Benvenuti à Thailandblog.nl
Cù 275.000 visite à u mese, Thailandblog hè a più grande cumunità di Tailanda in l'Olanda è in Belgio.
Iscriviti à a nostra newsletter per e-mail gratuitu è stà infurmatu!
Newsletter
Impostazione di lingua
Tariffa Baht tailandese
Patrocinatore
Ultimi cumenti
- Cornelis: Vede ancu: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Cornelis: Hè veramente veru chì ABP hè l'unicu per riduce a vostra pensione in a situazione citata. U slogan di u situ ABP: Avete
- Petru Albronda: Caru Eddy, grazie per a vostra pronta risposta. Vivu in Haren, vicinu à Groningen, è sò dunque Olandese. Chì NL ùn hà micca un 'reciprocu a
- Rudolph: Quote Khoen: Ùn pudete più aduprà i crediti di l'impositu nantu à a paga, ma ancu ùn pagate più cuntribuzioni à a sicurezza suciale, nè cuntribuzioni.
- Henk: Walter, u vostru figliolu deve parlà solu cù i pruprietarii di gimnasti di immersione è dumandate s'ellu ci hè un travagliu dispunibule
- Henk: Avete sbagliatu duie volte: un libru di casa gialla ùn hè micca un documentu di pruprietà ma solu una prova chì site registratu à un certu indirizzu.
- Eric Kuypers: Ghjorghju, quella riduzzione di guasi 100 euru à u mese, chì significa in ritornu ? Ùn possu micca imagine chì ùn ci hè nunda in ritornu
- Geert: Aghju sempre aduprà Google Translate. Hè sempre u più precisu. Tenite in mente chì Google Translate tuttu prima
- pulmon addie: Caru Petru, sò un radiodilettante è aghju una licenza in Tailanda. U mo indicativu assignatu hè HS0ZJF. Sò assai attivu
- Eric Kuypers: Khoen, hè cusì, a vostra ultima frase ? Tuttavia, leghje quì: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Vecu usufr
- Ger Korat: Pudete chjappà a vostra casa sana cù e cose di u vostru cumpagnu, sempre chì ùn site micca maritatu è tutti dui anu a so propria casa.
- Ger Korat: L'ultima cosa chì Koen scrive ùn hè micca currettu: sè vo site maritatu è ùn vivi micca inseme, riceverete ancu 50% di u salariu minimu cum'è A
- George: ABP serà l'unicu fondu di pensione per riduce a pensione. In u mo casu cù una piccula quantità menu di 100 euru per mese. Pigliate c
- Khoen: A lege tailandese prevede chì i stranieri ùn sò micca permessi di travaglià. Certamente micca s'ellu hè una professione "pruibita" cum'è
- Arno: In verità stranu, una persona Olandese pò pagà per a casa, ma ùn puderia micca avè una casa in u so nome, cusì hà una casa gialla bo
Patrocinatore
Bangkok di novu
Menu
Lime
Temi
- fond
- Attività
- advertorial
- Agenda
- Questione fiscale
- Quistioni di Belgio
- Sights
- Bizarre
- Buddisimu
- Critiche di libru
- Culonna
- Crisa Corona
- cultura
- Diariu
- Dating
- A settimana di
- Dossier
- Per immerse
- Economìa
- Un ghjornu in a vita di ....
- Isule
- Alimentazione è beie
- Eventi è festivali
- Festival di Balloon
- Bo Sang Umbrella Festival
- corse di bufali
- Festival di fiori di Chiang Mai
- New Year Chinese
- Luna piena
- Natale
- Lotus festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Celebrazione di l'annu novu
- Phi ta khon
- Festival vegetarianu di Phuket
- Festival di Rocket - Bun Bang Fai
- Songkran - New Year tailandese
- Festival di Fireworks Pattaya
- Espatriati è pensionati
- pensione statale
- Assicuranza di vittura
- Banca
- Tassa in i Paesi Bassi
- Tailanda tassa
- Ambasciata belga
- l'autorità fiscale belga
- Pruva di vita
- DigiD
- Emigrà
- Per affittu una casa
- Cumprate una casa
- In memoriam
- Dichjarazione di u redditu
- ghjornu reale
- Costu di a vita
- Ambasciata olandese
- guvernu olandese
- Associazione Olandese
- nutizzi
- Passendu
- Passaportu
- pensione
- Licenza di guida
- Distribuzioni
- Elezzione
- Assicuranza in generale
- Cacau
- U travagliu
- Spitale
- Assicuranza di salute
- Flora è fauna
- Foto di a settimana
- Gadgets
- Soldi è finanzii
- storia
- Salute
- Carità
- Hotels
- Fighjendu e case
- Hè attivatu
- Khan Petru
- Koh Mook
- U rè Bhumibol
- Vive in Tailanda
- Sottomissione di lettore
- Chjama di lettore
- Cunsiglii per i lettori
- Quistioni di lettore
- Società
- mercatu
- Turismu medicale
- Mediu
- Vita notturna
- Notizie da l'Olanda è u Belgio
- Notizie da Tailanda
- Imprenditori è cumpagnie
- Educazione
- Ricerca
- Scopre a Tailanda
- recensioni
- Rimarchevule
- Per chjamà à l'azzione
- Inondazioni 2011
- Inondazioni 2012
- Inondazioni 2013
- Inondazioni 2014
- Hibernate
- Politica
- Pur
- Storie di viaghju
- Per viaghjà
- Relazioni
- shopping
- suciali, di cumunicazione
- Spa è benessere
- Sport
- Paesi
- Dichjarazione di a settimana
- Spiagge
- Lingua
- In vendita
- Prucedura TEV
- Tailanda in generale
- Tailanda cù i zitelli
- cunsiglii tailandesi
- Massaggio tailandese
- Turismu
- Esce
- Valuta - Baht tailandese
- Da l'editori
- Pruprietà
- U trafficu è u trasportu
- Visa Cortu Staggione
- Visa di longa permanenza
- Questione di visa
- Biglietti aerei
- Quistione di a settimana
- Tempu è clima
Patrocinatore
Traduzioni di disclaimer
Thailandblog usa traduzzione automatica in parechje lingue. L'usu di l'infurmazioni tradutte hè à u vostru propiu risicu. Ùn simu rispunsevuli di l'errori in traduzzioni.
