'inglese hè a lingua principale (per via di l'epica colonialista), preferite parlà cù e mani è i pedi chè di stà in un ambiente artificiale è turisticu.
I gusti sò diffirenti!
Temu chì u maestru parla solu a mità di tailandese. Vecu solu a mità di una bandiera tailandese in a so gonna! (o forse compru in l'Olanda u ghjornu di u Re ?)
Quale pò traduce a seguente frase da u so libru di travagliu per mè?
"De haisetorie iesselaen mie isse sietap de foetoelie de genlae de gandeprik"
successu cun ellu!
Martin
Chì bellu video. Ancu i zitelli in a nostra casa (tailandese) anu avutu una bona risata.
Spessu riri quandu sentu i prufessori insegni l'inglese. Ùn hè solu a so pronuncia sbagliata, ma spessu ancu l'ordine di a parolla.
haha assai divertenti, mi piace sempre i so spettaculi (in particulare i lakorn) ancu s'ellu ùn capiscu micca un pocu.
Infatti, u Giappone, per esempiu, manca ancu l'inglese.
Avà aghju da dì, quandu sò in vacanze in Spagna, per esempiu, è sentu l'inglesi chì ci parlanu, ùn possu micca seguità ancu.
Sò cuntentu di a mancanza di l'inglese in Tailanda, allora e mo 100 parolle di tailandese parenu sempre un pocu haha.
Inoltre, puderia esse chì parlanu giapponese, frà altre cose, perchè aghju intesu regularmente i tailandesi parlà giapponese è khmer, laosiano o cinese. U so interessu pò esse in e lingue asiatiche.
Cum'è noi, in e zone di cunfini, parlavamu l'allemand più facilmente cà l'inglese.
grsj
Per esempiu, l'ultima volta ch'e aghju statu in Chiang Mai, aghju avutu qualchissia chì m'hà purtatu à l'hotel nantu à una bicicletta è aghju andatu in u carrettu daretu. Parlava à pena l'inglese, ma mi continuava à parlà di tuttu in tailandese ?
Malgradu quelle poche parolle di l'inglese è u mo gibberish di tailandese, avemu fattu una longa strada è avemu avutu assai divertenti.
Ùn avissi micca scambiatu un solu tailandese (chì parlava bè inglese) per unu.
Questu era circa 2 persone chì vulianu cumunicà è truvaru un modu, assai più impurtante in u mo parè.
Iè, avete bisognu di aiutu prufessiunale, va bè, ma preferibile qualchissia chì parla neerlandese haha
grsj
Hè divertente ma à u stessu tempu ancu assai dulurosu, perchè a maiuranza di i prufessori tailandesi travaglianu cusì, parlendu tailandese 99% di u tempu di lezioni è u pocu inglese allora spessu incorrettu ...
È se un studiente prova di curregà a pronuncia incorrecta, sò subitu puniti cum'è "rude", "senza rispettu per l'anziani", "micca un bonu tailandese", etc. Qualchese forma di critica hè vista negativa. L'educazione tailandese hà assai dannu per cumpensà, ma ùn pensu micca chì l'aghju da esse di novu ..., tuttu assai tristu.