Leghjite u nostru pienu quì clausole.
Rialtà
© Copyright Thailandblog 2024. Tutti i diritti riservati. A menu chì ùn hè micca dichjaratu altrimenti, tutti i diritti à l'infurmazioni (testu, imaghjini, sonu, video, etc.) chì truvate nantu à stu situ riposanu à Thailandblog.nl è i so autori (bloggers).
L'acquistu tutale o parziale, u piazzamentu in altri siti, a ripruduzzione in ogni altru modu è / o l'usu cummerciale di sta informazione ùn hè micca permessa, salvu chì l'autorizazione scritta espressa hè stata cuncessa da Thailandblog.
Ligami è riferite à e pagine in stu situ web hè permessu.
Home » Quistioni di lettore » Traduce è legalizà u certificatu di nascita di a mo figliola tailandese?
Cari lettori,
A nostra seconda figliola hè nata in Tailanda è subitu registrata à l'ambasciata belga, è ancu ottenutu immediatamente un passaportu belga. Tuttu chistu era digià 22 anni fà. Avà, dopu avè finitu i so studii superiori, avemu bisognu di un certificatu di nascita. Pò esse pigliatu in Surin, chì ùn hè micca prublema, ma dopu a tour principia a legalizazione in l'Affari Esteri Tailanda, a traduzzione, a legalizazione in l'ambasciata belga.
Avà a mo dumanda hè, ùn ci hè micca un serviziu o un uffiziu amministrativu chì pò trattà questu per una tarifa?
Salutu,
Stefan
Editori: Avete una quistione per i lettori di Thailandblog? Aduprate forma di cuntattu.
Puderia ancu googled chì. Allora avete questu: https://www.nederlandwereldwijd.nl/legaliseren/buitenlandse-documenten/bemiddeling-cdc
Allora iè, u CDC faci (per una tarifa, duh!) È piglia assai tempu. Ma hè pussibule.
Iè, scusate, ma sò un belga, è a mo dumanda ùn era micca se u guvernu quì face questu, ma s'ellu ci hè un tipu di serviziu in Tailanda. U guvernu belga ùn face micca questu.
Capite chì pudete uttene una copia certificata di u certificatu di nascita in Bangkok à:
Bureau of Registration Administration, Department of Provincial Administration (DOPA).
Allora pudete solu stà in Bangkok è salvà una traduzzione in inglese perchè sta copia certificata hè in inglese, è salvà un viaghju in Surin.
È dopu avè legalizatu à u Ministeru di l'Affari Esteri tailandese. È dopu cù i ducumenti à l'ambasciata.
Eccu una citazione di l'olandesi in u mondu sanu, questu hè infurmazione per l'olandesi à l'esteru, chì dice u seguente nantu à a Tailanda è questu hè annunziatu ufficialmente è dopu funziona cusì:
Pudete dumandà una copia certificata inglese di un certificatu di nascita da un uffiziu di distrittu (Amphur).
Sò natu dopu à u 1980 ? Allora pudete ancu cuntattà l'Uffiziu di Amministrazione di Registrazione, Dipartimentu di Amministrazione Provinciale (DOPA) in Bangkok
Eccu u situ web di DOPA per esempiu l'indirizzu è l'infurmazioni:
https://www.bora.dopa.go.th/index.php/th/contact
Sò ancu travagliendu in un certificatu di nascita per a nostra figliola tailandese.
Aghju cuntattatu è dumandatu un prezzu da INTERNATIONALTRANSLATIONS
E-mail à ITO STAFF: [email prutettu] .
Questa agenza di traduzzione hè ricunnisciuta da l'ambasciata belga.
U prezzu hè per mè: 5350 baht (tuttu inclusu)
Pudete ancu chjamà 02267 1097 8
L'indirizzu sanu hè:
Traduzioni Internaziunali
22 Strada Silom
Suriyawong, Bangrak
Bangkok 10500
Tel : (0) 2267 1097 8 , Fax : (0) 2632 7119
Sarè guidatu assai bè da elli, è quandu sò fatti cù a traduzzione è a legalizazione
tuttu serà mandatu à u vostru indirizzu in Tailanda.
Spergu chì questu hè statu utile salutu Rudy
Questu hè all inclusive: traduzzione, legalizazione à u Ministeru di l'Affari Esteri tailandese (Klong Toei) è
dopu a legalizazione à l'ambasciata belga
Caru Rudy,
Grazie per a vostra risposta, questu era veramente ciò chì cercava. Aghju cuntattatu questu uffiziu è aspittà una risposta.
Grazie assai per a punta.